2024年9月24日发(作者:剧煦)
st
使用说明
安全
喷码机的启动/停止
介面介绍
信息的选择和显示
信息的打印
信息的更改
耗材的检查和更换
喷头的保养
故障和报警
107/01/2010 10:31:06
安全
DECLARATION DE CONFORMITE CE
CE 符合性声明
MARKEM-IMAJE SAS
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
certifie que l’équipement neuf, désigné ci-
dessous :
___________________________________________________________________________________
E
X
2
est conforme aux directives européennes
applicables aux imprimantes, soit :
•à la directive machines 98/37/CE et aux
normes européennes qui en constituent la
réponse technique,
•à la directive compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE et aux
normes européennes qui en constituent la
réponse technique,
•à la directive basse tension 2006/95/CE
et aux normes européennes qui en
constituent la réponse technique.
En conséquence, le matériel ci-dessus cité,
peut porter le marquage CE.
Bourg-les-Valence, le 14 janvier 2009
___________________________________________________________________________________
Markem-Imaje SAS 9, rue Gaspard Monge – BP 110 – 26501 Bourg-lès-valence Cedex France
Tel. : +33 (0)4 75 75 55 00 – Fax : +33 (0)4 75 82 98 10 –
A
M
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation
Regulatory Compliance Manager
使用说明
P
L
Serial
nb.:
序列号:
MARKEM-IMAJE SAS
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
保证下述新型设备:
符合适用于打印机的相关欧盟指令,即:
• 机械指令 98/37/CE 以及有关的欧洲标准。
• 电磁兼容指令 2004/108/CE 以及有关的欧洲
标准。
• 低压指令 2006/95/CE 以及有关的欧洲标准。
因此,上述设备符合 CE 标志的要求。
基恩,2009 年 1 月 14 日
E
2
07/01/2010 10:31:06
安全
使用本打印机之前,请仔细阅读并完全遵守这些说明、 所用耗
材的材料安全数据表 (MSDS) 以及粘贴在打印机上的安全说明
标签。 只有经过适当培训的合格人员才能进行维修
■ 责任
安装、使用或维修马肯依玛士设备时,因未遵守所提供的安全说
明以及业内普遍适用的优良制造规范和安全标准而导致的任何损
坏或伤害,马肯依玛士概不负责。
如果用户自行改装或修理马肯依玛士设备,或使用非马肯依玛士
提供的耗材、备件或附件,或未遵守马肯依玛士规格说明,则用
户应对由此引起的后果承担全部责任。
对于因改装设备或将设备用于非设计用途而导致的任何故障或损
坏,马肯依玛士概不负责。 用户应自行负责在使用马肯依玛士设
备时采取所需的任何预防措施。
3
使用说明
307/01/2010 10:31:07
安全
马肯依玛士耗材(油墨、清洁产品和其他耗材)、备件和附件适
合与马肯依玛士设备配合使用。 在特定马肯依玛士设备上使用非
马肯依玛士生产或推荐的耗材、备件或附件可能会损坏设备并导
致性能故障。
由于马肯依玛士设备对某些法规和安全标准的合规性测试是配合
使用马肯依玛士耗材和备件进行的,所以使用非马肯依玛士耗材
和备件还可能导致与测试条件不符,从而影响设备对某些标准的
合规性。
用户应承担与使用不适当的耗材和备件相关的所有风险。 本设备
已按照 CE 标志的要求获得认证。
■ 健康 / 卫生 / 环境
对于某些耗材应注意 :
□
操作这些耗材时,绝对禁止佩戴隐形眼镜。
□
进行油墨补充和清洗操作时,应佩戴抗油墨手套和安全防护眼
镜。
最大噪音<70dB (A).
