最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

施工日常英语以及施工基本英语词汇

IT圈 admin 26浏览 0评论

2024年10月27日发(作者:安全)

施工现场日常用语

目 录

第一部分 公事现场用语 ............................................................ 错误!未定义书签。

一、问候和介绍 ........................................................................................................ 1

二、交谈语言 ............................................................................................................ 3

三、日期和时间 ........................................................................................................ 5

四、天气和环境 ........................................................................ 错误!未定义书签。

五、在会议上 ............................................................................................................ 8

六、工程项目 .......................................................................................................... 10

七、计划与进度 ...................................................................................................... 12

八、技术资料和图纸 .............................................................................................. 14

九、公用工程 .......................................................................................................... 17

十、施工现场 .......................................................................................................... 19

十一、设备检验 ...................................................................................................... 22

十二、土建工程 ...................................................................................................... 25

十三、施工机械 ...................................................................................................... 27

十四、常用工具 ........................................................................ 错误!未定义书签。

十五、工程材料 ...................................................................................................... 31

十七、工艺管道 ...................................................................................................... 35

十八、质量管理 ...................................................................................................... 37

十九、试车和开车 .................................................................................................. 39

二十、在宴会上 ...................................................................................................... 41

HSE常用短语 ............................................................................. 错误!未定义书签。

电仪常用词汇 .......................................................................................................... 47

第二部分 英语日常用语 ............................................................................................ 52

一、打招呼 .............................................................................................................. 52

二、日期与时间 ...................................................................................................... 52

三、天气 .................................................................................................................. 52

四。买东西 .............................................................................................................. 52

五、在银行 .............................................................................................................. 53

六、港口提货 .......................................................................................................... 53

七、工作指示 .......................................................................................................... 53

八、查问情况 .......................................................................................................... 55

九、情况说明 .......................................................................................................... 55

十、医疗 .................................................................................................................. 57

1

施工现场日常用语

第一部分 工作场所用语

一、问候和介绍GREETINGS AND INTRODUCTION

1. How do you do? 你好吗?(初次见面)

2. How are you? 你好吗?(日常见面)

3. Fine Thanks。 很好,谢谢。

4. I am very well, thank you. 我很好,谢谢你。

5. Good morning, Mr. Jack. 早安,贾克先生。

6. Good afternoon, Miss Mary。 午安,玛利小姐。

7. Good evening, Dr. John. 晚上好,约翰博士(或医生)。

8. Very pleased to meet you, you are welcome。见到你很高兴,欢迎你。

9. I am very glad to see you。 我很高兴见到你。

10. Welcome to China. 欢迎你到中国来。

11. Welcome to our job site. 欢迎你到我们工地来。

12. For our friendship and cooperation, I wish we shall have a friendly cooperation

in coming days。祝愿友谊与合作,希望今后友好共事.

13. Let us work together for our common job.让我们为共同的事业一起工作吧!

14. Happy New Year! 新年快乐!

15. Happy Spring Festival! 春节快乐!

16. Merry Christmas! 圣诞节愉快!

17. Congratulations to your National Day! 祝贺你们的国庆节!

18. Happy birthday to you! 祝你生日快乐!

19. Allow me to introduce myself, my name is Li Han. 请允许我介绍自己,我的名

字叫李汉.

20. Please allow me to introduce a fellow of mine, Mr.___. 请允许我给你介绍一

位我的同事,某先生。

21. I am a manager。 (project manager, resident construction manager, construction

superintendent, controller staff member, engineer, technician, economist,

supervisor, foreman, worker) 我是经理。(项目经理、驻工地总代表、工地

主任、管理员、职员、工程师、技术员、经济员、检查员、工长、工人)。

1

施工现场日常用语

22. I work in the Second Construction Company of SINOPEC.(Construction

Department, Inspection Section). 我在石化工程建设公司(施工部、检查

科)工作。

23. My technical specialty is civil engineering.(chemical engineering, process,

mechanical equipment ,electrical, instrumentation, piping, welding, furnace

building, corrosion prevention, thermal-insulation, heating-ventilation,

quality control). 我的技术专业是土建工程。(化工工程、工艺、机械设备、

电气、仪表、管道、焊接、筑炉、防腐、保温、采暖通风、质量管理).

24. What is your specialty? 你的专业是什么?

25. I am a mechanician (electrician, Pipelayer,, welder, carpenter, turner,

blacksmith, builder, erector, riveter , rigger, concrete worker, engine-driver,

repair worker)。 我是一个机械钳工。(电工、管工、焊工、木工、车工、铁

工、建筑工人、安装工人、铆工、起重工、混凝土工、司机、修理工).

26. What is your nationality? Are you English? (American, Indian, Saudi Arabian,

Dutchman, Malay, Bengali, Singapore, Korean, Japanese, German, French,

Italian, Syrian, Egyptian, Jordan, Chiese). 你是什么国籍的?你是英国

人吗?(美国人、印度人、沙特人、荷兰人、马来人、孟加拉人、新加坡人、

韩国人、日本人、德国人、法国人、意大利人、叙利亚人、埃及人、约旦人、

中国人).

27. What is your name? 你的名字叫什么?

28. Can I have your name, please? 请问你的名字?

29. What company do you work for ? 你在那家公司工作?

30. Which department do you belong to ? 你属于那个部门?

31. Kindly give us your advice, please. 请多指教。

32. Thanks for your direction. 感谢你的指导。

33. Good-bye . 再见。

34. See you again. 再见。

35. See you later. 回头见。

36. See you tomorrow. 明天见

2

施工现场日常用语

二、交谈语言 TALKING ABOUT LANGUAGES

1. Do you speak English? 你能讲英语吗?

2. Let us talk English? 让我们用英语交谈吧!

3. I can speak English only a little, do you understand me ? 我只能说一点英

语,你能听懂吗?

4. Excuse me, Sometimes I make mistakes when I speak English. 请原谅,我讲

英语有时会说错。

5. Speak slowly, please. I intend to learn to speak English. 请讲慢一点,我想学着

讲一点英语。

6. I am very sorry. I can’t speak English very well, but I can read document in

English. 我很抱歉,我的英语说得不好,但我能看懂英文资料.

7. Please write down the English words of this for us。 请用英文字写出来给我们

看。

8. Write this word in English, please。 请将这字写出英文来.

9. I can’t understand you, say it again, please。 我不懂你讲的,请再说一遍。

10. Do you know how we should express the idea in English? 你可知道我们应该

如何用英文表达这个意思?

11. What does this word mean? 这字是什么意思?

12. We should like to have an interpreter, let’s call him。 我们应该找一个翻译

来。

13. Is my pronunciation correct? 我的发音对吗?

14. I have trouble with pronunciation. 我在发音上有困难.

15. How many languages do you speak? 你能讲几种语言?

16. I can read (speak) English only with the help of a dictionary (tape recorder). 我

仅能借助字典(磁带录音机)阅读(讲说)英语。

17. Do you speak Chinese?(Can you write Chinese character?) 你能讲汉语吗?你

会写汉字吗?

18. Please tell me how to spell the English word。 请告诉我怎样拼读这个英文字。

19. I do not understand, can you repeat it? 我不懂,你能重复一次吗?

3

施工现场日常用语

20. I can not catch up with you. 我赶不上你。

21. I can follow you。 我能听懂你的话.

22. Let the interpreter continue. 让翻译接着讲。

23. Please put the sentence into Chinese (English)。 请把这句子译成汉语(英

语)。

24. 60 Have you a mind to learn Chinese? 你想学汉语吗?

4

施工现场日常用语

三、日期和时间 DATES AND TIMES

1. What month is this? 现在是几月份?

2. This is January. (February, March, April, May, June, July, August, September,

October, November, December )。现在是元月份。(二月、三月、四月、五月、

六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月).

3. What day is today? 今天是星期几?

4. Today is Sunday。(Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,

Saturday)。 今天是星期日。(一、二、三、四、五、六)

5. What is the date today? 今天是几号?

6. Today is April sixth, nineteen eighty—two.今天是一九八二年四月六日.

7. What time is it? 现在几点钟?

8. It is six o'clock。 现在是六点钟。

9. It is seven past nine. 现在是九点过七分.

10. It is a few minutes after three. 现在是三点过几分。

11. It is a quarter to ten. 现在是十点差一刻.

12. Will you be here at eight o’clock tomorrow? 请你明天八点钟到这里来,行

吗?

13. We shall come at half past seven, when will you come? 我们七点半钟来,你什

么时间来?

