最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

商务英语中的英文缩写

IT圈 admin 51浏览 0评论

2024年2月25日发(作者:米高澹)

一、 缩写

1. GATT :General Agreement On Tariffs and Trade 关税与贸易总协定

2. WTO :World Trade Organization 世界贸易组织

3. FDI :Foreign Direct Investment 对外直接投资

4. IMF :International Monetary Fund 国际货币基金组织

5. MFN :Most Favored Nation 最惠国待遇

6. EEC :European Economic Community

7.NAFTA :North American Free Trade Agreement

8. NT :National Treatment

9. BOP :Balance Of Payments

:Consumer Price Index

:Initial Public Offerings

:Multinational Company

:Chief Executive Officer

:Chief Financial Officer

:Gross Domestic Product

:Gross National Product

:Equal Employment Opportunity

18.EDI :Electronic Data Interchange

19. NI :National Insurance

20. IT :Information Technology

21. APEC :Asia-Pacific Economic Cooperation

22.LC :Letter Of Credit

23. BL :Bill Of Lading

24. LDC :Less Developed Countries

25. RTA :Regional Trade Agreement

26. M&A :Merger And Acquisition

27. R&D :Research And Development

欧洲经济共同体

北美自由贸易协定

国民待遇

国际收支

消费价格指数

首次公开募股

跨国公司

首席执行官

财务总监

国内生产总值

国民生产总值

均等就业机会

电子数据交换

国民收入

信息技术

亚太经合组织

信用证

海运提单

发展中国家

区域性贸易协定

并购

研发

二、 短语

structure 市场结构

ry structure 产业结构

t substitutability 产品替代性

listic competition 垄断竞争

t competition 完全竞争

curve

trade

al difference

ve resource mobility

t differentiation

al revenue

al cost

unity cost

l gain tax

creation

diversion

ect competition

sum transfers

ribution of income

subsidies

barrier

favored nation

reductions

s union

tax

l economy

policy

需求曲线

零售业

物理差异

相对资源流动性

产品差异

边际收益

边际成本

机会成本

资本利得税

贸易创造

贸易转移

不完全竞争

一次性转移

收益再分配

要素补贴

贸易壁垒

最惠国待遇

关税削减

关税同盟

所得税

虚拟经济

财政政策

e income 应税所得

sive tax 递减税

tional tax 比例税

tax 单一税制

rds of living 生活水平

employment 充分就业

al treatment 国民待遇

-dumping and countervailing duties 反倾销税

m of trade 贸易自由化

e of payments 国民收支

concessions 关税减让

-trade area 自由贸易区

n statement 公司使命

gic planning 战略规划

of the business 营业范围

standing 市场地位

zational structure 组织结构

or modification 行为矫正

zational change 组织变迁

dynamics 集团动态

ial customer 潜在顾客

market 目标市场

segment 市场细分

itive advantage 竞争优势

bution channel 分销渠道

chain 供应链

ss communication 商务沟通

er relation 客户关系

relation 公共关系

communication 口头沟通

bal communication 非言语沟通

ethnic 职业道德

speaking 公开演讲

ss correspondence 商业通信

三、 翻译句子

 floating

It is not surprising ,then ,that the world saw a return to a floating exchange rate

system .Central banks were no longer required to support their own currencies.

在这种情况下,世界各国又恢复浮动利率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。

 confirm

I will send you something by EMS ,please confirm it ASAP.确认

Payment will be made by 100% confirmed , irrevocable Letter Of Credit available by

sight draft.

付款方式为100%即期、保兑,不可撤销信用证。

Confirmed L/C 保兑信用证

 negotiable

Part-time barman required .Hours and salary negotiable.

招聘兼职酒店招待。工作时间和工资面议。

The Bill Of Lading is issued in a negotiable form ,so it shall constitute title

to the goods and the holder ,by endorsement of the B/L.

所签发的提单为可转让的,故只要在提单上背书,便确认了货物和持票人的所有权。

 discount

You may get a 5% discount if your order is on a regular basis.