工作温度: +5°C 至+40°C (华氏+41° 至 +104°);
环境湿度:相对湿度0%至90%,无凝结。某些油墨可能比上述所列
范围窄(具体参见油墨运行参数表)。
喷码机不得在易爆环境下使用
使用说明
4
407/01/2010 10:31:07
安全
■ 火灾预防
为了有效的预防可能的火灾,必须仅使用马肯.依玛士提供的油墨
和添加剂。
如果您的喷码机使用易燃油墨或易燃添加剂 :
□
在喷码机附近不得存放装有油墨、添加剂的容器,喷码机清洁
用品以及浸过油墨的抹布(即使已挥发干燥)。
□
在喷码机附近(距离不超过10米)放置一台二氧化碳干粉灭火
器。
□
禁止在喷码机附近吸烟。在喷码机附近设置《易燃油墨,禁止
吸烟》的标牌。
□
应保持喷码机的清洁,因为干燥的油墨也极易燃烧。
□
油墨桶、添加剂桶和清洁剂桶的盖子应关紧盖严,并在通风的
环境中储存
■ 搬运
在搬运机器时,如果机器内部有消耗品,应保持机器竖直,不得
让机器倾斜。如不能保证机器始终保持竖直状态,在搬运前应把
油墨完全排放。
打印机主机重量: 16,5 kg (36,4 lbs)
5
使用说明
507/01/2010 10:31:07
安全
■ 设备安装
喷码机须安装在通风场所,并远离热源,火焰和火花。.
喷码机和喷头应用紧固装置固定到位,以保证其非常平稳。在生
产线上安装喷码机,不得对人员产生潜在危险。
操作人员的操作面应面对喷码机前面。喷码机应使用随机附带的
电源线,接至接地良好的单相电源。电源线的插头应方便插拔。
喷码机电线的布线,附加气动装置的安装及废气的排放须遵循相
应的法规。机器的电气参数:参阅喷码机的铭牌,该铭牌位于电
源人口附近;如果是9020-9030喷码机,则位于耗材舱一侧的门
内。
当喷码机或其部件固定在支架上时,支架应接地。把所有相关的
喷码机附近的与喷码机电位不同的导体都需良好接地(如金属机
箱,防护装置等)。对于如何固定马肯.依玛士的附件,请参阅随
机附带的附件安装说明。
使用说明
6
607/01/2010 10:31:07
安全
M6 (x4)
BACK
FRONT
549 mm (21.61 in)433 mm (17.04 in)
7
使用说明
707/01/2010 10:31:08
安全
■ 使用
喷码机设计为非接触式喷墨设备,禁止用在其他场合。否则,造
成的后果,由使用者承担。
■ 维护 – 故障排除
在进行需要拆掉或更换部件的操作前,应拔掉机器的电源线。
对电路或管路维护时,应使用适当的工具。
每次维护后,应及时倒掉废液,并清洗容器。不得把经消耗品浸
泡过的废纸、废布等放在喷码机附近,并保持地方清洁。
该套装置包含一个不可替换的锂电池。 电池能爆炸并散出危险化
学品。为了减少烧伤或火险, 不可卸装, 压破, 穿透或把电池放
在有火或水的出处
使用说明
8
807/01/2010 10:31:08
9020 - 9030
操作介面机箱散热器
喷头喉管油墨盒添加剂盒
9
使用说明
907/01/2010 10:31:09
喷码机的启动
≈ 2 min. 30
准备好打印“PARIS”这条信息
使用说明
10
1007/01/2010 10:31:09
喷码机关闭
■ 日常关闭
≈ 2 min. 30
11
使用说明
1107/01/2010 10:31:10
介面介绍
使用键
开 / 关
试打印
显示喷码机参数。故障和警报
的显示和确认
功能键
选择信息
创建信息
更改喷印中的信息
正在喷印的信息参数
導航按鈕
对某个选择、菜单
或操作的确认
回到n-1的水平或进入子菜单
选择某个参数。
进入子菜单或对话箱。
列插入
计数器的状态和初始化
墨盒油墨量指示
添加剂盒余量指示
进入喷头维修功能
菜单的日期、时间或名称
油墨系统状态
子菜单
功能或控制
编辑区域
导航辅助
大写
(Caps Lock)
使用说明
12
1207/01/2010 10:31:10
信息选择
■ 选择喷印信息
“PARIS”这条信息喷印就绪
13
使用说明
1307/01/2010 10:31:11
显示信息
■ 显示喷印中的信息