14. We shall be on time, I hope. 我希望我们将按时到达。

15. We get to work at seven thirty every morning and finish working at eleven thirty

before noon。 (a。m。) 我们每天早上七点三十分开始工作,到十一点三十

分结束工作。(午前)

16. We work from two until six o’clock afternoon (p。m.) every day。 我们每天下

午从两点到六点工作。(下午)

17. We have breakfast at seven. 我们七点钟早餐.

18. We have dinner at eleven forty-five. 我们十一点四十五分进午餐。

19. We have supper at six afternoon。 我们下午六点进晚餐。

20. We have a day of rest on Friday every week。 我们每周星期五休息。

5

施工现场日常用语

四、天气和环境 WEATHER AND ENAVIRONMENT

1. It is very fine today, the weather is suitable for our work。 今天天气很好,适合

我们工作.

2. It is not at all a nice day。 It will get hot. 天气一点也不好,要变热起来。

3. We can not continue the outdoor work, because it is raining now. 因为现在下

雨,我们不能继续在室外工作。

4. It is going to storm tomorrow, some measures must be taken to prevent wind。

明天将起风暴,必须采取一些措施防风。

5. The lifting work on site will be compelled to stop, owing to the strong wind。(a

dense fog ). 由于强风(浓雾),现场起重吊装工作将被迫停止。

6. We have a nap(interval)after lunch in hot season. 热天午餐后,我们有一个午

睡(中休)时间。

7. The weather is warm (cold) and sunny (cloudy) here。 这里气候温和(寒冷),

阳光充沛(阴天多云)。

8. What is the weather forecast for today? 今天天气预报怎样?

9. The weatherman says,the highest temperature during the day will be twenty

one degrees centigrade(21℃)。 天气预报员说:今天白天最高气温为摄氏

温度二十一度。

10. The temperature will drop to five above (below) zero tonight. 今晚温度将降到

零上(下)五度。

11. It is spring (summer, autumn, winter) time now。 现场是春天。(夏、秋、冬)

12. This road leads to the factory. (Airport, coast, Post Office, Telegraph Office,

Telephone Booth, Travel Agency, Custom House, Bank , Hotel, Restaurant,

Department Store, Book Store, Hospital, Park)。 这条路通到工厂。(机场、

海滨、邮局、电报局、电话间、旅行社、海关、银行、酒店、餐厅、百货商

店、书店、医院、公园)。

13. There is an equipment in front of the building.(behind the water tower, under

the pipe rack, on the floor, inside the steel structure, in the workshop). 在建筑

物前面(在水塔后面、在管廊下面、在地面上、在钢结构里面、在车间内)有

6

施工现场日常用语

一台设备。

14. Our construction site is north (south, east, west)of Yanbu, near the Red Sea。

我们的工地在延布以北(南、东、西),靠近红海。

15. It is about three hundreds and fifty kilometers (miles) from here to Riyadh。

这里离利雅得约三百五十公里。

16. It is only a short way, turn left (right) at the next cross street, and then go

straight on。 离这里只有一小段路,到下一个十字路口向左(右)拐,然后

一直向前走就到.

17. It is very convenient from here to Shanghai.(Beijing, Jeda, Khobar ,

Damman)。 这里到上海(北京、 吉达、 库拜尔、 达曼)很方便。

18. You can get there by train.(airplane, ship, bus) 你可以乘火车(飞机、 轮

船、 公共汽车)去.

19. If it should rain tomorrow, the work would be postponed for some days。 如果明

天下雨,工作就要延期几天。

20. 100 The climate quite agrees with us. 这气候对我们很适宜

7

施工现场日常用语

五、在会议上 AT THE MEETING

1. Our meeting will be next Tuesday at eight o’clock. 我们的会议将在下星期二八

点钟举行。

2. We want to change our meeting from Monday to Wednesday。 我们想把会议由

星期一改为星期三.

3. Sit down, please. Have a smoke and a cup of tea. 请坐,请抽烟、喝茶。

4. Which problems shall we discuss today? 我们今天讨论哪些问题?

5. Today we shall discuss the question of hydraulic (pneumatic) test. 今天我们将

讨论水压、(气压)试验问题。

6. Please give us your opinion。(point of view, ideas) 请把你的意见(观点、

想法)告诉我们。

7. We must know your opinion。 我们必须知道你的意见。

8. We are willing to accept your suggestion。(plan) 我们乐于采纳你的建议(计

划)。

9. Your suggestion suits us。 We agree. 你的建议适合我们,我们同意.

10. Please forgive me. We have different (opposite) views on this。 Our opinion

is … 请原谅,我们对此有不同的(相反的)看法。我们的意见是…。

11. I am very sorry, but I disagree with you。 我很报歉,我不同意你说的。

12. We should be able to settle this question。 我们应该能够解决这个问题.

13. We would like to hear your opinions. 我们想听一下你的意见。

14. We must act according to the contract。 我们应该按照合同办事。

15. Thanks for the advice, but this is something we have to figure out (workout)

ourselves。 感谢你的劝告,但此事我们要自己考虑一下。(解决)

16. I do not see any point in discussing the question any further. 我认为进一步讨论

此事没有必要.

17. Let us discuss these problems one by one.(step by step) 让我们一个一个地(一

步一步地)讨论这些问题。

18. Do you agree with me? 你同意我吗?

19. I agree。我同意. I disagree. 我不同意。

8

施工现场日常用语

20. I agree with you, but with some reservations。 我同意,但有某些保留.

21. I think so. 我想是这样。

22. I do not think so. 我不这样想.

23. Shall we have a break? 我们休息一下好吗?

24. It is a question which we shall not discuss here. 这个问题我们将不在此讨论.

25. We have not got fully determined。 我们尚未完全决定。

26. This is something beyond our comprehension. 这是我们不可理解的事。

27. I regret to say that I can not agree with you. 我很报歉(遗憾),不能同意你。

28. We hold the opinion of our own. 我们坚持我们的意见.

29. Let us decide on this point。 让我们决定这一点。

30. We decide to do so。 我们决定这样办。

31. This problem must be reported to the higher level, they have the final say to

make decisions。 这个问题应该呈报上级,由他们作最后决定。

32. Your side will be held responsible for all the consequences arising there from. 由

此产生的一切后果由你方负责。

33. Let us draft a resolution about it。 让我们为此起草一项决议.

34. Please sign your name to the minutes of the meeting。 请在会议记录上签字。

35. We shall meet again tomorrow morning。 我们明天早上接着开会。

36. Let us put this matter aside for sometimes, Good-bye. 这事过些时候再说,再

见!

37. Your cooperation means much to us。 你们的合作对我们是很重要的.

9

施工现场日常用语

六、工程项目ENGINEERING PROJECT

1. A project execution is usually divided into some elementary phases, such as:

engineering, procurement and transportation, field construction,

procommissioning。 一个工程项目的实施通常可分为几个基本阶段:工程设

计、采购和运输、现场施工、试车。

2. We are building an polypropylene (linear low density polyethylene, product

handling) plant with an annual capacity of 400,000 metric tons. 我们正在建设

一座年产四十万吨的聚丙烯(线性低密度聚乙烯,产品包装)工厂。

3. The contract number of this project is EPC-LS-ORYANSAB—010—IK。 这个项目

的合同号是(EPC-LS-ORYANSAB-010-IK)。

4. The client is SABIC。 卖方(卖主)是沙特基础化学工业公司。

5. The Buyer (customer, client)is China National Technical Import Corporation。

(CNTIC) 买方(主顾、顾客)是中国技术进口总公司。(简称CNTIC)

6. Sinopec contracts for domestic and overseas chemical projects. 中国石化集团

公司承包国内和海外的化工工程。

7. We can contract to build turn—key plant, undertake single items of projects as a

subcontractor or provide labor services。 我们可以承建成套工厂或分包单项工

程或提供劳务.

8. The Dow takes part in this project as a patent licenser.(owner of the know—how)

“道化学"公司作为一个技术专利执证者(专门技术所有者)参加此项工程。

9. Are you the Seller’s Representative on the job site? 你是卖方的现场代表吗?

10. I am the Buyer’s General Representative。 (GR) 我是买方的总代表。(简称

GR)

11. It is an inquiry (commercial and technical proposal, approval, agreement,

protocol, annex, technical appendix) about this project。 这是这个项目

的询价书。(商务和技术报价书、批准书、协议、会议记录、附加条件、技术

附件)

12. There is much information in the technical proposal, which including: process

flow, process description, capacity of the plant, performance of the product。

10

施工现场日常用语

技术报价书中有很多资料,包括:工艺流程、工艺说明、生产能力、产品特

性等.

