2024年3月31日发(作者:康鸿煊)
方位介词:
1、in + D / A
表示具体地点:在…里面 Ich esse im Haus.
表示具体方向:到…里面 Ich gehe im Haus.
表示较大范围的时间:小时Er ist im Jahr 1970 geboren.
月份 In Mai gibt es ein Fußballspiel in Schanghai statt.
年份In einer Stunde bin ich wieder da.
四季Im Sommer wird es normalerweise(通常情况) sehr heiß.
固定搭配:In die Nacht Kannst du mit mir zu essen ?
支配反身动词(Akk):埋头于,致力于某事 sich vertiefen in etw.
爱上某人sich verlieben in jn.
变成某事物 sich verwandeln in etw.
支配反身动词(Da):熟悉,精通某事sich auskennen in etw.
把某人/某事搞错 sich irren in jm../ etw.
2、an + D / A
表示地点:在...边上 Wir sitzen am Fenster. (近)
An der Tür klebt(贴) ein Papier.
表示方向:到...边上 Wir wollen ans Meer fahren.
表示较小时间:在某一天 Was machst du am Wochenende/Sonnstag ? (必须小于或者等于1天,
否则用in)
表示原因:Er starb(死亡,IP)an einem Krebs(癌症).
在...方面:Deutschland is arm(缺乏) Er Personalwesen(人力资源).
给某人...:Er hat einen Brief an seine Eltern geschrieben.
形容词最高级:Wer läuft(跑) am schnellsten ?
固定搭配:Denkst du an mich ? (你想我吗?)
支配反身动词(Akk):回忆起某人/某事 sich erinnern an jn./ etw.
习惯于某事 sich gewöhnen an etw.
向某人请教 sich wenden an jn.
支配反身动词(Da):参加某事sich beteiligen an etw.
3、neben + D / A
表示地点:在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim(大学宿舍).
表示方向:向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich neben mich!
除…外:Neben den Christlichen Festtagen(基督教节日) gibt es noch andere Feietage.
4、auf + D / A
表示地点:在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch. (近)
表示方向:到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.
表示距离:Ich habe ihn auf 10 Meter gesehen.
表示时间延续:Er hat das Haus auf drei Jahre gemiete.
表示原因或条件:Er ist auf meine Meinung zum Arzt gegangen.
表示目的和愿望:Auf Ihre Gesundheit ! 为您的健康干杯
去做某事,干某事:Er ist gestern auf Besuch bei Herrn Wang
Er ist auf Urlaub gegangen.
用...(语言):Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.
固定搭配: Worauf soll ich achten ? 我应该注意什么?
Ich habe keine Lust auf diese Sendung. 我对这个节目没兴趣
支配反身动词(Akk):局限于某事 sichbeschränken auf etw.
为某事的到来而高兴 sich freuen auf etw. (A)
全神贯注于某人/某事 sich konzentrieren auf jn./ etw.
信赖某人/某事 sich verlassen auf jn./ etw.
准备好某事sich vorbereiten auf etw.
跟某人/某事有关,涉及某人/某事sich beziehen auf jn./ etw.
5、über + D / A
表示地点:悬挂在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch. (浮空)
表示方向:悬挂到…上方 Ich hänge die Lampe über den Tisch.
表示原因:关于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.
支配反身动词(Akk):对某人/某事生气 sich ärgern über jn./ etw.
对某人/某事恼火 sich aufregen über jn./ etw.
对某人/某事感到惊异sich wundern über jn./ etw.
对(已发生的)某事感到高兴 sich freuen über (A)
6、unter + D / A
表示地点:在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.
表示方向:到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch.
表示地位:在…中(最) Er ist am jüngsten unter uns.
7、vor + D / A
表示地点:在…前 Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.
表示方向:到…前 Das Auto fährt vor das Haus.
表示时间:在说话之前,反义词则in的用法 Gestern vor zwei Wochen ist er nach
Deuteschland gefahren.