如果你方定期给我方下订单,你方就可以得到5%的折扣。

If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance .The

seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft. The

bank is said to discount the draft.

如果卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务。卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个方法对出口商品融资。也就是说银行对该汇票贴现了。

 endorse

Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.

我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。

Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill Of Lading made

out to order ,endorsed in blank、marked freight prepaid.

汇票必须附有全套的正本已装船海运提单,凭指示空白背书,并写明运费已付。

 average

If a particular cargo is partially damaged ,the damage is called particular average.

如果某批货是部分受损,我们称之为单独海损。

It is obvious that the products are below the average quality.

很明显,这批产品的品质是中下水平. 平均

 tender

Under CIF , it is the Sellers’ obligation to tenderthe relative documents to the

buyer to enable him to obtain delivery of the goods ,if they arrive ,or to recover

for the loss ,if they are lost on the voyage. 相当于give

在CIF价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物,如果货物在运输途中丢失了,买方也可以凭单证获得补偿。

He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.

他欣喜若狂,好像他承办大厦建筑的投标被接受了。

 Economics is the study of how people make choices under conditions of scarcity

and the results of those choices for society. Economic analysis of human behavior

begins with the assumption that people are rational—that they have well defined

goals and try to achieve them as best as they can. In trying to achieve their

goals, people normally face trade-offs. Because material and human resources

are limited, having more of one good thing means making do with less of some

of other good thing. 书P21

经济学是研究在资源稀缺条件下的人们怎样做出选择和这些选择的结果对社会会产生怎样的影响的一门学科。对人类行为的经济学分析是建立在理性人—即每个人都有明确的目标,并且会尽其所能实现这个目标--的假设上。在力图实现目标的过程中,人们通常会面临权衡。因为物质和人力资源都是有限的,因此多拥有某种商品意味着减少另一种商品的拥有量。

 宏观经济学家研究的一些主要问题包括:经济增长和生活水平提高的源;平均劳动生产率(单位雇佣工人的产出)的变化趋势;经济增长过程中的短期波动(衰退和扩张);失业和通货膨胀现象产生的原因和控制手段;国家之间的经济联系。 书P25

Some of the broad issues that macroeconomists study are: sources of economic growth

and improved living standards; trends in average labor productivity; short-term

fluctuations in the pace of economic growth; causes and cures of unemployment and

inflation; economic interdependence among nations.

ing to traditional trade theory, if each nation specializes in the

production of the commodity of its comparative advantage, world output will be

greater and , through trade, each nation will share in the gain. With the present

distribution of factor endowments and Technology between developed and developing

nations, the theory of comparative advantage thus prescribes that developing nations

should continue to specialize in the production of and export of raw materials,

fuels, minerals, and food to developed nations in exchange for manufactured

products. 书P71

按照传统的贸易理论,如果各国专门生产自己具有比较优势的商品,世界的总产出将会增加,通过贸易可使各国均受益。根据目前的要素禀赋和技术在发达国家和发展中国家的分布,根据计较优势理论,发展中国家就应当继续进行原料、矿产品和食物方面的专业化生产和出口,以换取发达国家的制成品。

11.重商主义者认为一国只有当其他国家损失时才可从国际贸易中获利。因此,他们主张管制进口,鼓励出口,呼吁政府对所有经济活动进行严格的管制。 书P74

The mercanlilists believed that a nation could gain in international trade only

at the expense of other nations. As a result, they advocated restrictions on imports,

incentives for exports, and strict government regulation of all economic activities.