13. There are two units (installations) in the contract plant. (within the battery

limits) 在合同工厂内(界区范围内)有两个车间.(装置)

14. The project team normally consists of project engineer, design engineer,

schedule engineer, and various specialists。 项目工作组通常包括有项目工程

师、设计工程师、计划工程师、以及各类专家。

15. We can evaluate the results of field construction by four criteria, which are

quality, time, cost and safety. 我们可以通过四个指标来评价现场施工的成

绩,即质量、时间进度、费用和安全。

16. I am responsible for the technical (scheduling, inspection, quality control)

work of this project.( area) 我负责这个项目(区域)的技术(技术、检查、

质量控制)工作。

17. Would you tell us the technical characteristic about this project? 你能告诉我

们有关这个工程项目的技术特性吗?

18. Please give a description about this project。 请对这个工程项目作一个叙述说

明。

19. The project is certain to be a success. 这个项目一定会得到成功。

20. Do you have any reference materials about this project? 你有关于这个工程项

目有参考资料吗?

11

施工现场日常用语

七、计划与进度 PLANNING AND SCHEDULING

1. We should work according to the overall schedule chart (the construction time

schedule) of the project。 我们应该按照工程项目的总进度表(建设进度表)

工作。

2. The effective date of this contract will begin from July Twentieth, two, dual zero,

five。 这个合同的有效期将从二00五年七月二十日开始。

3. The Seller will provide preliminary (final) technical documents for Buyer in

May。 卖方将于五月份向买方提供初步(最终)技术文件。

4. The basic (detailed) process design will be issued before August。 基本的(详

细的)工艺设计资料将于八月前发出。

5. Our major planning items contain estimating of cost and construction schedule。

我们主要的计划工作项目包括费用预算和施工进度.

6. We shall have a design collecting (preliminary design, final design) meeting next

month. 下个月我们将召开设计数据收集(初步设计、最终设计)会议。

7. On our most projects Critical Path Method (CPM) is used for scheduling。 在

我们的大多数工程项目中都采用“统筹法”(即关键路线方法,简称CPM)安排

计划。

8. Field erection work (civil work) will begin in June this year and complete on

the end of December next year. 现场安装工作(土建工作)将自今年六月开

始至明年十二月底完工。

9. This contract plant will start-up (put in commissioning) on January first 2008。

这座合同工厂将于2008年1月1日开车(投产)。

10. The date of acceptance of this plant will be December 31,2007。 这座工厂的

交工验收期将在二00七年十二月三十一日。

11. The plant is scheduled to be completed around 2008。 工厂计划于2008年前后

建成。

12. The Seller’s operating group (A crew of specialists) will remain on the job until

guarantees are met。 卖方操作组(专业工作组)将在现场,一直工作到生

产符合保证条件。

13. We must take the plant through the test run and finally into commercial

12

施工现场日常用语

operation. 我们必须使工厂通过试运转并最终投入工业生产。

14. Every month we shall establish construction schedule. 每个月我们都要制订建

设进度计划。

15. We shall also make the project schedule report every day。 我们也将每天提出

项目进度报告。

16. We are going to begin this work tomorrow.(next week ,next month). 我们准

备明天(下周、下月)开始这项工作。

17. We must take this work plan into consideration。 我们必须考虑这个工作计划。

18. We have to change our plan for lack of materials (construction machinery,

erection tools) 因缺少材料(施工机械、安装工具),我们只能改变计划。

19. What is your suggestion about this schedule? 你对这个计划进度有何建议?

20. Give me your opinion on this plan. 请把你对这个计划的意见告诉我。

13

施工现场日常用语

八、技术资料和图纸TECHNICAL DOCUMENTS AND DRAWINGS

1. We completed this task according to the drawing number SD-76。 我们按照图号

SD—76的图纸完成了这项工作。

2. According to the technical standard (norm, rules of operation), the erection

(alignment, testing) work is now getting on. 安装(校准、试验)工作正在根

据技术标准(规范、操作规程)进行.

3. This is a plot plan (general layout ,general arrangement, detail ,section,

erection ,flow sheet, PID, assembly, civil, electrical, control and

instrumentation, projection, piping, isometric ) drawing. 这是一张平面

布置(总平面、总布置、细部、剖面、安装、流程、带仪表控制点的管道、

装配、土建、电气、自控和仪表、投影、配管、空视)图。

4. That is a general (front, rear, side, left, right, top, vertical, bottom, elevation,

auxiliary, cut—away, birds eye) view. 那是全视(前视、后视、侧视、

左视、右视、顶视、俯视、底视、立视、辅助、内部剖视、鸟瞰)图.

5. How many drawings are there in the set? 这套图纸有几张?

6. Is this a copy for reproduction? 这是一份底图吗?

7. What is the edition of this drawing? 这张图纸是第几版?

8. Is this drawing in effect? 这张图纸有效吗?

9. Is this a revised edition? 这是修订版吗?

10. Will it to be revised yet? 这图还要修订吗?

11. Are there some modifications (revisions) on the drawing? 这张图上有些修

改(修正)吗?

12. The information to be placed in each title block of a drawing include: drawing

number, drawing size, scale, weight, sheet number and number of sheets,

drawing title and signatures of persons preparing, checking and approving the

drawing。 每张图纸的图标栏内容包括:图号、图纸尺寸、比例、重量、张

号和张数、图标、以及图纸的制图、校对、批准人的签字。

13. There are various types of lines on the drawing such as : border lines, visible

lines, invisible lines, break lines, phantom lines。 图上有各种形式的线条,

14

施工现场日常用语

诸如:边框线、实线、虚线、剖面线、中心线、引出线、尺寸线、断裂线、

假想线。

14. We have not received this drawing, (instruction book, operation manual) please

help us to get it. 我们还未收到这张图纸(说明书、操作手册)请帮助我们取

得。

15. Please send us further information about this item. 请将有关这个项目的进一

步的资料送交我们.

16. I want additional information on this。 我需要这方面的补充资料。

17. Please explain the meaning of this abbreviation (mark, symbol) on the drawing.

请解释图上这个缩写(标记、符号)的意义.

18. We comply with and carry out the Sabic specification (ANSI, BS, AFNOR, JIS, DIN)

in this project。 在这个工程中我们遵守并执行SABIC标准.(美国标准、英

国标准、法国标准、日本标准、联邦德国标准)

19. Please make a sketch of this part on the paper。 请将这个零件的草图画在纸

上.

20. Would you lend me your information? (handbook, brochure) 可否将你的资

料(手册、小册)借给我?

21. Please bring us those drawings. 请把那些图纸带给我们。

22. This is a translated information, it maybe not quite sure. 这是翻译的资料,可能

不太确切。

23. It is a mistake in translation. 那是一个翻译错误。

24. The copy is blurred, it is not very clear. 这个复制件被弄模糊了,不太清晰。

25. Please give us a copy of this information. (technical specification, instruction,

manual, document, diagram, catalog) 请给我们一份这个资料(技术规程、说

明书、手册、文件、图表、目录样本)的复印本.

26. Please send us a technical liaison letter about it. 请给我们一份有关此事的技

术联络单。

27. I received this letter (report, detailed list) last week. 我上周收到此信。(报

告、清单)

15

施工现场日常用语

28. A working drawing must be clear and complete。 工作图必须简明完整。

29. Just look at this drawing。 看看这张图吧。

30. Please have a look at the drawing. 请看这张图。

31. Please make a copy of this letter。 请把这信复制一份。

32. I have done six copies. 我已复制六份。

33. Data on equipment can be found in the related information. 有关设备的数据可

从有关的资料中找到.

34. Such information would not avail much. 这些资料用处不大。

35. Have you any idea how to use the manufacturer’s handbook。 你知道怎样使用

这本厂家手册吗?

36. We regard these data as very useful。 我们认为这些数据是很有用的。

16

施工现场日常用语

九、公用工程UTILITY

1. Public utilities are carefully regulated here. 公用事业在这里受到仔细的管理。

2. The pressure maintained in the water main is two kilogram per square

centimeter。 自来水总管里的水压保持为2公斤/平方厘米。

3. 211、The water has been treated (softened),but it is not drinkable water. 这水

经过处理(软化),但不是饮用水。

4. 212、The common service voltage of electric power in our country is 220/380 volt.

我国普通供电电压为220/380伏。

5. There is a switch board (control panel, distribution box) mounted on the wall。

在墙上装有一个开关板(控制盘、配电箱)。

6. We have an emergency-standby electric generator with a capacity of 300

kilowatts. 我们有一台三百千瓦的事故备用发电机。

7. The substation equipped with a transformer of 500 KVA is at the south of the

plant。 在工程的南边有一座装有五百千伏安变电器的变电站。

8. The pressure of the compressed air at the work site is about 7kg/cm2。 工地用

压缩空气的气压约为7公斤/平方厘米.