表示某个动作或状态一直延续到某个时刻之前:Vor unserer Abfahrt(启程) war das Wetter sehr
schön.
表示因为(客观)原因,并且所支配的名词不带冠词:Vor Nebel(雾) startet die Flugmaschine(飞
机) nicht.
支配反身动词(Da):害怕某人/某事sich fürchten vor jm./ etw.
提防某人/某事sich hüten vor jm./ etw.
在某人面前感到羞耻sich schämen vor jm.
害怕某事sich scheuen vor etw.
8、hinter + D / A
表示地点:在…后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“
表示方向:到…后面 Der Schlüssel fällt(掉落) hinter ein Sofa.
固定搭配:度过 etw. hinter sich bringen . Unangenehmes(不愉快的事) sollte man schnell
hinter sich bringen.
9、zwischen + D / A
表示地点:在…之间 Er saß(sitzen) zwischen mir und meinem Kind.
表示方向:到…之间 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.
Dativ介词:
1、ab + D
表示空间的始点,从...(地方)起,位于名词前,并不加冠词:Der zug fährt ab Frankfurt .
表示一段时间的开始:Ab halb 6 haben wir Feierabend(下班)。
ab... 表示从...到... :Die Dienstreise(出差) dauert ab Morgen(明天) bis ü
bermorgen(后天).
注意:Prüfung , Hochzeit,Geburtstag 不能和ab使用,必须与seit搭配。
2、mit + D
表示工具和手段,用、借助:Mann kann mit Messer und Gabel essen
表示与、和…一起:Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek(图书馆).
表示包括、带、配(相反介词为ohne):Ich hätte gern eine Tasse Kaffe mit Milch.
表示行为方法,以、带着、怀着:Ich habe immer meine Arbeit mit Freude machen
表示乘…交通工具: Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.
表示同一方向(相反介词为gegen):mit der Strömung(水流) schwimmen (顺流而游).
表示时间随着,在...的时候,当...:Mit 19 Jahren machte sie das Abitur(高中毕业).
支配反身动词(Da):从事于,研究某事 sich beschäftigen mit etw.
3、bei + D
表示地点,在某人处: ich war bei meine Oma am sammstag.
表示地点,在附近(地名,远):Jena liget bei Hamburg.
表示在某单位工作:Seit 3 Jahren bin ich bei Siemens arbeiten.
表示时间,在某一时刻,某一段时间:Bei essen bitte nicht lachen.
表示在某种条件下,如果... :Bei Regen fällt der Ausflug aus (ausfall 取消).
4、von+ D
表示位置,从...: Sie har das Geld von der Bank abgehoben(取出)
表示位置,一段距离的始点:Sie flugen von München bis Peking.
表示时间,从几点到几点 :Von wann bis wann hast du arbeiten ?
Von 9 Uhr bis 18 Uhr habe ich arbeiten.
表示质量、性质:Der Fotoapparat is von hoher Qualität(很好的质量)
表示某物体由某种材料组成:Zum Geburtstag Bekam(bekommen) sie eine Kette von
Silber(银项链)
支配反身动词(Da):向某人/某事告别 sich verabschieden von jm. / etw.
跟某人/某事区别 sich unterscheiden von jm./ etw.
5、nach+ D
表示方向,到、向、往(links方位副词,Haus具体地点,Deutschland国家): Er fährt nach
Deutschland heute abend.
表示时间,在几点之后:Ich gehe immer am Abend 11 Uhr ins Bett
表示顺序,在...后面,接着:Nach Peiking ist Shanghai die gröste State Chinas
表示标准,方法:Ich kaufe nur nach Bedarf (需求)
固定搭配:nach Belieben 随意
nach bestimmten(确定) Regeln 按一定规则
支配反身动词(Da):思念 渴望某人/某事sich sehnen nach jm./ etw.
向某人/某事看齐,以某人/某事为准 sich richten nach jm.