使用说明
14
1407/01/2010 10:31:11
信息打印
“PARIS”这条信息喷印就绪
15
使用说明
1507/01/2010 10:31:12
信息的更改
■ 更改喷印中的信息
使用说明
16
1607/01/2010 10:31:13
耗材
■ 消耗品液位显示
100 %
50 %
75 %
25 %
0 %
油墨添加剂
或
耗材编号
量低
盒内余量水平
■ 耗材的更换
17
使用说明
1707/01/2010 10:31:13
喷头的保养
关闭墨线
将喷头放在
维修支架上
打开喷头盖
维修槽
使用说明
18
1807/01/2010 10:31:14
喷头的保养(续)
清洗喷头仔细将其干燥,然后
重新装上喷头盖
清洗溶液
启动墨线
19
使用说明
1907/01/2010 10:31:15
故障与报警
故障或报警指示
故障或报警显示
故障或报警确认
Alarm
or
Fault
A
N°
Description
displayed
Recommendation displayed
50
LOW INK level. Prepare a Wait for “EMPTY alarm” before
new cartridge replacing (等待“油墨用尽报警” 出现后
(准备一个新的油墨盒)再更换油墨盒)
LOW ADDITIVE. Prepare a
new cartridge
(准备一个新的添加剂盒)
EMPTY INK Cartridge
EMPTY ADDITIVE Cartridge
Drop detection jet 1
(left)
Drop detection jet 2
(right)
Head cover absent
High Voltage insulation
failure
Temperature out of range
Internal cabinet
T° > 60°C-140°F
Wait for “EMPTY alarm” before
replacing (等待“添加剂用尽报警”出现
后 再更换添加剂盒)
Replace ink cartridge
(更换油墨盒)
Replace additive cartridge
(更换添加剂盒)
Clean and dry carefully head and cover
(仔细清洗并吹干喷头和喷头盖) - 左喷
嘴(1)
Clean and dry carefully head and cover
(仔细清洗并吹干喷头和喷头盖) - 右喷
嘴 (1)
Check presence of head cover or magnet
in cover (检查喷头盖, 及其磁条是否就
位) (1)
Clean and dry head carefully
(仔细清洗并吹干喷头和喷头盖) (1)
Temperature range (使用环境温度 超出
范围) 0-40°C (32-104°F)
Let the printer cool down
(通风冷却喷码机)
51
52
53
81
A
A
A
F
82F
84
87
90
91
F
F
A
F
(1)
A (Alarm): printing continues 喷印继续
F (Fault): printing stops 喷印中断
使用说明
20
2007/01/2010 10:31:15
机器系列号码:
添加剂:
油墨:
适用于打标和打码设备 照片和图示未在细节上结合描述。 原始文件写于法国。只有法文本文件是真实的,并在发生冲突的情况证
明。 马肯依玛士保留修改产品规格的权利,恕不提前通知。 禁止以任何形式复制本文档或本文档的部分内容。 原始手册的翻译:
原始手册(法文)可从打印机随附的 CD-ROM 中获得。
© 2009 马肯依玛士 保留所有权利。 Chinese version
21
使用说明
2107/01/2010 10:31:16
the team to trust
A39544-A
Markem-Imaje S.A.S.
