最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

戴尔笔记本电脑说明书_1701115644.4817057

IT圈 admin 20浏览 0评论

2024年10月11日发(作者:毛巧香)

返回目录页面

规格

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

处理器

处理器类型

一级高速缓存

二级高速缓存

外部总线频率

Intel® Pentium® M

32 KB 指令高速缓存和 32 KB 回写式数据高速缓存

2 MB

533 MHz

系统信息

系统芯片组

处理器端数据总线宽度

DRAM 总线宽度

处理器地址总线宽度

快擦写 EPROM

图形总线

PCI 总线

Intel 915PM、ICH6-M

64 位

DDR2 双通道 400 MHz/533 MHz(独立的 64 位内存数据通

道)

36 位

1 MB

集成

32 位

PC 卡

CardBus 控制器

PC 卡连接器

支持的智能卡

PC 卡连接器大小

数据宽度(最大)

Texas Instruments PCI 6515 CardBus 控制器(通过

CardBus 插槽中的适配器支持 USB Express 卡)

一个(支持一个 I 类或 II 类 PC 卡)

3.3 V 和 5 V

68 针

PCMCIA 16 位

CardBus 32 位

内存

内存模块连接器

内存模块容量

内存类型

最小内存

最大内存

两个用户可抽换 SODIMM 插槽

256 MB、512 MB 和 1 GB

400 MHz 或 533 MHz 1.8 V DDR2 SDRAM SODIMM

256 MB

2 GB

端口和连接器

音频

红外线

麦克风连接器、立体声耳机/扬声器连接器

传感器,与 IrDA 标准 1.1(快速红外线)和 IrDA 标准 1.0

(低速红外线)兼容

IIIA 类小型 PCI 卡插槽

RJ-11 端口

RJ-45 端口

25 孔连接器;单向、双向或 ECP 连接器

9 针连接器;16550C 兼容,

16 位缓冲连接器

7 针小型 DIN 连接器(可选 S 视频转复合视频适配器电缆)

4 针 USB 2.0 兼容连接器

15 孔连接器

小型 PCI

调制解调器

网络适配器

并行

串行

S 视频电视输出

USB

视频

通信

调制解调器:

类型

控制器

接口

网络适配器

无线

v.92 56K MDC(可选)

软调制解调器

内部 AC'97 总线

10/100/1000 以太网 LAN(位于系统板上)

内部小型 PCI Wi-Fi(802.11b、802.11b/g 或

802.11a/b/g)和 Bluetooth® 无线技术(可选)

视频

视频类型

数据总线

视频控制器

视频内存

LCD 接口

电视支持

颜色输出

离散视频适配器,128 位硬件加速

PCI-E x16

ATI Mobility FireGL V3100

64 MB

LVDS

使用 S 视频和复合模式的 NTSC 或 PAL

16.7 兆色

音频

音频类型

音频控制器

立体声转换

AC'97(软音频)

Sigmatel 9751

18 位(模拟 - 数字)

20 位(数字 - 模拟)

接口:

内部

外部

扬声器

内置扬声器放大器

音量控制

AC'97

麦克风输入连接器、立体声耳机/扬声器连接器

两个 4 欧姆扬声器

输入至 4 欧姆扬声器时为 2 W

键盘快捷键、程序菜单、静音按钮和音量增大/减小按钮

显示屏

类型(有源阵列 TFT)

尺寸:

高度

宽度

对角线

最大分辨率:

XGA

SXGA+

操作角度

视角:

水平

垂直

像素点距:

XGA

SXGA+

电功率(带背景光的面板)(最大):

XGA

SXGA+

控制按钮

XGA;SXGA+

214.3 mm(8.4 英寸)

285.7 mm(11.3 英寸)

357.1 mm(14.1 英寸)

1024 x 768(16.7 兆色)

1400 x 1050(16.7 兆色)

0°(合上时)至 180°

±40°

+10°/–30°

0.28 mm(12.1 英寸);0.297 mm(14.1 英寸)

0.204 mm(14.1 英寸)

6.0 W

6.0 W

可以通过键盘快捷键控制亮度

键盘

按键数

布局

87(美国和加拿大);88(欧洲);91(日本)

QWERTY/AZERTY/Kanji

触摸板

X/Y 轴分辨率(图形表模式)

尺寸:

宽度

高度

240 cpi

64.88 mm(2.55 英寸)传感器有效区域

48.88 mm(1.92 英寸)矩形

定点杆

X/Y 轴分辨率(图形表模式)

尺寸

100 gf 时为 250 点/秒

高出周围键帽 0.5 mm

电池

类型

6 单元“智能”锂离子 (53 WHr)(标准)

4 单元“智能”锂离子 (32 WHr)(可选)

厚度

高度

宽度

重量

电压

充电时间(大约):

计算机打开时

计算机关闭时

运行时间

88.5 mm(3.48 英寸)

21.5 mm(0.83 英寸)

139.0 mm(5.47 英寸)

0.32 kg (0.7 lb)(6 单元)0.26 kg (0.56 lb)(4 单元)

14.8 VDC

2.5 小时

1 小时

取决于运行状况,在某些耗电量大的情况下将显著缩短

有关电池使用时间的详细信息,请参阅“使用电池”。

电池寿命(大约)

温度范围:

运行时

存放时

300 个放电/充电周期

0°至 35°C(32°至 95°F)

–20°至 65°C(–4°至 149°F)

尺寸:

交流适配器

注:90 W 交流适配器是可选的,您的计算机可能未附带此适配器。

类型

输入电压

输入电流(最大)

输入频率

输出电流:

90 W

65 W

输出功率

额定输出电压

尺寸:

高度

90 W 和 65 W

90–264 VAC(90 W 和 65 W)

1.7 A(90 W 和 65 W)

47–63 Hz(90 W 和 65 W)

5.62 A(在 4 秒脉冲时最大);4.62 A(持续)

4.34 A(在 4 秒脉冲时最大);3.34 A(持续)

90 W 或 65 W

19.5 VDC(90 W 和 65 W)

33.8–34.6 mm(1.34–1.36 英寸)(90 W)

27.8–28.6 mm(1.10–1.12 英寸)(65 W)

宽度

60.9 mm(2.39 英寸)(90 W)

57.9 mm(2.28 英寸)(65 W)