9. There is a steam heating system (air conditioning system) in the work—shop.

这车间里装有一个蒸汽加热系统(空气调节系统).

10. The Post Office is in Renmin Street, it is open from 7.a。m till midnight。 邮局

在人民路,从上午7点一直开到半夜。

11. You can send the letter by airmail (regular mail, registered mail)。 你可以邮

寄航空信(平信、挂号信).

12. You may telephone me at ten o’clock, my telephone number is 4907(four –nine

–0-seven)。 你可以在十点中给我打一个电话,我的电话号码是4907。

13. Here is the telephone directory. 这是电话号码本.

14. The telegraphic (cable, telex) address of the guest house is 6080. 招待所的电

报(海底电报、用户电报)挂号是6080.

15. You may contact the receptionist if you want to make a long distance call (to

make overseas call, to send a overseas telegram)。 如果你要打长途电话(海

17

施工现场日常用语

外电话、国际电报)可以与服务员联系.

16. The cargo vessel (passenger ship) docked at wharf number 5 yesterday

afternoon。 货船(客轮)昨天下午停泊在5号码头。

17. There is a freeway (main highway) from here to Nanjing. 从这里到南京有

一条高速公路(主要公路)。

18. There is a limousine service to the Friendship Hotel every day。 每天有开往友谊

宾馆的交通车服务。The quickest way to get there is to take an airplane (taxi,

subway, train, bus).

19. You can make your travel arrangement in any branch of the CITS or CAAC. 你可

以在中国国际旅行社或中国民航总局的任何分理处办理旅行安排。

20. CITS—China International Travel Service 中国国际旅行社

21. CAAC—General Administration of Civil Aviation of China 中国民用航空总局

18

施工现场日常用语

十、施工现场ON CONSTRUCTION SITE

1. Welcome to our construction site.

2. Glad to have you here。

3. Our job site(施工现场) is over there/here。

4. It is very simple and crude here. Do not mind, please。 这里很简陋,别介意。

5. Come in, please. Be quick。 Just a minute, please. Take care.

6. I am a site engineer (director, workshop head, chief of section, foreman,

worker, staff member). 工地工程师(厂长、车间主任、班组长、领工、工

人、职员)

7. May I introduce our chief engineer to you。 (总工程师)

8. Mr。Wang is responsible for this task.. 负责这项工作任务

9. I am in charge of this section. 我负责这个工段.

10. Here is our engineering office (drawing office, control room, laboratory,

meeting room, common room, and rest room)。 这是我们的工程技术办公室

(绘图室、调度室、实验室、会议室、座谈室、休息室)

11. Sit down, please. Let us have a rest.

12. Have some tea (cold drink, ice-sucker 冰棒)。

13. I have some thing(question) to ask of you。

14. Would you please tell us something about this?

15. Thanks for your kindness。 感谢费心!

16. Thanks for your help。

17. The shift will start at half past 早班从7点半开始。

18. We have flexible work hours during the summer. 我们在夏季的工作时间有弹

性。

19. Pay attention to safety! 注意安全。

20. Put on your safety helmet, please。 请戴上安全帽!

21. Danger! Look out! Get out of the way. 危险!当心!快躲开!

22. Here is our pipe prefabrication workshop (steel structure fabrication shop,

machine shop, boiler room, air compressor station, concrete mixing unit)。

19

施工现场日常用语

这里是我们的管道预制车间(钢结构制作厂、机械加工车间、锅炉房、空气压

缩机站、混凝土搅拌装置)。

23. Let me show you the way. Follow me, please.

24. Would you like to see this process (machine)? 你要看看这工艺方法(机器)

吗?

25. Would you like to talk to the welder (inspector)? 你要和焊工(检查员)

谈谈吗?

26. The factory (work hop, equipment) produces pipe fittings (spare parts,

fasteners). 这工厂(车间、设备)生产管件(配件、紧固件)。

27. I am sorry, do not touch this, please. 很抱歉、请勿触动!

28. Do not touch that paint, it is wet。 油漆未干,请勿触碰。

29. Smoking and lighting fires are strictly forbidden at here。 这里严禁烟火。

30. Look at the sign, danger keep out. 注意标牌,危险勿进.

31. Out of the bounds for foreigners without special permission. 外国人未经特许

不可入内。

32. No admittance! 禁止入内!

33. There is a temporary facility for site brickwork.(wood work, ironwork, paintwork)

这是一个现场砖工(木工、铁工、油工)临时设施.

34. Let me show you around and meet our workers. 让我带你走一圈,并会见我

们的工人。

35. We would like to know your opinion about our site work. 我们想听取你对我

们现场工作的意见。

36. We have just finished the job。

37. We have not finished this work yet.

38. It will be finished under five days.这将在5天内完成。

39. That is a question, I think。 No problem。

40. What is wrong with this?

41. Something must be wrong with it。 Nothing is wrong.

42. It is difficult to do so。 It is easy to do. It is hard to say.

20

施工现场日常用语

43. It is normal。 It is clear. It is correct. It is all right.

正常 清楚 正确 良好

44. We shall do our best. 尽力做好

45. Some training will fit them for the job. 经过一些训练,他们就能胜任这项工

作.

46. By the end of this month, we shall have carried out our plan。 到这个月底,我

们将已实现我们的计划.

47. All has gone well with our site work plan.

行。

21

一切均按照我们的现场工作计划进

施工现场日常用语

十一、设备检验INSPECTION OF THE EQUIPMENT

1. Shall we go to the warehouse to check the equipment?

2. I believe that all the machines to be shipped have been pre-assembled

(inspected). 我相信所有发运的机器都曾经过预装配(检验).

3. Where is the packing list (bill of lading, bill of materials)? 装箱单(提货单、

材料清单)在那里?

4. What is the item number (case number) of this equipment? 这台设备的位号

(箱号)是多少?

5. How many cases are there in the package of this equipment? 这台设备分几

箱包装?

6. What does this mark (symbol) mean? 这个标志(符号)是什么意思?

7. All the equipment must be fitted with nameplates. 所有的设备都钉有铭牌.

8. First of all, we must check the delivery schedule (date of delivery) of the

equipment。 首先,我们必须核查设备的交货计划(交货日期).

9. What about the mechanical guarantee of the equipment? 设备的机械保证情

况如何?

10. We have placed an order for pumps with a factory. 我们已向一家工厂定购泵

机.

11. We have planned to finish the inspection of the equipment before Sunday. 我

们计划在星期天以前完成设备的检查工作。

12. This equipment is supplied by the Seller (Buyer)。 这台设备是卖方(买方)

供应的。

13. This is the equipment in completed conditions, that is the equipment fabricated

at plant site. 这是整体设备,那是现场制作的设备。

14. This equipment is shipped from the Japan (United States of America, England,

France, Italy, Federal Republic of Germany, and Singapore). 这台设备是

从日本(美国、英国、法国、意大利、联邦德国、新加坡)发运过来的。

15. The equipment is delivered to here by sea (air railway, road). 这台设备是

通过海运(空运、铁路、公路)发货到此的.

22

施工现场日常用语

16. The port of destination is Yanbu (Jedah, Shanghai, Whampoa, Kwangchow,

Tsingtao). 到达港是延布(吉达、上海、黄埔、广州、青岛)。

17. The over—sized equipment which is over 3。4 m in width, 3.1m in height, 18m

in length and 50 tons in weight。 超限设备的限度为超过宽3.4米、高3。1

米、长18米和重量50吨.

18. Please pay attention to the following marks on the package. 请注意包装箱上

的下列标志:

Use rollers 使用滚杠移 Heave here 从此提起

Handle with care 小心装卸 Top 上部

Bottom 底部

Fragile 易碎

Inflammable 易燃

Do not cast 勿掷

Keep upright 勿倒置 Keep in a cold (dry) place 存于冷(干)处

To be protected from cold (heat) 怕冷(热)

19. How much does this equipment weigh? 这台设备多重?

20. The gross (net) weight of this case is fourteen tons (pounds)。 这箱毛(净)

重14吨(磅).

21. Let us check the quantity of the parts (accessories) according to the packing list

(shipping list)。 让我们根据装箱单(发货清单)来核查零件(附件)数量.