6、seit+ D
表示时间,一个动作到现在的延续,从...起:Seit vier Jahren wohne ich in Cina.
7、zu + D
表示位置,在...地方:Gestern war ich zu Hause
表示方向,去...地方:Ich gehe zu dem Zahnarzt,wei ich Zahnschmerzen habe .
表示时间,某一时刻:Die Studenten kommen zum Abendessen.
表示目的(相当于für):Er arbeitet zum Geld.
表示在...节日:Zu Weilnachtn haben wir Abendessen
表示比分:1:4 - eins zu vier
支配反身动词(Da):决心作某事 sich entschließen zu etw.
8、aus + D
表示位置,从...里出来(from):Ich komme aus China
表示组成,由…构成:Der Tisch ist aus dem Holz(木头)
支配反身动词(Da):产生于某事 sich ergeben aus etw.
由某事物组成sich zusammensetzen aus etw.
9、gegenüber + D
表示位置,在...对面:Ich wohe gegenüber die Straße .
Akkuzativ介词:
1、um + Akk
表示空间,围绕...:Die Frau geht um die Ecke. (拐弯了)
表示时间,确定的某一时刻:Es war 20 Uhr , als er ankam(ankommen 到达).
表示时间,大概某个时间,...的前后:Dieser Verein ist um 1900 gegründet(gründen建立).
表示原因,为了...,um..willen:Um der Kinder willen arbeitet sie jetzt nicht.
支配反身动词(Akk):照顾某人,争取某事sich bemühen um jn./etw.
追求某人,申请;谋求某事 sich bewerben um jn./etw.
关系到,涉及到某事es handelt sich um etw.
关心,照顾某人/某事 sich kümmern um jn./ etw.
为某人/某事担忧sich sorgen um jn./ etw.
2、für + Akk
表示时间的延续或未来的时间:Er zoegert(犹豫) fuer einen Augenblick(片刻) .
Das Treffen ist fuer Dienstag.
表示目的,为了...:Fuer wen(wer) kaufen Sie die Jacke ?
regnet.
Wir arbeiten fuer ein besseres() Leben.
表示代替:Er hat fuer mich unterschrieben(签字).
表示赞同,同意:Fuer wen bist du? Ich bin fuer Herr Wang.
表示报酬的交换:Wie viel kosten du fuer disesen Schuhen ?
Ich habe disesen Schuhen fuer 400 Euro gekauft.
表示跟某标准有关,按,就...来说:Fuer seine Fähigkeit (能力) ist die Arbeit schwierig.
与sich连用表示独自,单独:Das spricht schon fuer sich.(这本身说明了问题)
Er behaelt(保密) die Information fuer sich.
表示一个接一个的:Mann fuer Mann 一个接一个的人
Schritt fuer Schritt 逐步的
表示可能性:Nimm(nehmen) einen Regenschirm(雨伞) mit, fuer den Fall, dass es
表示什么样的,与was连用:Was fuer ein Buch ist das ?
支配反身动词(Akk):为某事尽力 sich einsetzen fuer etw.
对某人/某事感兴趣sich interessieren fuer jn./ etw.
选定某人/某事sich entscheiden fuer jn./ etw.
3、gegen+ Akk
表示方向,在一个静置目标前:Sie stand(stehen) mit dem Rücken (背面) gegen das Fenster.
Das Zimmer liegt gegen Süden(朝向南)
表示方向,在一个动态目标前:Sie ruderten (划船) gegen die Strömung(逆流)
表示比较,与...相对:Gegen seine Freundin war er lustig.
表示反抗、反对:Mein Freund ist gegen mein Angebot
表示比赛情况,某队对某队:China gegen Deutsch
支配反身动词(Akk):某人反抗某事 sich wehren gegen etw.
4、ohne+ Akk
表示不用工具,与mit相反:Ohne dast Wörterbuch kann sie den Artikel(文章) nicht ü
bersetzen(翻译)
Ohne dich kann ich nicht leben.