12.战略家是对组织的兴衰成败负主要责任的人员。战略家组织企业收集、分析和整理信息。他们跟踪产业和竞争态势,建立预测模型并进行场景分析,评价公司和下属部门的绩效,评估正在出现的市场机会,识别经营威胁,提出创造性的行动计划。 书P344

Strategists are individuals who are most responsible for the success or failure

of an organization. Strategists help an organization gather, analyze, and organize

information . They track industry and competitive trends, develop forecasting models

and scenario analyses, evaluate corporate and divisional performance, spot emerging

market opportunities, identify business threats, and developed creative action

plans.

increase in international business and in foreign investment has created

a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in

cross-cultural communication. Negotiating is the process of communicating back and

forth for the purpose of reaching and agreement. It involves persuasion and

compromise. 书P507

国际贸易和海外投资的增加产生了对具有外语知识和跨文化交流技巧的经理的需求。谈判是为了达成协议而反复交流的过程。它包括说服和妥协。

onic Data Interchange(EDI) is the exchange of transactional data between

organizations by electric means as a replacement for document. EDI is the electronic

transfer of business information, with the information being sent in a format that

conforms to certain standards. It introduces the possibility of “paperless”

trading and promises the end of repetitive form filling, stock orders and order forms

of “paper shifting”. 书P508

电子数据交换(EDI)是指将企业间交易往来的资料由从前文件交换的方式改成利用电子方式传送。电子数据交换就是企业信息按照特定标准的格式经由电子的方式交换。它使“无纸”贸易成为可能,终结了以往填写文件表格、添货单以及其他形式的”文件转移”方式。

15.由于文化的多样性和复杂性,要对世界上各种文化一一进行解释并提出每一种文化对人们行为的影响是十分困难也是不可能的。 书P510

Due to the varieties and multifaceses of cultures, it is very difficult and

impossible to look into every culture and its impact on individual’s behavior.

16.海外人士在上海及周边地区的投资近年来翻了两番。出现这一高涨不止的投资热有多种原因。除了中国是世界上经济增长最快的国家之外,中国政府和地方政府很重视对外全面开放,不仅开放沿海城市,也开放内地,尽可能吸收外资。

Overseas investment in Shanghai and its surroundings has quadruped in recent

years. There are many reasons for this rising investment boom. Apart from the fact

that China is one of the fast growing economics in the world, the Chinese central

government and local governments focus a lot of their attention on opening the whole

country up to the outside world, both the coastal cities and the country’s interior

areas. They are doing all they can to attract foreign investment.

2024年2月25日发(作者:米高澹)