22. Shall we check it again (once more)? 我们再检查一次(再查一遍)好吗?

23. It has been damaged (rusted) here, let us take a picture (photograph). 此处已

经损坏(锈蚀),我们来照个相。

24. The packaging has to be improved. 这个包装必须改进.

25. We should record what the damage and lack of parts。 我们应该把损坏和缺

件情况作个记录。

26. We must avoid so far as possible the damage of equipment during storage。

我们必须尽量避免设备在储存期间损坏。

27. Please sign your name to the check list. 请你在检验单上签个字.

28. Your side must compensate us for our loss。 你方必须赔偿我们的损失。

29. We must pack the spare parts into another box. 我们应该将备件另行装箱。

23

施工现场日常用语

30. All of the equipment are made in China.(Japan) 所有的设备都是中国(日本)

制造的。

24

施工现场日常用语

十二、土建工程 CIVIL ENGINEERING

1. All of the civil work on the field will be executed by us (our company). 所有现

场的土建工作都将由我们(我公司)承担实施。

2. Civil engineering design is performed on our own at home. 土建工程是根据卖

方提供的技术条件设计的。

3. This is a working (plot plan, vertical layout, structure plan, floor plan, general

plan) drawing. 这是施工(平面布置、竖向布置、结构、屋间平面、总)图.

4. The quality of civil engineering conforms with our domestic technical standard

(China National Building Code). 土建工程的质量符合我们国内的技术标准

(中国建筑法规)。

5. 308、Our civil work include construction of roads, buildings, foundations and

reinforced concrete structure。 我们的土建工作包括建造道路、建筑物、基

础和钢筋混凝土结构。

6. 309、It will take two weeks to complete this building (foundation)。 这房子(基

础)需要两周时间才能完成。

7. 310、Sand, brick, and stone are generally used in constructing houses.

8. 砂、砖和石头通常用于建造房屋。

9. 311、These are the anchor bolts (rivets, unfinished bolts, high-strength structural

bolts) for the structure。 这是用于结构的锚定螺栓(铆钉、粗制螺栓、高强

度结构用螺栓).

10. The holes of anchor bolts will be grouted with normal (Portland ,non-shrinkage)

cement mortar。 这些地脚螺孔将灌入普通(波特兰,无收缩)水泥砂浆。

11. We usually measure the strength of concrete at 28 days after which has been

cast. 我们通常在混凝土灌注后28天测定其强度。

12. The average compressive strength of samples is 500kg/cm2. 试样的平均抗压

强度为500公斤/平方厘米

13. Our concrete material is mixed in a rotating-drum batch mixer at the job site.

我们用的混凝土是在现场的间歇式转筒搅拌机中搅拌的.

14. Quality of concrete depends on proper placing, finishing, and curing。 混凝土

25

施工现场日常用语

的质量取决于适当的灌注、抹光和养护。

15. The workers tend to start the final finishing now。 工人们现在打算开始最后

的抹光作业.

16. The concrete can be made stronger by pre—stressing in our factory. 在我们厂

里可以使混凝土通过预加应力得到增强。

17. Most of construction material can be tested in our laboratory。 我们的实验室

可以检验大部分建筑材料。

18. We shall finish the civil work by the end of the year.

工作.

26

在年底前我们将完成土建

施工现场日常用语

十三、施工机械CONSTRUCTION MACHINERY

1. We have all kinds of construction machinery on the job site. 我们有各种施工

机械在现场.

2. The truck crane (gantry crane, tower crane, mobile slewing crane, bridge

crane, crawler crane) can lift a weight of 15 tons。这台汽车起重机(龙门吊、

塔式吊、悬臂汽车吊、桥式吊、履带式起重机)能吊起15吨的重物。

3. The hoisting capacity of that gin pole (girder pole, guy derrick) is sixty tons.

那个起重抱杆(格状抱杆、转盘抱杆)的起重能力为60吨。

4. The brand of this truck is “JIEFANG” (YUEJIN, HUANGHE ,HINO, NISSAN,

TOYOTA, ISUZU, TADANO, KATO, MITSUBISHI, HITACHI, IFA, BENA, SKODA,

TATRA, CSEPEL, FIAT FORD, DODGE, GMC, BERALIN, ROMAN, ГИС,ГИП)。

这台载重汽车的牌号是“解放”(跃进、黄河、日野、日产、丰田、五十铃、

多田野、加藤、三菱、日立、依发、奔驰、斯柯达、太脱拉、却贝尔、菲亚

特、福特、道奇、通用、贝埃标、罗曼、吉斯、吉尔)。

5. This is a motor hoist (winch) with low (high) wrapping speed。这是低(高)速

电动卷扬机(绞盘)。

6. What is the horsepower (H。P) of this engine (tractor, excavator, bulldozer,

motor scraper, roller)?这台发动机(拖拉机、挖掘机、推土机、自行铲运机、

压路机)的马力是多少?

7. We used to weld pipes with direct current (D。C) are welder (alternating current

A。C. welder)。我们总是用直流(交流)电弧焊机焊接管子。

8. The concrete mixer (concrete truck mixer, concrete vibrator, concrete batch

plant) made by Hua—Dong Works are steady in quality and reliable in

performance。华东工厂生产的混凝土搅拌机(搅拌车、混凝土振动器、混凝

土搅拌站)质量稳定、性能可靠。

9. Loaders, fork lifts and air compressors are heavy construction machinery。装载

机、叉车和空气压缩机都是重型施工机械.

10. We must study the instruction before operation the pipe bender (hand pump,

hydraulic testing pump)。在操作弯管机(手压泵、液压试压泵)之前,我们

27

施工现场日常用语

必须先学习说明书。

11. The thickness of the steel plate handled by this roller mill (shear machine) is

25 millimeters.这台滚压机(剪切机)加工的钢板厚度可达25毫米。

12. This lathe (milling, boring, grinding, drilling, gear cutting, planer) machine

is of home manufacture。这台车床(铣床、镗床、磨床、钻床、切齿机、刨

床)是我们国内制造的。

13. All machinery must be lubricated periodically according to the lubrication chart.

所有的机械都必须根据润滑图表定期加油。

14. To maintain its efficiency, the machinery needs a regular service (check—over,

repairing, overhaul)。这台机械需要进行一次定期保养(全面检查、修理、

大修),以维持其工作效率。

15. This machinery is made in China (Great Britain, USA, Canada, Italy, Holland,

Japan, Korea, Federal Germany, Democratic Germany, France, Romania,

Bulgaria, Poland, Czechoslovakia, Yugoslavia, Hungary, Soviet Union, Swiss,

Sweden)。这台机械是中国(英国、美国、加拿大、意大利、荷兰、日本、

朝鲜、联邦德国、民主德国、法国、罗马尼亚、保加利亚、波兰、捷克斯洛

伐克、南斯拉夫、匈牙利、苏联、瑞士、瑞典)制造的。

16. Tell me about the operation of the machine。请告诉我如何操作这台机器.

17. Bearings must be lubricated periodically。轴承必须定期润滑。

18. Need we make any adjustment of this machine?我们有必要调整这台机器吗?

28

施工现场日常用语

十四、常用工具COMMON TOOLS

1. There are many tools in my tool storage unit (tool chest, tool box).我的工具

柜(工具盒、工具箱)里面有很多工具。

2. Get me a hammer (hacksaw, file, scraper, chisel, socket, wrench, hook

spanner, adjustable wrench, pipe wrench, ratchet wrench, open end wrench,

screw driver, hand vice, pliers, pocket knife)。给我拿一把手锤(钢锯、锉

刀、刮刀、凿子、套筒扳手、钩扳手、活动扳手、管扳手、棘轮扳手、开口

扳手、螺丝刀、手钳、扁嘴钳、小刀).

3. Straightedge rule (square rule, slide gauge, inside and outside micrometer,

steel tape, feeler, dial gauge, depth micrometer, wire gage, radius gage,

thread pitch gage) is a kind of common measuring tool。直尺(角尺、游标卡

尺、内径和外径千分尺、钢卷尺、塞尺、千分表、深度千分尺、线规、半径

规、螺距规)是一种常用量具。

4. The precision of this fitter level (cross-test level) is 0.02mm/M。这个钳工水

平仪(框架式水平仪)的精度为0.02毫米/米.

5. We have got the instrument (pressure gauge, thermometer, tachometer,

current meter, universal meter) ready for the experiment (test).我们已经

准备好做实验(试验)的仪器(压力表、温度计、转速计、电流表、万用表).

6. That is an air (electric) powered grinder (portable grinder, angle grinder,

straight grinder, drill, impact wrench, riveting hammer, hammer drill).那是一个

气(电)动砂轮机(手持砂轮机、角型砂轮、直型砂轮、钻机、冲击扳手、

铆钉锤、锤钻机)。

7. Our electrical tools are double insulated and approved to international safety

standards.我们的电动工具都是双重绝缘的,并符合国际安全标准。

8. Hydraulic pump is the power unit of the hydraulic puller (hydraulic press,

hydraulic pipe bender, hydraulic jack).油压泵是油压拉出器(油压机、油压

弯管机、油压千斤顶)的动力装置。

9. A welder’s kit contains electrode holder, welding torch, helmet shield,

portable electrode heating box and temperature measuring pen.一名焊工的成

29

施工现场日常用语

套工具包括焊钳、焊炬、面罩、手提式焊条加热箱和测温笔。

10. The diameter of this wire rope (hemp rope, sling) is three—fourth inches (3/4”)。

这钢丝绳(麻绳、吊索)的直径为3/4英寸。

11. The lifting capacity of this chain hoist (hydraulic jack, screw jack) is 5tons.这

个吊链(油压千斤顶、螺旋千斤顶)的起重能力为5吨.