表示虚拟,如果没有...就...:Ohen Strom (电) gäbe(gebt) es kein Fernsehen.
5、bis+ Akk
表示地点,指一段距离的终点:Wir fahren von Köln bis (nach) Müschen .
表示方向,向着...方向:Der Student ging(gehen) bis vor die Bibliothek.
表示时间,一段时间的终点(支配的名词不加冠词):Bis 2003 studierte er an der Universität
表示数量和程度的极限:Er hat fuer das Haus bis zu 250 000 Euro geboten(他最多支付
250000欧元买下了房子).
表示时间或者数量的不确定性:Er arbeutete 30 bis 60 Stunden pro Woche
6、durch+ Akk
表示地点,指通过或者在某一范围内的运动:Durch das Fenster sieht(sehen) Herr Markus sein
Auto.
表示行为的进行方式,通过... :Durch das Arbeitsamt(劳动局) fand(finden) er diese Stelle(职
位).
Ich habe ihn durch meine Freundin kennen gelernt(介绍).
表示穿过:Sie gehen durch den Wald(森林).
表示说明整个的时间,在... 月/年里 Durch zwei Jahre bemüht(紧张的) er sich um einen
Universität.
Tipps.支配两个介词的反身动词:
sich bedanken bei jm. (D) für etw. (A) 为某事向某人道谢
sich beklagen bei (D) über etw.(A)向某人抱怨某事
sich beschweren bei jm.(D)über etw.(A)某事向某人题意见
sich entschuldigen bei jm.(D)für etw.(A)为某事向某人道歉
sich erkundigen bei jm.(D)nach etw.(D)为某事向某人打听,询问
sich rächen an jm. (D) für etw. (A)为某事向某人复仇,报复
sich streiten mit jm.(D)um etw.(A)为某事跟某人争吵
sich unterhalten mit jm.(D)über jn./ etw.(A)跟某人谈论某事,聊天
2024年3月31日发(作者:康鸿煊)
方位介词:
1、in + D / A
表示具体地点:在…里面 Ich esse im Haus.
表示具体方向:到…里面 Ich gehe im Haus.
表示较大范围的时间:小时Er ist im Jahr 1970 geboren.
月份 In Mai gibt es ein Fußballspiel in Schanghai statt.
年份In einer Stunde bin ich wieder da.
四季Im Sommer wird es normalerweise(通常情况) sehr heiß.
固定搭配:In die Nacht Kannst du mit mir zu essen ?
支配反身动词(Akk):埋头于,致力于某事 sich vertiefen in etw.
爱上某人sich verlieben in jn.
变成某事物 sich verwandeln in etw.
支配反身动词(Da):熟悉,精通某事sich auskennen in etw.
把某人/某事搞错 sich irren in jm../ etw.
2、an + D / A
表示地点:在...边上 Wir sitzen am Fenster. (近)
An der Tür klebt(贴) ein Papier.
表示方向:到...边上 Wir wollen ans Meer fahren.
表示较小时间:在某一天 Was machst du am Wochenende/Sonnstag ? (必须小于或者等于1天,
否则用in)
表示原因:Er starb(死亡,IP)an einem Krebs(癌症).
在...方面:Deutschland is arm(缺乏) Er Personalwesen(人力资源).
给某人...:Er hat einen Brief an seine Eltern geschrieben.
形容词最高级:Wer läuft(跑) am schnellsten ?
固定搭配:Denkst du an mich ? (你想我吗?)
支配反身动词(Akk):回忆起某人/某事 sich erinnern an jn./ etw.
习惯于某事 sich gewöhnen an etw.
向某人请教 sich wenden an jn.
支配反身动词(Da):参加某事sich beteiligen an etw.
3、neben + D / A
表示地点:在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim(大学宿舍).
表示方向:向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich neben mich!
除…外:Neben den Christlichen Festtagen(基督教节日) gibt es noch andere Feietage.
