最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

神舟十一号英语作文素材

IT圈 admin 29浏览 0评论

2024年5月12日发(作者:雀夏柳)

神舟十一号英语作文素材

英文回答:

The Shenzhou-11 spacecraft, China's seventh manned

spaceflight mission, was successfully launched on October

17, 2016, from the Jiuquan Satellite Launch Center in the

Gobi Desert. The mission, which lasted for 33 days, was a

resounding success and marked a number of significant

milestones for China's space program.

The Shenzhou-11 spacecraft was crewed by two astronauts,

Jing Haipeng and Chen Dong. During their month-long stay in

space, the astronauts conducted a number of experiments and

scientific studies, including experiments on microgravity

and space medicine. They also carried out maintenance and

repairs on the Tiangong-2 space lab, which was launched

into orbit in September 2016.

One of the most significant achievements of the

Shenzhou-11 mission was the successful docking with the

Tiangong-2 space lab. This was the first time that a

Chinese spacecraft had docked with a space lab in orbit.

The docking marked a major step forward for China's space

program and paved the way for future manned space missions,

including the planned construction of a permanent space

station.

The Shenzhou-11 mission also set a new record for the

longest duration of a Chinese manned spaceflight. The

previous record was set by the Shenzhou-10 mission, which

lasted for 23 days in 2013. The Shenzhou-11 mission's

extended duration allowed the astronauts to conduct more

experiments and collect more data, which will be valuable

for future space missions.

The Shenzhou-11 mission was a major success for China's

space program and demonstrated the country's growing

capabilities in space exploration. The mission also marked

a significant step forward towards China's goal of becoming

a major space power.

中文回答:

神舟十一号是中国第七次载人航天任务,于2016年10月17日

从戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心成功发射。这次持续了33天的任务

取得圆满成功,标志着中国航天事业的几个重大里程碑。

神舟十一号载人飞船由两名航天员景海鹏和陈冬执行任务。在

太空停留的一个月中,航天员们进行了一系列的实验和科学研究,

包括微重力和空间医学实验。他们还对2016年9月发射入轨的天宫

二号空间实验室进行了维护和维修。

神舟十一号任务最重大的成就之一是对天宫二号空间实验室的

成功对接。这是中国航天器首次在轨对接空间实验室。这次对接是

中国航天事业向前迈出的重要一步,为未来的载人航天任务铺平了

道路,包括计划建造一个永久性空间站。

神舟十一号任务也创造了中国载人航天飞行最长的持续时间纪

录。之前的纪录由神舟十号任务保持,该任务在2013年持续了23

天。神舟十一号任务的延长持续时间允许航天员进行更多的实验和

收集更多的数据,这将对未来的太空任务有价值。

神舟十一号任务是中国航天事业的重大成功,展示了中国在空

间探索方面的不断增长的能力。这次任务还标志着中国迈向成为主

要太空大国的目标的重大一步。

2024年5月12日发(作者:雀夏柳)

神舟十一号英语作文素材

英文回答:

The Shenzhou-11 spacecraft, China's seventh manned

spaceflight mission, was successfully launched on October

17, 2016, from the Jiuquan Satellite Launch Center in the

Gobi Desert. The mission, which lasted for 33 days, was a

resounding success and marked a number of significant

milestones for China's space program.

The Shenzhou-11 spacecraft was crewed by two astronauts,

Jing Haipeng and Chen Dong. During their month-long stay in

space, the astronauts conducted a number of experiments and

scientific studies, including experiments on microgravity

and space medicine. They also carried out maintenance and

repairs on the Tiangong-2 space lab, which was launched

into orbit in September 2016.

One of the most significant achievements of the

Shenzhou-11 mission was the successful docking with the

Tiangong-2 space lab. This was the first time that a

Chinese spacecraft had docked with a space lab in orbit.

The docking marked a major step forward for China's space

program and paved the way for future manned space missions,

including the planned construction of a permanent space

station.

The Shenzhou-11 mission also set a new record for the

longest duration of a Chinese manned spaceflight. The

previous record was set by the Shenzhou-10 mission, which

lasted for 23 days in 2013. The Shenzhou-11 mission's

extended duration allowed the astronauts to conduct more

experiments and collect more data, which will be valuable

for future space missions.

The Shenzhou-11 mission was a major success for China's

space program and demonstrated the country's growing

capabilities in space exploration. The mission also marked

a significant step forward towards China's goal of becoming

a major space power.

中文回答:

神舟十一号是中国第七次载人航天任务,于2016年10月17日

从戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心成功发射。这次持续了33天的任务

取得圆满成功,标志着中国航天事业的几个重大里程碑。

神舟十一号载人飞船由两名航天员景海鹏和陈冬执行任务。在

太空停留的一个月中,航天员们进行了一系列的实验和科学研究,

包括微重力和空间医学实验。他们还对2016年9月发射入轨的天宫

二号空间实验室进行了维护和维修。

神舟十一号任务最重大的成就之一是对天宫二号空间实验室的

成功对接。这是中国航天器首次在轨对接空间实验室。这次对接是

中国航天事业向前迈出的重要一步,为未来的载人航天任务铺平了

道路,包括计划建造一个永久性空间站。

神舟十一号任务也创造了中国载人航天飞行最长的持续时间纪

录。之前的纪录由神舟十号任务保持,该任务在2013年持续了23

天。神舟十一号任务的延长持续时间允许航天员进行更多的实验和

收集更多的数据,这将对未来的太空任务有价值。

神舟十一号任务是中国航天事业的重大成功,展示了中国在空

间探索方面的不断增长的能力。这次任务还标志着中国迈向成为主

要太空大国的目标的重大一步。

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论