12. The vise (parallel-jaw vice) is available to all of the bench work。所有的钳工工

作都可使用台钳(平口钳)。

13. Grease gun and oiler are the lubrication service tools for machinery。油枪和注油

器都是机械润滑维护工具.

14. Torque wrenches offer the precision measurement needed to tighten fasteners.

力矩扳手可以提供禁锢螺栓所需的精确力矩计量。

15. The measuring unit of torque wrench is pound—inch or kilogram—centimeter.

力矩扳手的计量单位为镑-寸或者公斤-厘米。

16. Is the machine accompanied with some tools (spare parts, accessories)? 这台

机器随机带有一些工具(备件、附件)吗?

17. Shall we use a special tool for this job? 我们干这活要使用专用工具吗?

18. Could you tell us how to use (operate, repair, maintain, clean, adjust) this

new tool? 你能告诉我们如何使用(操作、修理、维护、清理、调整)这个新

工具吗?

19. The tool gets out of order, we must remedy its trouble. 这工具有毛病,我们

必须排除它的故障。

20. The tool is out of repair, it needs an overhaul. 这工具失修,需要拆修。

21. From your explanation I shall easily handle it. 听了你的说明,我将易于操纵

它。

22. 360、The tools must be well kept。 工具必须妥善保管。

30

施工现场日常用语

十五、工程材料ENGINEERING MATERIALS

1. There are some material warehouses(store yards)on the construction site。

2. Our store officer is responsible for the warehousing and issuing of materials.

3. We use Scientific-management system for material shortage and its control。 我

们应用科学管理体系处理材料短缺及其调节。

4. These materials are imported from abroad(supplied by the Seller)。 这些材料

是从国外进口的(卖方供应的).

5. What is the feature about it? 这些材料的特性是什么?

6. The construction material answers our purpose satisfactorily. 这种建筑材料能

满足我们的需要。

7. The average traffic fuel (gasoline) consumption of this lorry is 0。3 liter per

kilometer (l/km)。 这台货车的平均行车柴油(汽油)耗量为每公里0。3公升。

8. Hydraulic oil (lubrication oil )which having a viscosity of about 4.5°Eat 50℃ can

be used for this vehicle (machine)。 具有恩氏粘度4.5°E( 50℃)的液压油

(润滑油)可用于此车辆(机器)。

9. This special oil comes from the “SHELL" company (CALTEX, MOCBIL,GULF, ESSO,

CASTROL, BP)。 这种特种油来自“壳牌"公司(加德士、飞马、海湾、埃索、

卡斯特罗、英国石油公司)。

10. Cement steel and timber are the most important construction materials used in

civil engineering。 水泥、钢材和木材是土建工程中最重要的建筑材料.

11. Typical structural steel shapes include beams, channels, angles and tees。 典型

的结构型钢包括工字钢、槽钢、角钢和丁字钢。

12. There are four broad classifications of steel: carbon steels, alloy steels,

high-strength low-alloy steels and stainless steels。 钢材大致辞可分为四类,

即:碳素钢、合金钢、高强度低合金钢和不锈钢。

13. Copper, zinc, lead, aluminium, bronze and brass are nonferrous metals or

alloys。铜、锌、铅、铝、青铜和黄铜都是有色金属或合金。

14. This alloy is mainly composed of element chromium and nickel (titanium,

vanadium, manganese). 这种合金主要由元素铬和镍(钛、钡、锰)组成。

15. The standards “GB” and “YB” provide the method of testing for materials in our

31

施工现场日常用语

country just like the standard ASTM in America。 在我们GB(国标)和YB(冶

标)规定材料的试验方法,正如美国的ASTM标准一样。

16. We have asbestos (rubber, plastic, glass, paint) products of all kinds. 我

们有各种石棉(橡胶、塑料、玻璃、油漆)制品。

17. Bolt (screw, nut, stud, spring washer, pin, ball bearing, roller bearing) is the

most commonly used machine part. 螺栓(螺钉、螺帽、双头螺栓、弹簧垫

圈、销、滚珠轴承、滚柱轴承)是最常用的机械零件.

18. Cast iron cannot compare with steel in tensile strength。 铸铁在抗拉强度上比

不上钢.

19. Erection of the equipment will be carried out according to the specifications and

drawings。 设备安装将按照说明书和图纸进行。

20. All site erection works will be performed by the Buyer under the technical

instruction of the Seller。 所有的现场安装工作都应在卖方的技术指导下由买

方完成。

21. The construction company is fully in charge of the administration of all erection

work. 建设公司完全负责全部安装工程的行政管理.

22. Our company cover all construction activities, that is : piling , civil engineering,

mechanical erection, piping, electrical, instrumentation, painting and

insulation work。 我们公司涉及所有施工活动,包括:打桩、土建工程、机械

安装、配管、电气、仪表、油漆和保温绝缘工作.

23. What is the feature of this cracker (cracking furnace, heating furnace, reactor,

mixer, centrifuger, and belt—conveyer)? 这台裂解器(裂解炉、加热炉、反

应器、搅拌器、离心机、皮带输送机)的特点是什么?

24. The spherical tank (gas holder, container) will be shipped in the condition of

edge prepared and bent plates. 球罐(气柜、容器)将以板加工和弯板的条件

发货。

25. I think that the on-site training will be necessary for the tank. 我想槽罐焊接工

作的现场培训是必要的。

26. The cooler (condenser, separator, boiler, generator, scrubber, stripper, heat

32

施工现场日常用语

exchanger) is a pressure vessel. It is subject to the pressure vessel code. 这台冷

却器是一个压力容器,它必须服从压力容器法规.(冷凝器、分离器、锅炉、

发生器、洗涤器、汽提器、热交换器)

27. The pressure vessel must be inspected by our authoritative

organization-Administration of Labour. 压力容器必须接受我们的权威机构劳

动总局的监察.

28. The new reciprocating (centrifugal, opposed-balanced) compressor will be

installed next week。 下周将安装这台新的往复式(离心式、对置平衡式)压

缩机。

29. The distilling column (absorber, column evaporator, regenerator, column

washer) is a kind of equipment for outdoor installation. 蒸馏塔(吸收塔、蒸

发柱、再生塔、洗涤塔)是一种室外安装的设备。

30. The TG70 steam turbine has a operation speed of 9600 rotations per minute

(RPM). TG70型蒸汽透平的运转速度为每分钟9600转.

31. What do you think of this erection work? 你看这项安装工作如何?

32. This low (middle, high) pressure blower (pump) will be assembled in the

No.3 workshop。 这台低(中、高)压鼓风机(泵)将在三号车间里予以装配。

33. We are adjusting (installing, checking, aligning, leveling, purging) the

equipment. 我们正在调整(安装、检查、找正、找平、清洗)这台设备。

34. The working team will finish the job next week. 工作班组将在下周干完这活。

35. We can adjust the levelness of the machine by means of shim and screw jack。

我们可以利用垫铁和螺丝千斤顶来调整机器的水平度。

36. After seven days, the grouted mortar will have concreted, and then we shall

tighten the anchor bolts。 灌浆在七天以后凝固,我们就将拧紧地脚螺栓。

37. The alignment of the coupling should be performed by two dial gauges。 靠背

轮的找正对准应用两只千分表来进行.

38. The maximum allowable misalignment of the coupling is 0。02mm。 靠背轮找

正的最大允许偏差为0.02毫米.

39. How many radial (axial) clearnance are there in this bush (journal bearing,

33

施工现场日常用语

thrust bearing)? 这个轴套(轴颈轴承、止推轴承)的径向(轴向)间隙是多

少?

40. Does the bolt fit the nut? 螺栓与螺母不配。

41. We prefer welding to riveting。 我们认为焊接比铆接好.

42. Do you know how to assemble (adjust) this new machine? 你知道如何装配

(调整)这台新机器吗?

34

施工现场日常用语

十七、工艺管道PROCESS PIPING

1. The design of the process piping is performed directly on a model of the project.

工艺配管的设计是直接按照工程项目的一个模型完成的。

2. The model is an actual working tool for piping。 模型是配管用的实际工具。

3. Piping erection work include: prefabrication, placing, aligning, welding and

bolting. 管道安装工作包括:预制加工、安置、对准、焊接和连接。

4. Our piping prefabrication workshop covers a total area of 1000m2. 我们的管道

预制加工厂拥有一千平方米的面积.