4、auf + D / A
表示地点:在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch. (近)
表示方向:到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.
表示距离:Ich habe ihn auf 10 Meter gesehen.
表示时间延续:Er hat das Haus auf drei Jahre gemiete.
表示原因或条件:Er ist auf meine Meinung zum Arzt gegangen.
表示目的和愿望:Auf Ihre Gesundheit ! 为您的健康干杯
去做某事,干某事:Er ist gestern auf Besuch bei Herrn Wang
Er ist auf Urlaub gegangen.
用...(语言):Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.
固定搭配: Worauf soll ich achten ? 我应该注意什么?
Ich habe keine Lust auf diese Sendung. 我对这个节目没兴趣
支配反身动词(Akk):局限于某事 sichbeschränken auf etw.
为某事的到来而高兴 sich freuen auf etw. (A)
全神贯注于某人/某事 sich konzentrieren auf jn./ etw.
信赖某人/某事 sich verlassen auf jn./ etw.
准备好某事sich vorbereiten auf etw.
跟某人/某事有关,涉及某人/某事sich beziehen auf jn./ etw.
5、über + D / A
表示地点:悬挂在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch. (浮空)
表示方向:悬挂到…上方 Ich hänge die Lampe über den Tisch.
表示原因:关于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.
支配反身动词(Akk):对某人/某事生气 sich ärgern über jn./ etw.
对某人/某事恼火 sich aufregen über jn./ etw.
对某人/某事感到惊异sich wundern über jn./ etw.
对(已发生的)某事感到高兴 sich freuen über (A)
6、unter + D / A
表示地点:在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.
表示方向:到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch.
表示地位:在…中(最) Er ist am jüngsten unter uns.
7、vor + D / A
表示地点:在…前 Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.
表示方向:到…前 Das Auto fährt vor das Haus.
表示时间:在说话之前,反义词则in的用法 Gestern vor zwei Wochen ist er nach
Deuteschland gefahren.
表示某个动作或状态一直延续到某个时刻之前:Vor unserer Abfahrt(启程) war das Wetter sehr
schön.
表示因为(客观)原因,并且所支配的名词不带冠词:Vor Nebel(雾) startet die Flugmaschine(飞
机) nicht.
支配反身动词(Da):害怕某人/某事sich fürchten vor jm./ etw.
提防某人/某事sich hüten vor jm./ etw.
在某人面前感到羞耻sich schämen vor jm.
害怕某事sich scheuen vor etw.
8、hinter + D / A
表示地点:在…后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“
表示方向:到…后面 Der Schlüssel fällt(掉落) hinter ein Sofa.
固定搭配:度过 etw. hinter sich bringen . Unangenehmes(不愉快的事) sollte man schnell
hinter sich bringen.
9、zwischen + D / A
表示地点:在…之间 Er saß(sitzen) zwischen mir und meinem Kind.
表示方向:到…之间 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.
Dativ介词:
1、ab + D
表示空间的始点,从...(地方)起,位于名词前,并不加冠词:Der zug fährt ab Frankfurt .
表示一段时间的开始:Ab halb 6 haben wir Feierabend(下班)。
ab... 表示从...到... :Die Dienstreise(出差) dauert ab Morgen(明天) bis ü
bermorgen(后天).
注意:Prüfung , Hochzeit,Geburtstag 不能和ab使用,必须与seit搭配。
2、mit + D
表示工具和手段,用、借助:Mann kann mit Messer und Gabel essen
表示与、和…一起:Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek(图书馆).
表示包括、带、配(相反介词为ohne):Ich hätte gern eine Tasse Kaffe mit Milch.
表示行为方法,以、带着、怀着:Ich habe immer meine Arbeit mit Freude machen
表示乘…交通工具: Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.
表示同一方向(相反介词为gegen):mit der Strömung(水流) schwimmen (顺流而游).
