2024年3月16日发(作者:叔燕晨)
和apple相关的英语短语表达
Apple人人都吃, 可是同它相关的一些成语并不见得每个人都理解。今天,我们就看
看下面四个和apple有关的短语及其来历吧:
1. apple pie order 井然有序
关于这个短语的来历,至今无人知晓。有种说法是它起源于美国的新英格兰。由于当
地的家庭主妇在做苹果派时,会将苹果切成均匀的小块,然后摆的整整齐齐。所以短语
apple pie order 就被看作是“井然有序〞的意思。
For example:
Don’t worry about preparations for this year’s July Fourth parade.
Everything is in apple pie order.
别担忧今年国庆日游行的准备事宜,样样东西都弄妥当了。
同order的用法一样,在使用这个短语的时候只需要加上介词in就可以了。
2. apple of discord 争端;祸根
同apple pie order意思相反的是apple of discord。这个表达来源于希腊神话,众
神聚在一起欢庆海洋女神忒提斯和阿耳戈英雄珀瑠斯的婚礼。女神Discord因为未受邀请
却不请自来,成心将一颗刻有“属于最美者〞字样的金苹果丢到桌上,请宙斯评判。特洛
伊王子帕里斯把金苹果判给了美神维纳斯,惹怒了天后朱诺和智慧女神密涅瓦,从而导致
了漫长的特洛伊战争。由此,人们就用apple of discord来指“争端;祸根〞。
The use of the car was an apple of discord between Joe and his wife.
该由谁来用这辆车,是乔和妻子争吵的原因。
3. An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,医生远离我。
人们认为apple 有很多作用。其中一个就是它拥有可以使人们身体保持安康的强大功
能。因此就有了“An apple a day keeps the doctor away〞的说法。
4. One rotten apple spoils the barrel. 一只烂苹果烂一筐苹果。
当一个苹果开始腐烂,它也会毁掉同一容器中其它苹果。这个短语就被引申为指团队
里一个差劲的人会使每个人的表现都受到影响。我们通常就会把那个表现欠佳的人称为团
队中的rotten apple。
For example:
There always is a rotten apple to spoil it for the rest of us. Tom sure has turned
out to be the rotten apple.
我们团队里总有个不着调的家伙在搅局,很明显,汤姆就是这个人。
2024年3月16日发(作者:叔燕晨)
和apple相关的英语短语表达
Apple人人都吃, 可是同它相关的一些成语并不见得每个人都理解。今天,我们就看
看下面四个和apple有关的短语及其来历吧:
1. apple pie order 井然有序
关于这个短语的来历,至今无人知晓。有种说法是它起源于美国的新英格兰。由于当
地的家庭主妇在做苹果派时,会将苹果切成均匀的小块,然后摆的整整齐齐。所以短语
apple pie order 就被看作是“井然有序〞的意思。
For example:
Don’t worry about preparations for this year’s July Fourth parade.
Everything is in apple pie order.
别担忧今年国庆日游行的准备事宜,样样东西都弄妥当了。
同order的用法一样,在使用这个短语的时候只需要加上介词in就可以了。
2. apple of discord 争端;祸根
同apple pie order意思相反的是apple of discord。这个表达来源于希腊神话,众
神聚在一起欢庆海洋女神忒提斯和阿耳戈英雄珀瑠斯的婚礼。女神Discord因为未受邀请
却不请自来,成心将一颗刻有“属于最美者〞字样的金苹果丢到桌上,请宙斯评判。特洛
伊王子帕里斯把金苹果判给了美神维纳斯,惹怒了天后朱诺和智慧女神密涅瓦,从而导致
了漫长的特洛伊战争。由此,人们就用apple of discord来指“争端;祸根〞。
The use of the car was an apple of discord between Joe and his wife.
该由谁来用这辆车,是乔和妻子争吵的原因。
3. An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,医生远离我。
人们认为apple 有很多作用。其中一个就是它拥有可以使人们身体保持安康的强大功
能。因此就有了“An apple a day keeps the doctor away〞的说法。
4. One rotten apple spoils the barrel. 一只烂苹果烂一筐苹果。
当一个苹果开始腐烂,它也会毁掉同一容器中其它苹果。这个短语就被引申为指团队
里一个差劲的人会使每个人的表现都受到影响。我们通常就会把那个表现欠佳的人称为团
队中的rotten apple。
For example:
There always is a rotten apple to spoil it for the rest of us. Tom sure has turned
out to be the rotten apple.
我们团队里总有个不着调的家伙在搅局,很明显,汤姆就是这个人。