5. We can perform the pipe by following operations: cutting and mechanical

chamfering, manual and automatic welding。 我们可以对管子进行下列预制

加工:切割和机械加工坡口,手工和自动焊接等。

6. The computer generates isometric drawings and prints out bill of materials. 计

算机绘出管道空视图,并打印出材料明细表。

7. We shall complete the manhour requirements for the site fabrication (site

erection) of this drawing。 我们将制订这张图纸现场制作(现场安装)所需

的工时条件。

8. Seamless steel tube is made in sizes for 1/8 to 24 inches. 无缝钢管制作的尺寸

从八分之一寸到二十四寸。

9. Spiral-welded steel pipe is available in sizes from 6 to 36 inches。 螺旋焊接钢管

的尺寸从六寸到三十六寸。

10. Two types of end are standard on steel pipes and fittings, that is flanged and

screwed. 钢管和管件有两种标准端部型式,即:法兰和丝扣。

11. This pipe is made of carbon steel (stainless steel, cast iron, plastic). 这管子是碳

素钢(不锈钢、铸铁、塑料)制成的。

12. We usually use elbow (bend, flange, tee, and reducer) as a kind of pipe fitting.

我们常用弯头(弯管、法兰、三通、大小关)作为一种管件。

13. What is the installation elevation of this pipeline? 这条管线的安装标高是多

少?

14. This pipeline will be installed on the No.8 pipe rack。 这条管线将安装于八号管

35

施工现场日常用语

廊架上。

15. The transfer medium in this pipeline is liquid ammonia (process air, soft

water, alkali liquor, acidic gas)。 这条管线的输送介质为液氨(工艺空气、

软水、碱液、酸性气体).

16. This is a gate valve (check valve, butterfly valve, cut-off valve, magnetic valve,

remote valve, relief valve, throttle valve, cock)。 这是一个闸阀(止回阀、

蝶阀、切断阀、电磁阀、遥控阀、安全阀、节流阀、旋塞)。

17. Please explain the method of field test and flushing (blowing off) of the

pipelines. 请说明管线的现场试验和冲洗(吹净)方法。

18. We shall conduct the clean water for the hydrostatic test of the austenitic

stainless steel pipe. 我们将为奥氏体不锈钢管的水压试验引进净水。

19. We need a piping material list (list of piping support, bill of welding rod)。 我

们需要一份配管材料表(管架一览表、焊条明细表)。

20. The welding (heat treatment) of pipes have been carried out with incorporated

programming. 管子的焊接(热处理)现已按照编写的程序完成.

21. We can carry out various treatments for the inner surface of pipes, such as

sanding, chemical pickling, purging and passivation。 我们可以进行管子内壁的

各种处理,诸如:喷砂、化学酸洗、冲洗和钝化.

22. The outer surface of this pipeline will be painted in green (red, yellow, blue,

white, black, grey, brown) colour。 这条管线的外表面将涂刷绿(红、黄、

蓝、白、黑、灰、棕)色。

36

施工现场日常用语

十八、质量管理 QUALITY CONTROL

1. Total Quality Control(TQC) is a better quality control system。 全面质量管理

(简称TQC)是一种较好的质量管理体系。

2. TQC over the project will be strengthened。 对于这个工程的全面质量管理将

要加强.

3. To maintain the best quality of the construction work is the important

responsibility of the field controllers. 保持施工工作的优良质量是现场管理人

员的重要职责。

4. We possess skilled technician and complete measuring and test instruments

used to ensure the quality of engineering. 我们拥有熟练的技术力量和齐全的

检测手段,可以确保工程质量。

5. Field inspection work is handled (executed, directed) by our Inspection

Section. 现场检查工作由我们的检查科管理(实施、指导).

6. Our site quality inspector will report to the Project Manager everyday。 我们的

现场质量检查员将每天向工程项目经理汇报.

7. I want to see the certificate of quality (certificate of manufacturer, certificate

of inspection, certificate of shipment, material certificate, and certificate of

proof). 我要看看质量证书(制造厂证书、检查证明书、出口许可证书、材

料合格证、检验证书)。

8. Here is the report of chemical composition inspection。 这是化学成份检验报

告。

9. Is it OK (good, guaranteed, satisfied, passed)? 那是正确的(好的、保证的、满意

的、合格的)吗?

10. We shall take the sample to test its physical properties (mechanical properties,

tensile strength, yield point, percentage elongation, reduction of area, impact

value, Brinell hardness). 我们将取样试验其物理性能(机械性能、抗张强

度、屈服点、延伸率、断面收缩率、冲击值、布氏硬度).

11. We have received Certificate of Authorization for the fabrication and erection of

pressure vessels. 我们具有压力容器制作和安装的授权认可证书。

37

施工现场日常用语

12. The welds passed the examination of radiographic test (ultrasonic inspection,

magnetic testing). 这焊缝通过射线透视检查(超声波探伤、磁力探伤)合格。

13. Are you a qualified nondestructive testing (NDT) person? 你是具有资格的无

损检测人员吗?

14. Let us go to the laboratory to check the radiographic films。 请到试验室去检查

透视片子。

15. This job will have to be done over again. 这活必须返工重做。

16. The defect must be repaired at once。 缺陷必须立即修理。

17. This problem of quality needs a further discussion。 这个质量总是需要进一步

研讨.

18. The ISO standards have been used by our company in this project。 国际标准

(ISO)已为我公司采用于此工程中。

19. The testing results fulfill quality requirement. 试验结果达到质量要求.

20. Check list (quality specification) has been signed by the controller (inspector,

checker). 检验单(质量说明书)已由管理员(检查员、审核人)签字.

21. PEM(project execution model) will be used in the project. PEM系统将在此项目

上运用。

38

施工现场日常用语

十九、试车和开车TEST RUN AND START—UP

1. We shall put the machine to trial (test run) after the erection work has been

finished。 这台机器安装工作完成以后就将进行试车。(试运转)

2. The mechanical completion check list of the unit has been approved by both of

the Buyer's and Seler’s representative. 这个装置的机械竣工检验表已由买方

和卖方的代表审定。

3. We should start the installation according to the instruction and operation

manual. 我们应该根据说明书和操作手册来开动这个装置.

4. The systematic hydrostatic test (dry run, hot test, dynamic test, actual

start-up) is scheduled for next Monday. 系统水压试验(学习、加热试验、动力

试验、实际开车)定于下星期一进行。

5. We have planned to finish the adjustment of the machine before Tuesday。 我们

计划在星期二以前完成机器的调试工作。

6. Before initial start—up of the installation, we must check the equipment

carefully.在装置初次开动以前,我们必须仔细地检查这些设备.

7. Shall we begin the test run at once? 我们立即开始试车好吗?

8. The compressor is loaded up with the medium of air (nitrogen, process gas).

压缩机以空气(氮气、工艺气体)加载运转。

9. The turbine had been running for 4 hours before carrying a full load。 透平在

满载前已经运转了四个小时.

10. We shall soon put the chemical installation into commissioning test run.

(performance test) 我们将很快地把这个化工装置进行投料试生产.(性能

考核)

11. According to the schedule, the first batch process will be produced on October

first this year. 根据进度表,今年十月一日将首次批量生产。

12. The machine is in good working order. 这台机器运转良好。

13. The machine is out of order, will you see to it, please. 这台机器运转不好,

请你去检看一下.

14. I felt the machine shake seriously. 我感到这机器震动严重。

39

施工现场日常用语

15. The machine parts went hot。 这机器零件发热。

16. The noise of the machine is very loud。 这台机器噪音很大.

17. The machine is knocking badly. 这台机器敲击声厉害。

18. If there arises any abnormal temperature (unusual noises, vibration), it is

necessary to stop the machine and investigate the cause。 如果产生不正常的温

升(异常噪音、振动),必须停车查明原因。

19. You must turn off the switch when anything goes wrong with the motor。

如果电动机有什么毛病时,你必须关掉开关。

20. We have planned to finish the adjustment of the machine before Tuesday. 我们

应该渐渐地增加压缩机的压力,并逐步投入满负荷运行.

