2024年3月27日发(作者:仙凡波)
140条正式场合不可用的俚语
记住千万不要用在正式场合
1) ace: She is an ace dancer.
就是牛X的意思啊。
2) all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.
通宵。
3) beemer: That girl is driving a beemer.
BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当
然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。
4) booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.
酒
5) bummer:
坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说 Oh, bummer!一表
感同身受。
6) chicken: He is really a chicken.
弱人
7) cool:
港片里的“酷”啊,用得实在多。
8) cop:That crazy driver was pulled over by a cop.
警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu".
9) couch patat My roommate is a couch patato.
喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。
10) deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets.
富鬼。
11) flip side: Don't watch the flip side, it's too personal.
2024年3月27日发(作者:仙凡波)
140条正式场合不可用的俚语
记住千万不要用在正式场合
1) ace: She is an ace dancer.
就是牛X的意思啊。
2) all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.
通宵。
3) beemer: That girl is driving a beemer.
BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当
然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。
4) booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.
酒
5) bummer:
坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说 Oh, bummer!一表
感同身受。
6) chicken: He is really a chicken.
弱人
7) cool:
港片里的“酷”啊,用得实在多。
8) cop:That crazy driver was pulled over by a cop.
警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu".
9) couch patat My roommate is a couch patato.
喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。
10) deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets.
富鬼。
11) flip side: Don't watch the flip side, it's too personal.