温度范围:

运行时

存放时

0°至 35°C(32°至 95°F)(90 W 和 65 W)

–40°至 65°C(–40°至 149°F)(90 W 和 65 W)

物理规格

高度

宽度

厚度

重量:

包括移动模块

34.3 mm(1.35 英寸)

312 mm(12.28 英寸)

262.2 mm(10.32 英寸)

2.196 kg (4.88 lb)(6 单元)

2.115 kg (4.70 lb)(4 单元)

包括 CD 驱动器 2.3895 kg (5.31 lb)(6 单元)

环境参数

温度范围:

运行时

存放时

相对湿度(最大):

运行时

存放时

最大振动(使用模拟用户环境的随机振动频谱测量):

运行时

存放时

0°至 35°C(32°至 95°F)

–40°至 65°C(–40°至 149°F)

10% 至 90%(非冷凝)

5% 至 95%(非冷凝)

0.66 GRMS

1.30 GRMS

最大撞击(在硬盘驱动器磁头归位和 2 ms 半正弦脉冲的情况下

测量):

运行时

存放时

海拔高度(最大):

运行时

存放时

142 G、70 in/s

163 G

–15.2 至 3,048 m(–50 至 10,000 ft)

–15.2 至 10,668 m(–50 至 35,000 ft)

返回目录页面

返回目录页面

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。

注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。

警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。

有关缩写词和缩略词的完整列表,请参阅词汇表。

如果您购买的是 Dell™ n Series 计算机,则本说明文件中有关 Microsoft®

Windows® 操作系统的所有参考信息均不适用。

注:某些功能可能对您的计算机不可用,或者在某些国家和地区不可用。

本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。

© 2004–2005 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。

未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。

本文中使用的商标:Dell、DELL 徽标、Inspiron、Dell Precision、Dimension、OptiPlex、Latitude、Dell TravelLite、PowerEdge、PowerVault、PowerApp、Strikezone 和 Dell

OpenManage 是 Dell Inc. 的商标;Intel、Intel SpeedStep 和 Pentium 是 Intel Corporation 的注册商标;Microsoft、MS-DOS、Outlook 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标;

Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标,并许可 Dell Inc. 使用;能源之星是美国环保局的注册商标。作为能源之星的伙伴公司,Dell Inc. 确定本产品符合能源之星关于节能的规定,EMC 是 EMC

Corporation 的注册商标。

本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。

型号:PP11L

2005 年 3 月 P/N W7411 Rev.A01

返回目录页面

返回目录页面

携带计算机旅行

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

识别您的计算机

包装计算机

旅行提示

识别您的计算机

l

l

l

l

将您的姓名标签或名片粘贴在计算机上。

记下您的服务标签,并将其保存在计算机或便携包之外的安全地方。如果计算机丢失或被盗,在向执法人员和 Dell 报告时,请提供此服务标签。

在 Microsoft® Windows® 桌面上创建一个名为 if_found 的文件。将您的姓名、地址和电话号码等信息记在此文件中。

与您的信用卡公司联络,查询其是否提供代码识别标签。

包装计算机

l

l

l

l

l

卸下连接至计算机的所有外部设备,并将它们存放在安全的地方。拔下连接至已安装的 PC 卡的所有电缆,并取出所有扩展 PC 卡。

要使计算机尽可能轻便,请使用 Dell TravelLite™ 模块更换安装在模块托架中的任何设备。

为主电池和所有准备携带的备用电池充满电。

关闭计算机电源。

断开交流适配器的连接。

注意:合上显示屏时,留在键盘或掌垫上的无关物品可能会损坏显示屏。

l

l

l

l

拿走键盘和掌垫上的所有无关物品(例如回形针、钢笔和纸张),然后合上显示屏。

使用可选的 Dell™ 便携包将计算机及其附件安全地包装在一起。

请勿将计算机与剃须膏、古龙水、香水或食物等物品包装在一起。

保护计算机、电池和硬盘驱动器,避免使其在极端温度(过高或过低)下受到损害;避免在阳光下曝晒;避免接触污物、灰尘或液体。

注意:如果计算机已暴露在极端温度下,请使其在室温下适应 1 小时,然后再打开计算机电源。

l

包装好计算机,使其不会在汽车行李箱内或座位上方的贮物箱内四处滑动。

注意:请勿将计算机当作行李检查。

旅行提示

注意:请勿在使用光盘驱动器时移动计算机,否则会导致数据丢失。

l

l

l

l

l

请考虑禁用计算机上的无线活动,以最大限度地延长电池的使用时间。要禁用无线活动,请按 组合键。

请考虑更改电源管理选项的设置,以最大限度地延长电池的使用时间。

如果您要跨国旅行,请携带您的所有权证明,如果您的计算机属于公司,请携带计算机的使用权证明,以便尽快通过海关检查。查阅您计划访问的国家或地区的海关条例,并考虑向政

府申请国际海关通行证(也称为商品护照)。

请确保您了解要访问的国家或地区所使用的电源插座的类型,并备有适当的电源适配器。

向信用卡公司查询,了解其对便携式计算机用户提供的各种紧急旅行协助。

乘飞机旅行

l

请确保备有已充电的电池,以便在要求您打开计算机电源时使用。

注意:请勿让计算机通过金属探测器。可以让计算机通过机场的 X 射线检查机器,或者对其进行手动检查。

l

在飞机上使用计算机之前,请确定是否允许使用计算机。某些航空公司禁止在飞行期间使用电子设备。所有航空公司都禁止在起飞和着陆期间使用电子设备。

如果您的计算机丢失或被盗

l

请致电执法机关,报告计算机已丢失或被盗。在描述计算机时请提供服务标签。询问指定的案件号并将其记下,同时记录执法机关的名称、地址和电话号码。如果可能,请获取调查员

的姓名。

注:如果您知道计算机丢失或被盗的地点,请致电当地的执法机关。如果您不知道丢失或被盗的地点,请致电居住地的执法机关。

l

l

如果计算机属于公司,请通知公司保安部门。

请与 Dell 客户服务联络,报告计算机已丢失。请提供计算机的服务标签、案件号以及您报案的执法机关的名称、地址和电话号码。如果可能,请提供调查员的姓名。

Dell 客户服务代表将在计算机的服务标签下记录您的报告,并将计算机标记为丢失或被盗。如果有人致电 Dell 寻求技术帮助并给出了您的服务标签,则此计算机将被自动标识为丢失或被

