2024年2月19日发(作者:习和洽)
Desire-Years And Years
I must be tough[tʌtʃ] 一定是我坚强无比
I must behave[bɪ'heɪv], I must keep fighting['faɪtɪŋ] 一定是我表现良好 一定是我不停抗争
Don't give it up 从未屈服放弃
I want to keep us compromising['kɒmprəmaɪzɪŋ] 我想让我们彼此妥协
Open your arms[ɑ:mz] and pray[preɪ] to 张开双臂 乞求你一直
the truth[tru:θ] that you're denying[diˈnaiŋ] 否认的真相
Give in to the game 屈服于这游戏
To the sense[sens] that you've been hiding['haɪdɪŋ] 妥协于你一直隐藏的感觉
Where are you taking me? 你将带我去向何处
I can't be blamed[bleɪmd] 而我不该被横加指责
I want you to want me again 希望你再次渴望我
Is it desire[dɪ'zaɪə] 这只是我的欲望亦或是
Or is it love that I'm feeling for you 还是我对你又燃起爱情的火花
I want desire 我渴望那欲火焚身
Cause[kɔ:z] your love only gets me abused[ə'bju:z]d 因为你的爱让我欲罢不能
Chasing[tʃes] that rush[rʌʃ]
I need to show what you've been missing 我想向你展示你会错过的一切美好
And give me you touch 是否我
All of your love is not forbidden[fə'bɪd(ə)n] 足以让其他恋人嫉妒厌恨
Where are you taking me? 你将带我去向何处
I can't be blamed[bleɪmd] 而我不该被横加指责
I want you to want me again 希望你再次渴望我
Is it desire 这只是我的欲望
Or is it love I'm feeling for you 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
Cause your love only gets me abused[ə'bjuːz]d 因为你的爱只会让我受尽折磨
Is it desire 这只是我的欲望
Or is it love I'm feeling for you 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
I wanna['wɒnə] see what you're willing to lose[lu:z] 我真想看看你愿意舍弃什么
Taking ,pretending[prɪ'tend] you’re nothing but giving 你的花言巧语好像你付出了一切
Making me lose my cool 让我放下我的矜持
Faking my love game,baby,we’re the same 这一场游戏不过是假装,我们都一样
Heart turned from good to cruel[krʊəl] 我的心变的冷酷
You know that you've got[ɡɒt] me 你知道你拥有我
You've locked me down 你紧紧的锁住了我
You tell me you want me now 你告诉我你想要我
Is it desire 这只是我的欲望
Or is it nothing I'm feeling for you 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
Cause your love only gets me abused[ə'bjuːz] 因为你的爱只会让我受尽折磨
Is it desire? 这只是我的欲望
Or is it love I'm feeling for you? 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
I wanna['wɒnə] see what you're willing to lose 我真想看看你愿意舍弃什么
What you’re willing to lose
2024年2月19日发(作者:习和洽)
Desire-Years And Years
I must be tough[tʌtʃ] 一定是我坚强无比
I must behave[bɪ'heɪv], I must keep fighting['faɪtɪŋ] 一定是我表现良好 一定是我不停抗争
Don't give it up 从未屈服放弃
I want to keep us compromising['kɒmprəmaɪzɪŋ] 我想让我们彼此妥协
Open your arms[ɑ:mz] and pray[preɪ] to 张开双臂 乞求你一直
the truth[tru:θ] that you're denying[diˈnaiŋ] 否认的真相
Give in to the game 屈服于这游戏
To the sense[sens] that you've been hiding['haɪdɪŋ] 妥协于你一直隐藏的感觉
Where are you taking me? 你将带我去向何处
I can't be blamed[bleɪmd] 而我不该被横加指责
I want you to want me again 希望你再次渴望我
Is it desire[dɪ'zaɪə] 这只是我的欲望亦或是
Or is it love that I'm feeling for you 还是我对你又燃起爱情的火花
I want desire 我渴望那欲火焚身
Cause[kɔ:z] your love only gets me abused[ə'bju:z]d 因为你的爱让我欲罢不能
Chasing[tʃes] that rush[rʌʃ]
I need to show what you've been missing 我想向你展示你会错过的一切美好
And give me you touch 是否我
All of your love is not forbidden[fə'bɪd(ə)n] 足以让其他恋人嫉妒厌恨
Where are you taking me? 你将带我去向何处
I can't be blamed[bleɪmd] 而我不该被横加指责
I want you to want me again 希望你再次渴望我
Is it desire 这只是我的欲望
Or is it love I'm feeling for you 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
Cause your love only gets me abused[ə'bjuːz]d 因为你的爱只会让我受尽折磨
Is it desire 这只是我的欲望
Or is it love I'm feeling for you 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
I wanna['wɒnə] see what you're willing to lose[lu:z] 我真想看看你愿意舍弃什么
Taking ,pretending[prɪ'tend] you’re nothing but giving 你的花言巧语好像你付出了一切
Making me lose my cool 让我放下我的矜持
Faking my love game,baby,we’re the same 这一场游戏不过是假装,我们都一样
Heart turned from good to cruel[krʊəl] 我的心变的冷酷
You know that you've got[ɡɒt] me 你知道你拥有我
You've locked me down 你紧紧的锁住了我
You tell me you want me now 你告诉我你想要我
Is it desire 这只是我的欲望
Or is it nothing I'm feeling for you 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
Cause your love only gets me abused[ə'bjuːz] 因为你的爱只会让我受尽折磨
Is it desire? 这只是我的欲望
Or is it love I'm feeling for you? 亦或是出于我对你的爱
I want desire 我渴望那欲火焚身
I wanna['wɒnə] see what you're willing to lose 我真想看看你愿意舍弃什么
What you’re willing to lose