表示时间随着,在...的时候,当...:Mit 19 Jahren machte sie das Abitur(高中毕业).
支配反身动词(Da):从事于,研究某事 sich beschäftigen mit etw.
3、bei + D
表示地点,在某人处: ich war bei meine Oma am sammstag.
表示地点,在附近(地名,远):Jena liget bei Hamburg.
表示在某单位工作:Seit 3 Jahren bin ich bei Siemens arbeiten.
表示时间,在某一时刻,某一段时间:Bei essen bitte nicht lachen.
表示在某种条件下,如果... :Bei Regen fällt der Ausflug aus (ausfall 取消).
4、von+ D
表示位置,从...: Sie har das Geld von der Bank abgehoben(取出)
表示位置,一段距离的始点:Sie flugen von München bis Peking.
表示时间,从几点到几点 :Von wann bis wann hast du arbeiten ?
Von 9 Uhr bis 18 Uhr habe ich arbeiten.
表示质量、性质:Der Fotoapparat is von hoher Qualität(很好的质量)
表示某物体由某种材料组成:Zum Geburtstag Bekam(bekommen) sie eine Kette von
Silber(银项链)
支配反身动词(Da):向某人/某事告别 sich verabschieden von jm. / etw.
跟某人/某事区别 sich unterscheiden von jm./ etw.
5、nach+ D
表示方向,到、向、往(links方位副词,Haus具体地点,Deutschland国家): Er fährt nach
Deutschland heute abend.
表示时间,在几点之后:Ich gehe immer am Abend 11 Uhr ins Bett
表示顺序,在...后面,接着:Nach Peiking ist Shanghai die gröste State Chinas
表示标准,方法:Ich kaufe nur nach Bedarf (需求)
固定搭配:nach Belieben 随意
nach bestimmten(确定) Regeln 按一定规则
支配反身动词(Da):思念 渴望某人/某事sich sehnen nach jm./ etw.
向某人/某事看齐,以某人/某事为准 sich richten nach jm.
6、seit+ D
表示时间,一个动作到现在的延续,从...起:Seit vier Jahren wohne ich in Cina.
7、zu + D
表示位置,在...地方:Gestern war ich zu Hause
表示方向,去...地方:Ich gehe zu dem Zahnarzt,wei ich Zahnschmerzen habe .
表示时间,某一时刻:Die Studenten kommen zum Abendessen.
表示目的(相当于für):Er arbeitet zum Geld.
表示在...节日:Zu Weilnachtn haben wir Abendessen
表示比分:1:4 - eins zu vier
支配反身动词(Da):决心作某事 sich entschließen zu etw.
8、aus + D
表示位置,从...里出来(from):Ich komme aus China
表示组成,由…构成:Der Tisch ist aus dem Holz(木头)
支配反身动词(Da):产生于某事 sich ergeben aus etw.
由某事物组成sich zusammensetzen aus etw.
9、gegenüber + D
表示位置,在...对面:Ich wohe gegenüber die Straße .
Akkuzativ介词:
1、um + Akk
表示空间,围绕...:Die Frau geht um die Ecke. (拐弯了)
表示时间,确定的某一时刻:Es war 20 Uhr , als er ankam(ankommen 到达).
表示时间,大概某个时间,...的前后:Dieser Verein ist um 1900 gegründet(gründen建立).
表示原因,为了...,um..willen:Um der Kinder willen arbeitet sie jetzt nicht.
支配反身动词(Akk):照顾某人,争取某事sich bemühen um jn./etw.
追求某人,申请;谋求某事 sich bewerben um jn./etw.
关系到,涉及到某事es handelt sich um etw.
关心,照顾某人/某事 sich kümmern um jn./ etw.
为某人/某事担忧sich sorgen um jn./ etw.
2、für + Akk
表示时间的延续或未来的时间:Er zoegert(犹豫) fuer einen Augenblick(片刻) .
Das Treffen ist fuer Dienstag.