盗。客户服务代表将尝试获得致电者的电话号码和地址。然后 Dell 将与您报案的执法机关联络。

返回目录页面

返回目录页面

连接至无线局域网

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

确定网络类型

在 Microsoft® Windows® XP 中连接至无线网络

注:这些联网说明不适用于具有 Bluetooth® 无线技术的内部卡或蜂窝式通信产品。

注:要配置运行 Windows 2000 操作系统的无线计算机,请参阅无线网络适配器附带的用户指南。

注:Dell QuickSet 电源管理软件可以禁用无线卡。如果无线卡不能工作,请单击任务栏上的 QuickSet 图标,然后单击“Help”(帮助)参阅 QuickSet 帮助。

确定网络类型

注:大多数无线网络属于基础设施类型。

无线网络分为两类 — 基础设施网络和特别(自组)网络。基础设施网络使用路由器或访问点连接若干台计算机。特别(自组)网络不使用路由器或访问点,它由彼此间进行广播的计算机组

成。有关设置无线连接的其它帮助,请访问 并搜索关键字“无线设置”。

1

基础设施网络

2

特别(自组)网络

在 Microsoft® Windows® XP 中连接至无线网络

要连接至网络,无线网卡需要使用特定的软件和驱动程序。该软件已经安装。如果软件已被删除或损坏,请按照无线网卡的用户指南中的说明进行操作。在计算机附带的 Drivers and

Utilities CD 的“用户指南 - 网络用户指南”类别中,您可以找到该用户指南。也可从 Dell 支持 Web 站点 上获取该用户指南。

打开计算机时,只要在尚未为计算机配置的区域中检测到网络,通知区域的网络图标处便会显示一个弹出式窗口。

1.请单击弹出式窗口或网络图标,为计算机配置可用的无线网络之一。

“Wireless Network Connections”(无线网络连接)窗口列出区域中可用的无线网络。

2.请单击以选择要配置的网络,然后单击“Connect”(连接)或在列表中双击网络名称。如果选择安全网络(由

注:网络安全设置在网络中是唯一的。Dell 不能提供此信息。

系统将自动配置网络。

注:计算机可能需要 1 分钟的时间连接至网络。

将计算机配置为所选无线网络后,另一弹出式窗口将通知您计算机已连接至选定的网络。

图标标识),则在系统提示时必须输入 WEP 或 WPA 密钥。

此后,每当您在此无线网络的区域中登录计算机时,相同的弹出式窗口都会通知您已连接至该无线网络。

返回目录页面

返回目录页面

使用 Microsoft® Windows® XP

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

帮助和支持中心

Microsoft® Windows® 经典视图

清理桌面向导

将信息转移到新计算机

用户帐户和快速用户切换

设置家庭和办公网络

网络安装向导

Internet 连接防火墙

帮助和支持中心

注:Microsoft® Windows® XP Home Edition 和 Windows XP Professional 操作系统具有不同的功能和外观。另外,Windows XP Professional 中的可用选项会因计算

机是否连接到域而有所不同。

帮助和支持中心提供了有关 Windows XP 的帮助以及其它支持和教学工具。使用帮助和支持中心,您可以:

l

l

l

l

查看计算机硬件和软件的用户指南。

查找有关计算机的详细信息,包括配置和错误日志。

查看您的计算机上安装的支持和教学工具。

按您提供的词搜索主题。

要访问帮助和支持中心,请单击“Start”(开始)按钮,并单击“Help and Support”(帮助和支持)。

Microsoft® Windows® 经典视图

您可以更改 Windows 桌面、开始菜单和控制面板的外观,使其更接近早期版本的 Windows 操作系统。

注:本说明文件中的步骤适用于 Windows 默认视图,因此如果您将 Dell™ 计算机设置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适用。

桌面

1.单击“Start”(开始)按钮,并单击“Control Panel”(控制面板)。

2.在“Pick a category”(选择一个类别)下,单击“Appearance and Themes”(外观和主题)。

3.在“Pick ”(选择一个任务...)下,单击“Change the computer's theme”(更改计算机的主题)。

4.在“Theme”(主题)下拉式菜单中,单击“Windows Classic”(Windows 经典)。

5.单击“OK”(确定)。

开始菜单

1.在“Start”(开始)按钮上单击鼠标右键并单击“Properties”(属性)。

2.单击“Start Menu”(‘开始’菜单)选项卡。

3.单击“Classic Start Menu”(经典‘开始’菜单)并单击“OK”(确定)。

控制面板

1.单击“Start”(开始)按钮,并单击“Control Panel”(控制面板)。

2.在左侧窗格中,单击“Switch to Classic View”(切换到经典视图)。

清理桌面向导

将计算机设置为使用清理桌面向导可以将不常用的程序移到指定的文件夹,该向导在您首次启动计算机的 7 天后运行,此后每 60 天运行一次。移动程序后,“Start”(开始)菜单的外观

将随之更改。

要关闭“Desktop Cleanup Wizard”(清理桌面向导),请执行以下操作。

注:您随时可以单击“Run Desktop Cleanup Wizard every 60 days”(每 60 天运行桌面清理向导)下的“Clean Desktop Now”(现在清理桌面)来运行清理桌

面向导。

1.在桌面的闲置区域上单击鼠标右键,并单击“Properties”(属性)。

2.单击“Desktop”(桌面)选项卡,并单击“Customize Desktop”(自定义桌面)。

3.单击“Run Desktop Cleanup Wizard every 60 days”(每 60 天运行桌面清理向导)以清除复选标记。

4.单击“OK”(确定)。

要随时运行清理桌面向导,请:

1.在桌面的闲置区域上单击鼠标右键,并单击“Properties”(属性)。

2.单击“Desktop”(桌面)选项卡,并单击“Customize Desktop”(自定义桌面)。

3.单击“Clean Desktop Now”(现在清理桌面)。

4.系统显示“Desktop Cleanup Wizard”(清理桌面向导)时,单击“Next”(下一步)。

5.在快捷方式列表中,取消选择所有要保留在桌面上的快捷方式,然后单击“Next”(下一步)。

6.单击“Finish”(完成)删除快捷方式,并关闭此向导。

将信息转移到新计算机

Microsoft®

Windows® XP 操作系统提供了文件和设置转移向导,用于将数据从源计算机转移到新计算机。您可以转移以下数据:

l

l

l

l

电子邮件

工具栏设置

窗口大小

Internet 书签

您可以通过网络或串行连接将数据转移到新计算机,或者将数据存储在可移动介质(例如可写 CD 或软盘)中。

要准备新计算机以进行文件转移,请:

1.单击“Start”(开始)按钮,指向“All Programs”(所有程序)®“Accessories”(附件)®“System Tools”(系统工具),然后单击“Files and Settings

Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)。

2.系统显示“Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)欢迎屏幕时,单击“Next”(下一步)。

3.在“Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕上,单击“New Computer”(新计算机),并单击“Next”(下一步)。

4.在“Do you have a Windows XP CD?”(您有 Windows XP CD 吗?)屏幕上,单击“I will use the wizard from the Windows XP CD”(我将使用

Windows XP CD 中的向导),并单击“Next”(下一步)。

5.系统显示“Now go to your old computer”(请转到您的旧计算机)屏幕时,转到您的旧(源)计算机。此时请勿单击“Next”(下一步)。

要复制旧计算机中的数据,请:

1.将 Windows XP 操作系统 CD 放入旧计算机。

2.在“Welcome to Microsoft Windows XP”(欢迎使用 Microsoft Windows XP)屏幕上,单击“Perform additional tasks”(执行其他任务)。

3.在“What do you want to do?”(您希望做什么?)下,单击“Transfer files and settings”(转移文件和设置)。

4.在“Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)欢迎屏幕中,单击“Next”(下一步)。

5.在“Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕上,单击“Old Computer”(旧计算机),并单击“Next”(下一步)。

6.在“Select a transfer method”(选择转移方法)屏幕上,单击您要使用的转移方法。

7.在“What do you want to transfer?”(要转移哪些项目?)屏幕上,选择要转移的项目,然后单击“Next”(下一步)。

信息复制完毕后,系统将显示“Completing the Collection Phase”(正在完成收集阶段)屏幕。

8.单击“Finish”(完成)。

要将数据转移至新计算机,请:

1.在新计算机的“Now go to your old computer”(请转到您的旧计算机)屏幕上,单击“Next”(下一步)。

2.在“Where are the files and settings?”(文件和设置在哪儿?)屏幕上,选择您先前选择的设置和文件转移方法,然后单击“Next”(下一步)。

该向导将读取收集到的文件和设置,并将它们应用到新计算机。

所有设置和文件均应用完毕后,系统将显示“Finished”(完成)屏幕。

3.单击“Finished”(完成)并重新启动新计算机。

用户帐户和快速用户切换

添加用户帐户

安装 Microsoft® Windows® XP 操作系统之后,管理员或具有管理员权限的用户可以创建其它用户帐户。

1.单击“Start”(开始)按钮,并单击“Control Panel”(控制面板)。

2.在“Control Panel”(控制面板)窗口中,单击“User Accounts”(用户帐户)。

3.在“Pick a task”(挑选一项任务...)下,单击“Create a new account”(创建一个新帐户)。

4.在“Name the new account”(为新帐户起名)下,键入新用户的名称并单击“Next”(下一步)。

5.在“Pick an account type”(挑选一个帐户类型)下,单击以下选项之一:

l

“Computer administrator”(计算机管理员)— 可以更改所有的计算机设置。

l

“Limited”(受限)— 仅能更改个人设置(例如您的密码)。不能安装程序或使用 Internet。

注:根据您使用的是 Windows XP Home Edition 还是 Windows XP Professional,还可以使用其它选项。另外,Windows XP Professional 中的可用选项会因计算机是否

连接到域而有所不同。

6.单击“Create Account”(创建帐户)。

快速用户切换

注:如果计算机运行的是 Windows XP Professional 并且是计算机域的成员,或者计算机的内存少于 128 MB,则不能使用快速用户切换。

快速用户切换允许多个用户访问一台计算机,而无需注销原来的用户。

1.单击“Start”(开始)按钮并单击“Log Off”(注销)。

2.在“Log Off Windows”(注销 Windows)窗口中,单击“Switch User”(切换用户)。

使用快速用户切换时,前一个用户使用的程序将在后台继续运行,这可能会导致计算机的响应速度变慢。此外,多媒体程序(例如游戏和 DVD 软件)可能无法与快速用户切换配合使用。有

关详情,请参阅帮助和支持中心。

设置家庭和办公网络

1.将网络电缆连接至计算机背面的网络适配器连接器。

注:插入电缆直至其卡入到位,然后轻轻拉动电缆以确保其连接稳固。

2.将网络电缆的另一端连接至网络连接设备(例如墙上的网络连接器)。

注:请勿将网络电缆连接至墙上的电话连接器。

网络安装向导

Microsoft® Windows® XP 操作系统提供了网络安装向导,用于指导您设置家庭或小型办公室中计算机之间的文件、打印机或 Internet 连接共享。

1.单击“Start”(开始)按钮,指向“All Programs”(所有程序)®“Accessories”(附件)®“Communications”(通讯),然后单击“Network Setup

Wizard”(网络安装向导)。

2.在欢迎屏幕上,单击“Next”(下一步)。

3.单击“checklist for creating a network”(创建网络的清单)。

注:选择标有“This computer connects directly to the Internet”(这台计算机直接连接到 Internet)的连接方式将启用随 Windows XP Service Pack 1 (SP1) 提

供的集成防火墙。

4.完成清单中的步骤和要求的准备工作。

5.返回网络安装向导,并按照屏幕上的说明进行操作。

Internet 连接防火墙

将计算机连接至 Internet 后,Internet 连接防火墙可以为计算机提供基本的保护,以防止他人擅自访问计算机。运行网络安装向导后防火墙将自动启用。启用用于网络连接的防火墙后,

控制面板的“Network Connections”(网络连接)部分将显示带有红色背景的防火墙图标。

请注意,启用 Internet 连接防火墙后仍然需要使用病毒检查软件。

有关详情,请参阅帮助和支持中心 (Microsoft® Windows® XP) 或 Windows 帮助 (Windows 2000)。

返回目录页面

2024年10月11日发(作者:毛巧香)