9, rue Gaspard Monge - B.P. 110
26501 BOURG-LES-VALENCE
Cedex - France
tel 33 (0)4 75 75 55 00
zh
fax 33 (0)4 75 82 98 32
22
U
s
e
r
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
D
e
p
a
r
t
m
e
n
t
1
0
/
2
0
0
9
07/01/2010 10:31:16
2024年9月24日发(作者:剧煦)
st
使用说明
安全
喷码机的启动/停止
介面介绍
信息的选择和显示
信息的打印
信息的更改
耗材的检查和更换
喷头的保养
故障和报警
107/01/2010 10:31:06
安全
DECLARATION DE CONFORMITE CE
CE 符合性声明
MARKEM-IMAJE SAS
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
certifie que l’équipement neuf, désigné ci-
dessous :
___________________________________________________________________________________
E
X
2
est conforme aux directives européennes
applicables aux imprimantes, soit :
•à la directive machines 98/37/CE et aux
normes européennes qui en constituent la
réponse technique,
•à la directive compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE et aux
normes européennes qui en constituent la
réponse technique,
•à la directive basse tension 2006/95/CE
et aux normes européennes qui en
constituent la réponse technique.
En conséquence, le matériel ci-dessus cité,
peut porter le marquage CE.
Bourg-les-Valence, le 14 janvier 2009
___________________________________________________________________________________
Markem-Imaje SAS 9, rue Gaspard Monge – BP 110 – 26501 Bourg-lès-valence Cedex France
Tel. : +33 (0)4 75 75 55 00 – Fax : +33 (0)4 75 82 98 10 –
A
M
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation
Regulatory Compliance Manager
使用说明
P
L
Serial
nb.:
序列号:
MARKEM-IMAJE SAS
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
保证下述新型设备:
符合适用于打印机的相关欧盟指令,即:
• 机械指令 98/37/CE 以及有关的欧洲标准。
• 电磁兼容指令 2004/108/CE 以及有关的欧洲
标准。
• 低压指令 2006/95/CE 以及有关的欧洲标准。
因此,上述设备符合 CE 标志的要求。
基恩,2009 年 1 月 14 日
E
2
07/01/2010 10:31:06
安全
使用本打印机之前,请仔细阅读并完全遵守这些说明、 所用耗
材的材料安全数据表 (MSDS) 以及粘贴在打印机上的安全说明
标签。 只有经过适当培训的合格人员才能进行维修
■ 责任
安装、使用或维修马肯依玛士设备时,因未遵守所提供的安全说
明以及业内普遍适用的优良制造规范和安全标准而导致的任何损
坏或伤害,马肯依玛士概不负责。
如果用户自行改装或修理马肯依玛士设备,或使用非马肯依玛士
提供的耗材、备件或附件,或未遵守马肯依玛士规格说明,则用
户应对由此引起的后果承担全部责任。
对于因改装设备或将设备用于非设计用途而导致的任何故障或损
坏,马肯依玛士概不负责。 用户应自行负责在使用马肯依玛士设
备时采取所需的任何预防措施。
3
使用说明
307/01/2010 10:31:07
安全
马肯依玛士耗材(油墨、清洁产品和其他耗材)、备件和附件适
合与马肯依玛士设备配合使用。 在特定马肯依玛士设备上使用非
马肯依玛士生产或推荐的耗材、备件或附件可能会损坏设备并导
致性能故障。
由于马肯依玛士设备对某些法规和安全标准的合规性测试是配合
使用马肯依玛士耗材和备件进行的,所以使用非马肯依玛士耗材
和备件还可能导致与测试条件不符,从而影响设备对某些标准的
合规性。
用户应承担与使用不适当的耗材和备件相关的所有风险。 本设备
已按照 CE 标志的要求获得认证。
■ 健康 / 卫生 / 环境
对于某些耗材应注意 :
□
操作这些耗材时,绝对禁止佩戴隐形眼镜。
□
进行油墨补充和清洗操作时,应佩戴抗油墨手套和安全防护眼
镜。
最大噪音<70dB (A).