表示目的,为了...:Fuer wen(wer) kaufen Sie die Jacke ?
regnet.
Wir arbeiten fuer ein besseres() Leben.
表示代替:Er hat fuer mich unterschrieben(签字).
表示赞同,同意:Fuer wen bist du? Ich bin fuer Herr Wang.
表示报酬的交换:Wie viel kosten du fuer disesen Schuhen ?
Ich habe disesen Schuhen fuer 400 Euro gekauft.
表示跟某标准有关,按,就...来说:Fuer seine Fähigkeit (能力) ist die Arbeit schwierig.
与sich连用表示独自,单独:Das spricht schon fuer sich.(这本身说明了问题)
Er behaelt(保密) die Information fuer sich.
表示一个接一个的:Mann fuer Mann 一个接一个的人
Schritt fuer Schritt 逐步的
表示可能性:Nimm(nehmen) einen Regenschirm(雨伞) mit, fuer den Fall, dass es
表示什么样的,与was连用:Was fuer ein Buch ist das ?
支配反身动词(Akk):为某事尽力 sich einsetzen fuer etw.
对某人/某事感兴趣sich interessieren fuer jn./ etw.
选定某人/某事sich entscheiden fuer jn./ etw.
3、gegen+ Akk
表示方向,在一个静置目标前:Sie stand(stehen) mit dem Rücken (背面) gegen das Fenster.
Das Zimmer liegt gegen Süden(朝向南)
表示方向,在一个动态目标前:Sie ruderten (划船) gegen die Strömung(逆流)
表示比较,与...相对:Gegen seine Freundin war er lustig.
表示反抗、反对:Mein Freund ist gegen mein Angebot
表示比赛情况,某队对某队:China gegen Deutsch
支配反身动词(Akk):某人反抗某事 sich wehren gegen etw.
4、ohne+ Akk
表示不用工具,与mit相反:Ohne dast Wörterbuch kann sie den Artikel(文章) nicht ü
bersetzen(翻译)
Ohne dich kann ich nicht leben.
表示虚拟,如果没有...就...:Ohen Strom (电) gäbe(gebt) es kein Fernsehen.
5、bis+ Akk
表示地点,指一段距离的终点:Wir fahren von Köln bis (nach) Müschen .
表示方向,向着...方向:Der Student ging(gehen) bis vor die Bibliothek.
表示时间,一段时间的终点(支配的名词不加冠词):Bis 2003 studierte er an der Universität
表示数量和程度的极限:Er hat fuer das Haus bis zu 250 000 Euro geboten(他最多支付
250000欧元买下了房子).
表示时间或者数量的不确定性:Er arbeutete 30 bis 60 Stunden pro Woche
6、durch+ Akk
表示地点,指通过或者在某一范围内的运动:Durch das Fenster sieht(sehen) Herr Markus sein
Auto.
表示行为的进行方式,通过... :Durch das Arbeitsamt(劳动局) fand(finden) er diese Stelle(职
位).
Ich habe ihn durch meine Freundin kennen gelernt(介绍).
表示穿过:Sie gehen durch den Wald(森林).
表示说明整个的时间,在... 月/年里 Durch zwei Jahre bemüht(紧张的) er sich um einen
Universität.
Tipps.支配两个介词的反身动词:
sich bedanken bei jm. (D) für etw. (A) 为某事向某人道谢
sich beklagen bei (D) über etw.(A)向某人抱怨某事
sich beschweren bei jm.(D)über etw.(A)某事向某人题意见
sich entschuldigen bei jm.(D)für etw.(A)为某事向某人道歉
sich erkundigen bei jm.(D)nach etw.(D)为某事向某人打听,询问
sich rächen an jm. (D) für etw. (A)为某事向某人复仇,报复
sich streiten mit jm.(D)um etw.(A)为某事跟某人争吵
sich unterhalten mit jm.(D)über jn./ etw.(A)跟某人谈论某事,聊天