一、 缩写

1. GATT :General Agreement On Tariffs and Trade 关税与贸易总协定

2. WTO :World Trade Organization 世界贸易组织

3. FDI :Foreign Direct Investment 对外直接投资

4. IMF :International Monetary Fund 国际货币基金组织

5. MFN :Most Favored Nation 最惠国待遇

6. EEC :European Economic Community

7.NAFTA :North American Free Trade Agreement

8. NT :National Treatment

9. BOP :Balance Of Payments

:Consumer Price Index

:Initial Public Offerings

:Multinational Company

:Chief Executive Officer

:Chief Financial Officer

:Gross Domestic Product

:Gross National Product

:Equal Employment Opportunity

18.EDI :Electronic Data Interchange

19. NI :National Insurance

20. IT :Information Technology

21. APEC :Asia-Pacific Economic Cooperation

22.LC :Letter Of Credit

23. BL :Bill Of Lading

24. LDC :Less Developed Countries

25. RTA :Regional Trade Agreement

26. M&A :Merger And Acquisition

27. R&D :Research And Development

欧洲经济共同体

北美自由贸易协定

国民待遇

国际收支

消费价格指数

首次公开募股

跨国公司

首席执行官

财务总监

国内生产总值

国民生产总值

均等就业机会

电子数据交换

国民收入

信息技术

亚太经合组织

信用证

海运提单

发展中国家

区域性贸易协定

并购

研发

二、 短语

structure 市场结构

ry structure 产业结构

t substitutability 产品替代性

listic competition 垄断竞争

t competition 完全竞争

curve

trade

al difference

ve resource mobility

t differentiation

al revenue

al cost

unity cost

l gain tax

creation

diversion

ect competition

sum transfers

ribution of income

subsidies

barrier

favored nation

reductions

s union

tax

l economy

policy

需求曲线

零售业

物理差异

相对资源流动性

产品差异

边际收益

边际成本

机会成本

资本利得税

贸易创造

贸易转移

不完全竞争

一次性转移

收益再分配

要素补贴

贸易壁垒

最惠国待遇

关税削减

关税同盟

所得税

虚拟经济

财政政策

e income 应税所得

sive tax 递减税

tional tax 比例税

tax 单一税制

rds of living 生活水平

employment 充分就业

al treatment 国民待遇

-dumping and countervailing duties 反倾销税

m of trade 贸易自由化

e of payments 国民收支

concessions 关税减让

-trade area 自由贸易区

n statement 公司使命

gic planning 战略规划

of the business 营业范围

standing 市场地位

zational structure 组织结构

or modification 行为矫正

zational change 组织变迁

dynamics 集团动态

ial customer 潜在顾客

market 目标市场

segment 市场细分

itive advantage 竞争优势

bution channel 分销渠道

chain 供应链

ss communication 商务沟通

er relation 客户关系

relation 公共关系

communication 口头沟通

bal communication 非言语沟通

ethnic 职业道德

speaking 公开演讲

ss correspondence 商业通信

三、 翻译句子

 floating

It is not surprising ,then ,that the world saw a return to a floating exchange rate

system .Central banks were no longer required to support their own currencies.

在这种情况下,世界各国又恢复浮动利率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。

 confirm

I will send you something by EMS ,please confirm it ASAP.确认

Payment will be made by 100% confirmed , irrevocable Letter Of Credit available by

sight draft.

付款方式为100%即期、保兑,不可撤销信用证。

Confirmed L/C 保兑信用证

 negotiable

Part-time barman required .Hours and salary negotiable.

招聘兼职酒店招待。工作时间和工资面议。

The Bill Of Lading is issued in a negotiable form ,so it shall constitute title

to the goods and the holder ,by endorsement of the B/L.

所签发的提单为可转让的,故只要在提单上背书,便确认了货物和持票人的所有权。

 discount

You may get a 5% discount if your order is on a regular basis.

如果你方定期给我方下订单,你方就可以得到5%的折扣。

If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance .The

seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft. The

bank is said to discount the draft.

如果卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务。卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个方法对出口商品融资。也就是说银行对该汇票贴现了。

 endorse

Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.

我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。

Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill Of Lading made

out to order ,endorsed in blank、marked freight prepaid.

汇票必须附有全套的正本已装船海运提单,凭指示空白背书,并写明运费已付。

 average

If a particular cargo is partially damaged ,the damage is called particular average.

如果某批货是部分受损,我们称之为单独海损。

It is obvious that the products are below the average quality.

很明显,这批产品的品质是中下水平. 平均

 tender

Under CIF , it is the Sellers’ obligation to tenderthe relative documents to the

buyer to enable him to obtain delivery of the goods ,if they arrive ,or to recover

for the loss ,if they are lost on the voyage. 相当于give

在CIF价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物,如果货物在运输途中丢失了,买方也可以凭单证获得补偿。

He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.

他欣喜若狂,好像他承办大厦建筑的投标被接受了。

 Economics is the study of how people make choices under conditions of scarcity

and the results of those choices for society. Economic analysis of human behavior

begins with the assumption that people are rational—that they have well defined

goals and try to achieve them as best as they can. In trying to achieve their

goals, people normally face trade-offs. Because material and human resources

are limited, having more of one good thing means making do with less of some

of other good thing. 书P21

经济学是研究在资源稀缺条件下的人们怎样做出选择和这些选择的结果对社会会产生怎样的影响的一门学科。对人类行为的经济学分析是建立在理性人—即每个人都有明确的目标,并且会尽其所能实现这个目标--的假设上。在力图实现目标的过程中,人们通常会面临权衡。因为物质和人力资源都是有限的,因此多拥有某种商品意味着减少另一种商品的拥有量。

 宏观经济学家研究的一些主要问题包括:经济增长和生活水平提高的源;平均劳动生产率(单位雇佣工人的产出)的变化趋势;经济增长过程中的短期波动(衰退和扩张);失业和通货膨胀现象产生的原因和控制手段;国家之间的经济联系。 书P25