返回目录页面

规格

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

处理器

处理器类型

一级高速缓存

二级高速缓存

外部总线频率

Intel® Pentium® M

32 KB 指令高速缓存和 32 KB 回写式数据高速缓存

2 MB

533 MHz

系统信息

系统芯片组

处理器端数据总线宽度

DRAM 总线宽度

处理器地址总线宽度

快擦写 EPROM

图形总线

PCI 总线

Intel 915PM、ICH6-M

64 位

DDR2 双通道 400 MHz/533 MHz(独立的 64 位内存数据通

道)

36 位

1 MB

集成

32 位

PC 卡

CardBus 控制器

PC 卡连接器

支持的智能卡

PC 卡连接器大小

数据宽度(最大)

Texas Instruments PCI 6515 CardBus 控制器(通过

CardBus 插槽中的适配器支持 USB Express 卡)

一个(支持一个 I 类或 II 类 PC 卡)

3.3 V 和 5 V

68 针

PCMCIA 16 位

CardBus 32 位

内存

内存模块连接器

内存模块容量

内存类型

最小内存

最大内存

两个用户可抽换 SODIMM 插槽

256 MB、512 MB 和 1 GB

400 MHz 或 533 MHz 1.8 V DDR2 SDRAM SODIMM

256 MB

2 GB

端口和连接器

音频

红外线

麦克风连接器、立体声耳机/扬声器连接器

传感器,与 IrDA 标准 1.1(快速红外线)和 IrDA 标准 1.0

(低速红外线)兼容

IIIA 类小型 PCI 卡插槽

RJ-11 端口

RJ-45 端口

25 孔连接器;单向、双向或 ECP 连接器

9 针连接器;16550C 兼容,

16 位缓冲连接器

7 针小型 DIN 连接器(可选 S 视频转复合视频适配器电缆)

4 针 USB 2.0 兼容连接器

15 孔连接器

小型 PCI

调制解调器

网络适配器

并行

串行

S 视频电视输出

USB

视频

通信

调制解调器:

类型

控制器

接口

网络适配器

无线

v.92 56K MDC(可选)

软调制解调器

内部 AC'97 总线

10/100/1000 以太网 LAN(位于系统板上)

内部小型 PCI Wi-Fi(802.11b、802.11b/g 或

802.11a/b/g)和 Bluetooth® 无线技术(可选)

视频

视频类型

数据总线

视频控制器

视频内存

LCD 接口

电视支持

颜色输出

离散视频适配器,128 位硬件加速

PCI-E x16

ATI Mobility FireGL V3100

64 MB

LVDS

使用 S 视频和复合模式的 NTSC 或 PAL

16.7 兆色

音频

音频类型

音频控制器

立体声转换

AC'97(软音频)

Sigmatel 9751

18 位(模拟 - 数字)

20 位(数字 - 模拟)

接口:

内部

外部

扬声器

内置扬声器放大器

音量控制

AC'97

麦克风输入连接器、立体声耳机/扬声器连接器

两个 4 欧姆扬声器

输入至 4 欧姆扬声器时为 2 W

键盘快捷键、程序菜单、静音按钮和音量增大/减小按钮

显示屏

类型(有源阵列 TFT)

尺寸:

高度

宽度

对角线

最大分辨率:

XGA

SXGA+

操作角度

视角:

水平

垂直

像素点距:

XGA

SXGA+

电功率(带背景光的面板)(最大):

XGA

SXGA+

控制按钮

XGA;SXGA+

214.3 mm(8.4 英寸)

285.7 mm(11.3 英寸)

357.1 mm(14.1 英寸)

1024 x 768(16.7 兆色)

1400 x 1050(16.7 兆色)

0°(合上时)至 180°

±40°

+10°/–30°

0.28 mm(12.1 英寸);0.297 mm(14.1 英寸)

0.204 mm(14.1 英寸)

6.0 W

6.0 W

可以通过键盘快捷键控制亮度

键盘

按键数

布局

87(美国和加拿大);88(欧洲);91(日本)

QWERTY/AZERTY/Kanji

触摸板

X/Y 轴分辨率(图形表模式)

尺寸:

宽度

高度

240 cpi

64.88 mm(2.55 英寸)传感器有效区域

48.88 mm(1.92 英寸)矩形

定点杆

X/Y 轴分辨率(图形表模式)

尺寸

100 gf 时为 250 点/秒

高出周围键帽 0.5 mm

电池

类型

6 单元“智能”锂离子 (53 WHr)(标准)

4 单元“智能”锂离子 (32 WHr)(可选)

厚度

高度

宽度

重量

电压

充电时间(大约):

计算机打开时

计算机关闭时

运行时间

88.5 mm(3.48 英寸)

21.5 mm(0.83 英寸)

139.0 mm(5.47 英寸)

0.32 kg (0.7 lb)(6 单元)0.26 kg (0.56 lb)(4 单元)

14.8 VDC

2.5 小时

1 小时

取决于运行状况,在某些耗电量大的情况下将显著缩短

有关电池使用时间的详细信息,请参阅“使用电池”。

电池寿命(大约)

温度范围:

运行时

存放时

300 个放电/充电周期

0°至 35°C(32°至 95°F)

–20°至 65°C(–4°至 149°F)

尺寸:

交流适配器

注:90 W 交流适配器是可选的,您的计算机可能未附带此适配器。

类型

输入电压

输入电流(最大)

输入频率

输出电流:

90 W

65 W

输出功率

额定输出电压

尺寸:

高度

90 W 和 65 W

90–264 VAC(90 W 和 65 W)

1.7 A(90 W 和 65 W)

47–63 Hz(90 W 和 65 W)

5.62 A(在 4 秒脉冲时最大);4.62 A(持续)

4.34 A(在 4 秒脉冲时最大);3.34 A(持续)

90 W 或 65 W

19.5 VDC(90 W 和 65 W)

33.8–34.6 mm(1.34–1.36 英寸)(90 W)

27.8–28.6 mm(1.10–1.12 英寸)(65 W)

宽度

60.9 mm(2.39 英寸)(90 W)

57.9 mm(2.28 英寸)(65 W)

温度范围:

运行时

存放时

0°至 35°C(32°至 95°F)(90 W 和 65 W)