工作温度: +5°C 至+40°C (华氏+41° 至 +104°);
环境湿度:相对湿度0%至90%,无凝结。某些油墨可能比上述所列
范围窄(具体参见油墨运行参数表)。
喷码机不得在易爆环境下使用
使用说明
4
407/01/2010 10:31:07
安全
■ 火灾预防
为了有效的预防可能的火灾,必须仅使用马肯.依玛士提供的油墨
和添加剂。
如果您的喷码机使用易燃油墨或易燃添加剂 :
□
在喷码机附近不得存放装有油墨、添加剂的容器,喷码机清洁
用品以及浸过油墨的抹布(即使已挥发干燥)。
□
在喷码机附近(距离不超过10米)放置一台二氧化碳干粉灭火
器。
□
禁止在喷码机附近吸烟。在喷码机附近设置《易燃油墨,禁止
吸烟》的标牌。
□
应保持喷码机的清洁,因为干燥的油墨也极易燃烧。
□
油墨桶、添加剂桶和清洁剂桶的盖子应关紧盖严,并在通风的
环境中储存
■ 搬运
在搬运机器时,如果机器内部有消耗品,应保持机器竖直,不得
让机器倾斜。如不能保证机器始终保持竖直状态,在搬运前应把
油墨完全排放。
打印机主机重量: 16,5 kg (36,4 lbs)
5
使用说明
507/01/2010 10:31:07
安全
■ 设备安装
喷码机须安装在通风场所,并远离热源,火焰和火花。.
喷码机和喷头应用紧固装置固定到位,以保证其非常平稳。在生
产线上安装喷码机,不得对人员产生潜在危险。
操作人员的操作面应面对喷码机前面。喷码机应使用随机附带的
电源线,接至接地良好的单相电源。电源线的插头应方便插拔。
喷码机电线的布线,附加气动装置的安装及废气的排放须遵循相
应的法规。机器的电气参数:参阅喷码机的铭牌,该铭牌位于电
源人口附近;如果是9020-9030喷码机,则位于耗材舱一侧的门
内。
当喷码机或其部件固定在支架上时,支架应接地。把所有相关的
喷码机附近的与喷码机电位不同的导体都需良好接地(如金属机
箱,防护装置等)。对于如何固定马肯.依玛士的附件,请参阅随
机附带的附件安装说明。
使用说明
6
607/01/2010 10:31:07
安全
M6 (x4)
BACK
FRONT
549 mm (21.61 in)433 mm (17.04 in)
7
使用说明
707/01/2010 10:31:08
安全
■ 使用
喷码机设计为非接触式喷墨设备,禁止用在其他场合。否则,造
成的后果,由使用者承担。
■ 维护 – 故障排除
在进行需要拆掉或更换部件的操作前,应拔掉机器的电源线。
对电路或管路维护时,应使用适当的工具。
每次维护后,应及时倒掉废液,并清洗容器。不得把经消耗品浸
泡过的废纸、废布等放在喷码机附近,并保持地方清洁。
该套装置包含一个不可替换的锂电池。 电池能爆炸并散出危险化
学品。为了减少烧伤或火险, 不可卸装, 压破, 穿透或把电池放
在有火或水的出处
使用说明
8
807/01/2010 10:31:08
9020 - 9030
操作介面机箱散热器
喷头喉管油墨盒添加剂盒
9
使用说明
907/01/2010 10:31:09
喷码机的启动
≈ 2 min. 30
准备好打印“PARIS”这条信息
使用说明
10
1007/01/2010 10:31:09
喷码机关闭
■ 日常关闭
≈ 2 min. 30
11
使用说明
1107/01/2010 10:31:10
介面介绍
使用键
开 / 关
试打印
显示喷码机参数。故障和警报
的显示和确认
功能键
选择信息
创建信息
更改喷印中的信息
正在喷印的信息参数
導航按鈕
对某个选择、菜单
或操作的确认
回到n-1的水平或进入子菜单
选择某个参数。
进入子菜单或对话箱。
列插入
计数器的状态和初始化
墨盒油墨量指示
添加剂盒余量指示
进入喷头维修功能
菜单的日期、时间或名称
油墨系统状态
子菜单
功能或控制
编辑区域
导航辅助
大写
(Caps Lock)
使用说明
12
1207/01/2010 10:31:10
信息选择
■ 选择喷印信息
“PARIS”这条信息喷印就绪
13
使用说明
1307/01/2010 10:31:11
显示信息
■ 显示喷印中的信息
使用说明
14
1407/01/2010 10:31:11
信息打印
“PARIS”这条信息喷印就绪
15
使用说明
1507/01/2010 10:31:12
信息的更改
■ 更改喷印中的信息
使用说明
16