Some of the broad issues that macroeconomists study are: sources of economic growth

and improved living standards; trends in average labor productivity; short-term

fluctuations in the pace of economic growth; causes and cures of unemployment and

inflation; economic interdependence among nations.

ing to traditional trade theory, if each nation specializes in the

production of the commodity of its comparative advantage, world output will be

greater and , through trade, each nation will share in the gain. With the present

distribution of factor endowments and Technology between developed and developing

nations, the theory of comparative advantage thus prescribes that developing nations

should continue to specialize in the production of and export of raw materials,

fuels, minerals, and food to developed nations in exchange for manufactured

products. 书P71

按照传统的贸易理论,如果各国专门生产自己具有比较优势的商品,世界的总产出将会增加,通过贸易可使各国均受益。根据目前的要素禀赋和技术在发达国家和发展中国家的分布,根据计较优势理论,发展中国家就应当继续进行原料、矿产品和食物方面的专业化生产和出口,以换取发达国家的制成品。

11.重商主义者认为一国只有当其他国家损失时才可从国际贸易中获利。因此,他们主张管制进口,鼓励出口,呼吁政府对所有经济活动进行严格的管制。 书P74

The mercanlilists believed that a nation could gain in international trade only

at the expense of other nations. As a result, they advocated restrictions on imports,

incentives for exports, and strict government regulation of all economic activities.

12.战略家是对组织的兴衰成败负主要责任的人员。战略家组织企业收集、分析和整理信息。他们跟踪产业和竞争态势,建立预测模型并进行场景分析,评价公司和下属部门的绩效,评估正在出现的市场机会,识别经营威胁,提出创造性的行动计划。 书P344

Strategists are individuals who are most responsible for the success or failure

of an organization. Strategists help an organization gather, analyze, and organize

information . They track industry and competitive trends, develop forecasting models

and scenario analyses, evaluate corporate and divisional performance, spot emerging

market opportunities, identify business threats, and developed creative action

plans.

increase in international business and in foreign investment has created

a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in

cross-cultural communication. Negotiating is the process of communicating back and

forth for the purpose of reaching and agreement. It involves persuasion and

compromise. 书P507

国际贸易和海外投资的增加产生了对具有外语知识和跨文化交流技巧的经理的需求。谈判是为了达成协议而反复交流的过程。它包括说服和妥协。

onic Data Interchange(EDI) is the exchange of transactional data between

organizations by electric means as a replacement for document. EDI is the electronic

transfer of business information, with the information being sent in a format that

conforms to certain standards. It introduces the possibility of “paperless”

trading and promises the end of repetitive form filling, stock orders and order forms

of “paper shifting”. 书P508

电子数据交换(EDI)是指将企业间交易往来的资料由从前文件交换的方式改成利用电子方式传送。电子数据交换就是企业信息按照特定标准的格式经由电子的方式交换。它使“无纸”贸易成为可能,终结了以往填写文件表格、添货单以及其他形式的”文件转移”方式。

15.由于文化的多样性和复杂性,要对世界上各种文化一一进行解释并提出每一种文化对人们行为的影响是十分困难也是不可能的。 书P510

Due to the varieties and multifaceses of cultures, it is very difficult and

impossible to look into every culture and its impact on individual’s behavior.

16.海外人士在上海及周边地区的投资近年来翻了两番。出现这一高涨不止的投资热有多种原因。除了中国是世界上经济增长最快的国家之外,中国政府和地方政府很重视对外全面开放,不仅开放沿海城市,也开放内地,尽可能吸收外资。

Overseas investment in Shanghai and its surroundings has quadruped in recent

years. There are many reasons for this rising investment boom. Apart from the fact

that China is one of the fast growing economics in the world, the Chinese central

government and local governments focus a lot of their attention on opening the whole

country up to the outside world, both the coastal cities and the country’s interior

areas. They are doing all they can to attract foreign investment.

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论