–40°至 65°C(–40°至 149°F)(90 W 和 65 W)

物理规格

高度

宽度

厚度

重量:

包括移动模块

34.3 mm(1.35 英寸)

312 mm(12.28 英寸)

262.2 mm(10.32 英寸)

2.196 kg (4.88 lb)(6 单元)

2.115 kg (4.70 lb)(4 单元)

包括 CD 驱动器 2.3895 kg (5.31 lb)(6 单元)

环境参数

温度范围:

运行时

存放时

相对湿度(最大):

运行时

存放时

最大振动(使用模拟用户环境的随机振动频谱测量):

运行时

存放时

0°至 35°C(32°至 95°F)

–40°至 65°C(–40°至 149°F)

10% 至 90%(非冷凝)

5% 至 95%(非冷凝)

0.66 GRMS

1.30 GRMS

最大撞击(在硬盘驱动器磁头归位和 2 ms 半正弦脉冲的情况下

测量):

运行时

存放时

海拔高度(最大):

运行时

存放时

142 G、70 in/s

163 G

–15.2 至 3,048 m(–50 至 10,000 ft)

–15.2 至 10,668 m(–50 至 35,000 ft)

返回目录页面

返回目录页面

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。

注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。

警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。

有关缩写词和缩略词的完整列表,请参阅词汇表。

如果您购买的是 Dell™ n Series 计算机,则本说明文件中有关 Microsoft®

Windows® 操作系统的所有参考信息均不适用。

注:某些功能可能对您的计算机不可用,或者在某些国家和地区不可用。

本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。

© 2004–2005 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。

未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。

本文中使用的商标:Dell、DELL 徽标、Inspiron、Dell Precision、Dimension、OptiPlex、Latitude、Dell TravelLite、PowerEdge、PowerVault、PowerApp、Strikezone 和 Dell

OpenManage 是 Dell Inc. 的商标;Intel、Intel SpeedStep 和 Pentium 是 Intel Corporation 的注册商标;Microsoft、MS-DOS、Outlook 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标;

Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标,并许可 Dell Inc. 使用;能源之星是美国环保局的注册商标。作为能源之星的伙伴公司,Dell Inc. 确定本产品符合能源之星关于节能的规定,EMC 是 EMC

Corporation 的注册商标。

本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。

型号:PP11L

2005 年 3 月 P/N W7411 Rev.A01

返回目录页面

返回目录页面

携带计算机旅行

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

识别您的计算机

包装计算机

旅行提示

识别您的计算机

l

l

l

l

将您的姓名标签或名片粘贴在计算机上。

记下您的服务标签,并将其保存在计算机或便携包之外的安全地方。如果计算机丢失或被盗,在向执法人员和 Dell 报告时,请提供此服务标签。

在 Microsoft® Windows® 桌面上创建一个名为 if_found 的文件。将您的姓名、地址和电话号码等信息记在此文件中。

与您的信用卡公司联络,查询其是否提供代码识别标签。

包装计算机

l

l

l

l

l

卸下连接至计算机的所有外部设备,并将它们存放在安全的地方。拔下连接至已安装的 PC 卡的所有电缆,并取出所有扩展 PC 卡。

要使计算机尽可能轻便,请使用 Dell TravelLite™ 模块更换安装在模块托架中的任何设备。

为主电池和所有准备携带的备用电池充满电。

关闭计算机电源。

断开交流适配器的连接。

注意:合上显示屏时,留在键盘或掌垫上的无关物品可能会损坏显示屏。

l

l

l

l

拿走键盘和掌垫上的所有无关物品(例如回形针、钢笔和纸张),然后合上显示屏。

使用可选的 Dell™ 便携包将计算机及其附件安全地包装在一起。

请勿将计算机与剃须膏、古龙水、香水或食物等物品包装在一起。

保护计算机、电池和硬盘驱动器,避免使其在极端温度(过高或过低)下受到损害;避免在阳光下曝晒;避免接触污物、灰尘或液体。

注意:如果计算机已暴露在极端温度下,请使其在室温下适应 1 小时,然后再打开计算机电源。

l

包装好计算机,使其不会在汽车行李箱内或座位上方的贮物箱内四处滑动。

注意:请勿将计算机当作行李检查。

旅行提示

注意:请勿在使用光盘驱动器时移动计算机,否则会导致数据丢失。

l

l

l

l

l

请考虑禁用计算机上的无线活动,以最大限度地延长电池的使用时间。要禁用无线活动,请按 组合键。

请考虑更改电源管理选项的设置,以最大限度地延长电池的使用时间。

如果您要跨国旅行,请携带您的所有权证明,如果您的计算机属于公司,请携带计算机的使用权证明,以便尽快通过海关检查。查阅您计划访问的国家或地区的海关条例,并考虑向政

府申请国际海关通行证(也称为商品护照)。

请确保您了解要访问的国家或地区所使用的电源插座的类型,并备有适当的电源适配器。

向信用卡公司查询,了解其对便携式计算机用户提供的各种紧急旅行协助。

乘飞机旅行

l

请确保备有已充电的电池,以便在要求您打开计算机电源时使用。

注意:请勿让计算机通过金属探测器。可以让计算机通过机场的 X 射线检查机器,或者对其进行手动检查。

l

在飞机上使用计算机之前,请确定是否允许使用计算机。某些航空公司禁止在飞行期间使用电子设备。所有航空公司都禁止在起飞和着陆期间使用电子设备。

如果您的计算机丢失或被盗

l

请致电执法机关,报告计算机已丢失或被盗。在描述计算机时请提供服务标签。询问指定的案件号并将其记下,同时记录执法机关的名称、地址和电话号码。如果可能,请获取调查员

的姓名。

注:如果您知道计算机丢失或被盗的地点,请致电当地的执法机关。如果您不知道丢失或被盗的地点,请致电居住地的执法机关。

l

l

如果计算机属于公司,请通知公司保安部门。

请与 Dell 客户服务联络,报告计算机已丢失。请提供计算机的服务标签、案件号以及您报案的执法机关的名称、地址和电话号码。如果可能,请提供调查员的姓名。

Dell 客户服务代表将在计算机的服务标签下记录您的报告,并将计算机标记为丢失或被盗。如果有人致电 Dell 寻求技术帮助并给出了您的服务标签,则此计算机将被自动标识为丢失或被