1607/01/2010 10:31:13
耗材
■ 消耗品液位显示
100 %
50 %
75 %
25 %
0 %
油墨添加剂
或
耗材编号
量低
盒内余量水平
■ 耗材的更换
17
使用说明
1707/01/2010 10:31:13
喷头的保养
关闭墨线
将喷头放在
维修支架上
打开喷头盖
维修槽
使用说明
18
1807/01/2010 10:31:14
喷头的保养(续)
清洗喷头仔细将其干燥,然后
重新装上喷头盖
清洗溶液
启动墨线
19
使用说明
1907/01/2010 10:31:15
故障与报警
故障或报警指示
故障或报警显示
故障或报警确认
Alarm
or
Fault
A
N°
Description
displayed
Recommendation displayed
50
LOW INK level. Prepare a Wait for “EMPTY alarm” before
new cartridge replacing (等待“油墨用尽报警” 出现后
(准备一个新的油墨盒)再更换油墨盒)
LOW ADDITIVE. Prepare a
new cartridge
(准备一个新的添加剂盒)
EMPTY INK Cartridge
EMPTY ADDITIVE Cartridge
Drop detection jet 1
(left)
Drop detection jet 2
(right)
Head cover absent
High Voltage insulation
failure
Temperature out of range
Internal cabinet
T° > 60°C-140°F
Wait for “EMPTY alarm” before
replacing (等待“添加剂用尽报警”出现
后 再更换添加剂盒)
Replace ink cartridge
(更换油墨盒)
Replace additive cartridge
(更换添加剂盒)
Clean and dry carefully head and cover
(仔细清洗并吹干喷头和喷头盖) - 左喷
嘴(1)
Clean and dry carefully head and cover
(仔细清洗并吹干喷头和喷头盖) - 右喷
嘴 (1)
Check presence of head cover or magnet
in cover (检查喷头盖, 及其磁条是否就
位) (1)
Clean and dry head carefully
(仔细清洗并吹干喷头和喷头盖) (1)
Temperature range (使用环境温度 超出
范围) 0-40°C (32-104°F)
Let the printer cool down
(通风冷却喷码机)
51
52
53
81
A
A
A
F
82F
84
87
90
91
F
F
A
F
(1)
A (Alarm): printing continues 喷印继续
F (Fault): printing stops 喷印中断
使用说明
20
2007/01/2010 10:31:15
机器系列号码:
添加剂:
油墨:
适用于打标和打码设备 照片和图示未在细节上结合描述。 原始文件写于法国。只有法文本文件是真实的,并在发生冲突的情况证
明。 马肯依玛士保留修改产品规格的权利,恕不提前通知。 禁止以任何形式复制本文档或本文档的部分内容。 原始手册的翻译:
原始手册(法文)可从打印机随附的 CD-ROM 中获得。
© 2009 马肯依玛士 保留所有权利。 Chinese version
21
使用说明
2107/01/2010 10:31:16
the team to trust
A39544-A
Markem-Imaje S.A.S.
9, rue Gaspard Monge - B.P. 110
26501 BOURG-LES-VALENCE
Cedex - France
tel 33 (0)4 75 75 55 00
zh
fax 33 (0)4 75 82 98 32
22
U
s
e
r
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
D
e
p
a
r
t
m
e
n
t
1
0
/
2
0
0
9
07/01/2010 10:31:16