盗。客户服务代表将尝试获得致电者的电话号码和地址。然后 Dell 将与您报案的执法机关联络。

返回目录页面

返回目录页面

连接至无线局域网

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

确定网络类型

在 Microsoft® Windows® XP 中连接至无线网络

注:这些联网说明不适用于具有 Bluetooth® 无线技术的内部卡或蜂窝式通信产品。

注:要配置运行 Windows 2000 操作系统的无线计算机,请参阅无线网络适配器附带的用户指南。

注:Dell QuickSet 电源管理软件可以禁用无线卡。如果无线卡不能工作,请单击任务栏上的 QuickSet 图标,然后单击“Help”(帮助)参阅 QuickSet 帮助。

确定网络类型

注:大多数无线网络属于基础设施类型。

无线网络分为两类 — 基础设施网络和特别(自组)网络。基础设施网络使用路由器或访问点连接若干台计算机。特别(自组)网络不使用路由器或访问点,它由彼此间进行广播的计算机组

成。有关设置无线连接的其它帮助,请访问 并搜索关键字“无线设置”。

1

基础设施网络

2

特别(自组)网络

在 Microsoft® Windows® XP 中连接至无线网络

要连接至网络,无线网卡需要使用特定的软件和驱动程序。该软件已经安装。如果软件已被删除或损坏,请按照无线网卡的用户指南中的说明进行操作。在计算机附带的 Drivers and

Utilities CD 的“用户指南 - 网络用户指南”类别中,您可以找到该用户指南。也可从 Dell 支持 Web 站点 上获取该用户指南。

打开计算机时,只要在尚未为计算机配置的区域中检测到网络,通知区域的网络图标处便会显示一个弹出式窗口。

1.请单击弹出式窗口或网络图标,为计算机配置可用的无线网络之一。

“Wireless Network Connections”(无线网络连接)窗口列出区域中可用的无线网络。

2.请单击以选择要配置的网络,然后单击“Connect”(连接)或在列表中双击网络名称。如果选择安全网络(由

注:网络安全设置在网络中是唯一的。Dell 不能提供此信息。

系统将自动配置网络。

注:计算机可能需要 1 分钟的时间连接至网络。

将计算机配置为所选无线网络后,另一弹出式窗口将通知您计算机已连接至选定的网络。

图标标识),则在系统提示时必须输入 WEP 或 WPA 密钥。

此后,每当您在此无线网络的区域中登录计算机时,相同的弹出式窗口都会通知您已连接至该无线网络。

返回目录页面

返回目录页面

使用 Microsoft® Windows® XP

Dell Precision™ M20 移动工作站用户指南

帮助和支持中心

Microsoft® Windows® 经典视图

清理桌面向导

将信息转移到新计算机

用户帐户和快速用户切换

设置家庭和办公网络

网络安装向导

Internet 连接防火墙

帮助和支持中心

注:Microsoft® Windows® XP Home Edition 和 Windows XP Professional 操作系统具有不同的功能和外观。另外,Windows XP Professional 中的可用选项会因计算

机是否连接到域而有所不同。

帮助和支持中心提供了有关 Windows XP 的帮助以及其它支持和教学工具。使用帮助和支持中心,您可以:

l

l

l

l

查看计算机硬件和软件的用户指南。

查找有关计算机的详细信息,包括配置和错误日志。

查看您的计算机上安装的支持和教学工具。

按您提供的词搜索主题。

要访问帮助和支持中心,请单击“Start”(开始)按钮,并单击“Help and Support”(帮助和支持)。

Microsoft® Windows® 经典视图

您可以更改 Windows 桌面、开始菜单和控制面板的外观,使其更接近早期版本的 Windows 操作系统。

注:本说明文件中的步骤适用于 Windows 默认视图,因此如果您将 Dell™ 计算机设置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适用。

桌面

1.单击“Start”(开始)按钮,并单击“Control Panel”(控制面板)。

2.在“Pick a category”(选择一个类别)下,单击“Appearance and Themes”(外观和主题)。

3.在“Pick ”(选择一个任务...)下,单击“Change the computer's theme”(更改计算机的主题)。

4.在“Theme”(主题)下拉式菜单中,单击“Windows Classic”(Windows 经典)。

5.单击“OK”(确定)。

开始菜单

1.在“Start”(开始)按钮上单击鼠标右键并单击“Properties”(属性)。

2.单击“Start Menu”(‘开始’菜单)选项卡。

3.单击“Classic Start Menu”(经典‘开始’菜单)并单击“OK”(确定)。

控制面板

1.单击“Start”(开始)按钮,并单击“Control Panel”(控制面板)。

2.在左侧窗格中,单击“Switch to Classic View”(切换到经典视图)。

清理桌面向导

将计算机设置为使用清理桌面向导可以将不常用的程序移到指定的文件夹,该向导在您首次启动计算机的 7 天后运行,此后每 60 天运行一次。移动程序后,“Start”(开始)菜单的外观

将随之更改。

要关闭“Desktop Cleanup Wizard”(清理桌面向导),请执行以下操作。

注:您随时可以单击“Run Desktop Cleanup Wizard every 60 days”(每 60 天运行桌面清理向导)下的“Clean Desktop Now”(现在清理桌面)来运行清理桌

面向导。

1.在桌面的闲置区域上单击鼠标右键,并单击“Properties”(属性)。

2.单击“Desktop”(桌面)选项卡,并单击“Customize Desktop”(自定义桌面)。

3.单击“Run Desktop Cleanup Wizard every 60 days”(每 60 天运行桌面清理向导)以清除复选标记。

4.单击“OK”(确定)。

要随时运行清理桌面向导,请:

1.在桌面的闲置区域上单击鼠标右键,并单击“Properties”(属性)。

2.单击“Desktop”(桌面)选项卡,并单击“Customize Desktop”(自定义桌面)。

3.单击“Clean Desktop Now”(现在清理桌面)。

4.系统显示“Desktop Cleanup Wizard”(清理桌面向导)时,单击“Next”(下一步)。

5.在快捷方式列表中,取消选择所有要保留在桌面上的快捷方式,然后单击“Next”(下一步)。

6.单击“Finish”(完成)删除快捷方式,并关闭此向导。

将信息转移到新计算机

Microsoft®

Windows® XP 操作系统提供了文件和设置转移向导,用于将数据从源计算机转移到新计算机。您可以转移以下数据:

l

l

l

l

电子邮件

工具栏设置

窗口大小

Internet 书签

您可以通过网络或串行连接将数据转移到新计算机,或者将数据存储在可移动介质(例如可写 CD 或软盘)中。

要准备新计算机以进行文件转移,请:

1.单击“Start”(开始)按钮,指向“All Programs”(所有程序)®“Accessories”(附件)®“System Tools”(系统工具),然后单击“Files and Settings

Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)。

2.系统显示“Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)欢迎屏幕时,单击“Next”(下一步)。

3.在“Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕上,单击“New Computer”(新计算机),并单击“Next”(下一步)。

4.在“Do you have a Windows XP CD?”(您有 Windows XP CD 吗?)屏幕上,单击“I will use the wizard from the Windows XP CD”(我将使用

Windows XP CD 中的向导),并单击“Next”(下一步)。

5.系统显示“Now go to your old computer”(请转到您的旧计算机)屏幕时,转到您的旧(源)计算机。此时请勿单击“Next”(下一步)。

要复制旧计算机中的数据,请:

1.将 Windows XP 操作系统 CD 放入旧计算机。

2.在“Welcome to Microsoft Windows XP”(欢迎使用 Microsoft Windows XP)屏幕上,单击“Perform additional tasks”(执行其他任务)。

3.在“What do you want to do?”(您希望做什么?)下,单击“Transfer files and settings”(转移文件和设置)。

4.在“Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)欢迎屏幕中,单击“Next”(下一步)。

5.在“Which computer is this?”(这是哪台计算机?)屏幕上,单击“Old Computer”(旧计算机),并单击“Next”(下一步)。

6.在“Select a transfer method”(选择转移方法)屏幕上,单击您要使用的转移方法。

7.在“What do you want to transfer?”(要转移哪些项目?)屏幕上,选择要转移的项目,然后单击“Next”(下一步)。

信息复制完毕后,系统将显示“Completing the Collection Phase”(正在完成收集阶段)屏幕。

8.单击“Finish”(完成)。

要将数据转移至新计算机,请:

1.在新计算机的“Now go to your old computer”(请转到您的旧计算机)屏幕上,单击“Next”(下一步)。

2.在“Where are the files and settings?”(文件和设置在哪儿?)屏幕上,选择您先前选择的设置和文件转移方法,然后单击“Next”(下一步)。

该向导将读取收集到的文件和设置,并将它们应用到新计算机。

所有设置和文件均应用完毕后,系统将显示“Finished”(完成)屏幕。

3.单击“Finished”(完成)并重新启动新计算机。

用户帐户和快速用户切换

添加用户帐户

安装 Microsoft® Windows® XP 操作系统之后,管理员或具有管理员权限的用户可以创建其它用户帐户。

1.单击“Start”(开始)按钮,并单击“Control Panel”(控制面板)。

2.在“Control Panel”(控制面板)窗口中,单击“User Accounts”(用户帐户)。

3.在“Pick a task”(挑选一项任务...)下,单击“Create a new account”(创建一个新帐户)。

4.在“Name the new account”(为新帐户起名)下,键入新用户的名称并单击“Next”(下一步)。

5.在“Pick an account type”(挑选一个帐户类型)下,单击以下选项之一:

l

“Computer administrator”(计算机管理员)— 可以更改所有的计算机设置。

l

“Limited”(受限)— 仅能更改个人设置(例如您的密码)。不能安装程序或使用 Internet。

注:根据您使用的是 Windows XP Home Edition 还是 Windows XP Professional,还可以使用其它选项。另外,Windows XP Professional 中的可用选项会因计算机是否

连接到域而有所不同。

6.单击“Create Account”(创建帐户)。

快速用户切换

注:如果计算机运行的是 Windows XP Professional 并且是计算机域的成员,或者计算机的内存少于 128 MB,则不能使用快速用户切换。

快速用户切换允许多个用户访问一台计算机,而无需注销原来的用户。

1.单击“Start”(开始)按钮并单击“Log Off”(注销)。

2.在“Log Off Windows”(注销 Windows)窗口中,单击“Switch User”(切换用户)。

使用快速用户切换时,前一个用户使用的程序将在后台继续运行,这可能会导致计算机的响应速度变慢。此外,多媒体程序(例如游戏和 DVD 软件)可能无法与快速用户切换配合使用。有

关详情,请参阅帮助和支持中心。

设置家庭和办公网络

1.将网络电缆连接至计算机背面的网络适配器连接器。

注:插入电缆直至其卡入到位,然后轻轻拉动电缆以确保其连接稳固。

2.将网络电缆的另一端连接至网络连接设备(例如墙上的网络连接器)。

注:请勿将网络电缆连接至墙上的电话连接器。

网络安装向导

Microsoft® Windows® XP 操作系统提供了网络安装向导,用于指导您设置家庭或小型办公室中计算机之间的文件、打印机或 Internet 连接共享。

1.单击“Start”(开始)按钮,指向“All Programs”(所有程序)®“Accessories”(附件)®“Communications”(通讯),然后单击“Network Setup

Wizard”(网络安装向导)。

2.在欢迎屏幕上,单击“Next”(下一步)。

3.单击“checklist for creating a network”(创建网络的清单)。

注:选择标有“This computer connects directly to the Internet”(这台计算机直接连接到 Internet)的连接方式将启用随 Windows XP Service Pack 1 (SP1) 提

供的集成防火墙。

4.完成清单中的步骤和要求的准备工作。

5.返回网络安装向导,并按照屏幕上的说明进行操作。

Internet 连接防火墙

将计算机连接至 Internet 后,Internet 连接防火墙可以为计算机提供基本的保护,以防止他人擅自访问计算机。运行网络安装向导后防火墙将自动启用。启用用于网络连接的防火墙后,

控制面板的“Network Connections”(网络连接)部分将显示带有红色背景的防火墙图标。

请注意,启用 Internet 连接防火墙后仍然需要使用病毒检查软件。

有关详情,请参阅帮助和支持中心 (Microsoft® Windows® XP) 或 Windows 帮助 (Windows 2000)。

返回目录页面

与本文相关的文章

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论