21. The rotation number of the machine is on the increase. 机器的转数在增加。

22. After a few hours running, we shall check the machine; and replace the oil , if

necessary。 在数小时运转后,我们将检查机器;并在必要时换油。

23. We shall select the suitable grease in accordance with the lubrication chart. 我

们要根据润滑表来选用合适的油脂。

24. What is the trouble with the machine? 这机器有什么故障?

25. I think the trouble lies here. 我想故障在这里。

26. It is necessary that we should repair it at once. 我们必须立即修理它。

27. We shall give the machine another trial at 10 o'clock。 我们将在十点钟把这台

机器再试一次。

28. The machine runs perfectly well, it had been operating with a continuous run of

72 hours. 这强机器运转很好,它至今已连续运转了七十二小时。

29. The result of the test run satisfied us. 试车结果使我们很满意。

30. It is not doubtful that the test run will be successful。 试车将会成功是无疑的。

40

施工现场日常用语

二十、在宴会上AT THE BANQUET

1. How do you do ? 你好吗?

2. I am very glad to meet you . 见到你很高兴。

3. Take this seat, please。 请坐这个座位.

4. Sit down, please。 请坐。

5. Allow me to introduce myself. I am Wang Dong。 请让我自我介绍一下,我是

王东.

6. May I introduce Mr. Yu. 请让我把于先生介绍给你。

7. This is Mr. Li (, Miss Liu, Comrade Yang). 这位是李先生(吴夫人、

刘小姐、杨同志).

8. May I ask your name? 请问你叫什么名字?

9. Welcome to China (Yanbu, Nanjing, Saudi Arabia). 欢迎你来中国(延布、南京、

沙特)。

10. Welcome to our construction site( factory). 欢迎你到我们工地(工厂)来。

11. Did you have a nice trip? 旅途顺利吗?

12. Is this your first trip to China? 这是你第一次来中国吗?

13. I hope you will have a pleasant work here。 希望你在这里工作愉快。

14. Hope you will enjoy your stay here. 希望你在这里过得愉快.

15. Please don’t stand on ceremony, if you please. 别客气,请随便.

16. Make yourself at home。 请别拘束.

17. Try some of this Roast Duck. 尝尝这个烤鸭。

18. Help yourself to that fish. 请吃那个鱼。

19. Do you want some desert? 你要点甜食吗?

20. Would you like a bowl of soup? 你要一碗汤吗?

21. What would you like to drink? 你想喝点什么?

22. Have a glass of beer (red wine, liquor), please. 请喝一杯啤酒(红酒、白酒).

23. Please try this “Mao Tai” Fenjiu, Gujing, Tequ, Qingdao Beer), it is the best

drink in our country (province, city)。 请尝喝这茅台洒(汾酒、古井酒、特曲

酒、青岛啤酒),这是我国(省、市)最好的酒。

41

施工现场日常用语

24. This is a course of Chinese dish, help yourself. 这是一道中国菜,请吃。

25. Do you prefer Chinese or Western food? 你喜欢中餐还是西餐?

26. Shall we have some rice( bread)? 吃点米饭(面包)吗?

27. I don’t know what name of this dish, let us take a look at the menu。我不知道这

菜的名称,让我们来看一下菜谱。

28. It is called “Jiaozi” in Chinese, it means meat dumpling。 这仪器中文名叫“饺子

",意思是肉馅面食。

29. Here is the Western tableware: knife, fork and spoon. 这是西餐用具:刀、叉

和匙。

30. This is a pair of Chinese chopsticks, try it and see if you like it. 这是一双中国筷

子,试试看你是不是喜欢它。

31. I am very glad you like it , do have more. 我很高兴你喜欢这菜,请多吃些。

32. No, thanks, I have had enough。 谢谢,不要了,我够了.

33. Here’s to the health of our friends—to your health! 为朋友们的健康干杯!

34. May the friendship between us continue to grow—to our friendship and

cooperation! 为我们之间的友谊进一步增长——为友谊和合作干杯!

35. Here’s to you (everyone)! 向你(大家)祝酒!

36. Congratulations! 表示祝贺!

37. Good luck! 祝你好运!

38. Cheers! 祝你愉快!

39. Bottoms up! 干杯!

40. Would you like a cup of tea (milk, coffee, cocoa, orange juice, mineral water)?

你要一杯茶(牛奶、咖啡、可可、桔子汁、矿泉水)吗?

41. Which do you prefer, coffee or tea? 你喜欢什么,咖啡还是茶?

42. Try our filter cigarettes “ZHONGHUA"(SHANGHAI, DAQIANMEN) , please。 请

尝吸我们的过滤咀香烟“中华牌” (上海牌、大前门牌).

43. We give a warm send—off to you! 我们热烈欢送你!

44. Thank you for your work in promoting the modernization of our country。 感谢

你为促进我国的现代化而做的工作。

42

施工现场日常用语

45. I wish you a pleasant journey! 祝你旅途愉快!

46. Bon voyage! 一路顺风!

47. Good-by! 再见!Good night! 晚安。

48. Hope to see you again。 希望能再见到你。

43

施工现场日常用语

HSE常用短语

Hand

[hænd]

tools

[tu:ls]

and

[ənd, ænd]

equipment

[iˈkwipmənt]

手动工具和设备

Housekeeping

[ˈhausˌki:piŋ]

文明施工

Excavation

[ˌekskəˈveiʃən]

开挖

Scaffolding

[’skæfəldiŋ]

脚手架

Working

[ˈwə:kiŋ]

at

[æt, ət]

heights

[haits]

高空作业

Confined

[kən'faind]

space

[speis]

entry

[ˈentri]

受限空间进入

Fall

[fɔ:l]

protection

[prəˈtekʃən]

and

[ənd, ænd]

barricading

[ˈbærikeidiŋ]

Fire

[ˈfaiə]

precaution

[priˈkɔ:ʃən]

Hazardous

[ˈhæzədəs]

chemicals

[’kemikəls]

Tool

[tu:l]

box

[bɔks]

meeting

[ˈmi:tiŋ]

Radiography

[,reidi'ɔɡrəfi]

Tag

[tæɡ]

-out

[aut]

and

[ənd, ænd]

lock

[lɔk]

out

[aut]

Machine

[məˈʃi(:)n]

guarding

[gɑ:diŋ]

Permit

[pəˈmit, ˈpə:mit]

to

[tu:, tu, tə]

work

[wə:k]

system

[ˈsistəm]

Control

[kənˈtrəul]

of

[əv, ə, ɔv]

substances

[ˈsʌbstəns]

hazardous

[ˈhæzədəs]

to

[tu:, tu, tə]

health

[helθ]

safety

[ˈseifti]

manual

[ˈmænjuəl]

; safety

[ˈseifti]

handbook

[ˈhændbuk]

safety

[ˈseifti]

objective

[ɔbˈdʒektiv]

safety

[ˈseifti]

policy

[ˈpɔləsi]

safety

[ˈseifti]

responsibilities

[ˌrispɔnsəˈbilitis]

safety

[ˈseifti]

organisation

[ˌɔ:gənaiˈzeiʃən]

safety

[ˈseifti]

coordination

[kəu,ɔ:di'neiʃən]

safety

[ˈseifti]

plan

[plæn]

safety

[ˈseifti]

induction

[inˈdʌkʃən]

and

[ənd,

ænd]

training

[ˈtreiniŋ]

management

[ˈmænidʒmənt]

safety

[ˈseifti]

committee

[kəˈmiti]

site

[sait]

emergency

[iˈmə:dʒənsi]

procedures

[prəˈsi:dʒəs]

fire

[ˈfaiə]

precautions

[priˈkɔ:ʃəns]

safety

[ˈseifti]

precautions

[priˈkɔ:ʃəns]

safety

[ˈseifti]

measures

[ˈmeʒəs]

first

[fə:st]

aid

[eid]

facilities

[fəˈsilitis]

personal

[ˈpə:sənəl]

protective

[prəˈtektiv]

equipment

[iˈkwipmənt]

safety

[ˈseifti]

helmets

[ˈhelmits]

; hard

[ˈhɑ:

d]

hats

[hæts]

/helmets

[ˈhelmits]

44

防坠落及围护

防火

危险化学品

工具箱会议

放射线作业

挂牌和上锁

机械保护

许可证制度

损害健康物质的控制

安全手册

安全目标

安全方针

安全职责

安全组织机构

安全协调

安全计划

安全教育和培训

安全管理委员会

现场应急程序

火灾预防措施

安全预防措施

安全措施,安全手段

急救设施

个人劳保用具

安全帽

施工现场日常用语

safety

[ˈseifti]

belts

[belts]

/harness

[ˈhɑ:nis]

safety

[ˈseifti]

footwear

[’futwεə]

ear

[iə]

defender

[diˈfendə]

safety

[ˈseifti]

goggle

['ɡɔɡl]

accident

[ˈæksidənt]

statistics

[stəˈtistiks]

working

[ˈwə:kiŋ]

at

[æt, ət]

heights

[haits]

overhead

[ˈəuvəˌhed]

operation

[ˌɔpəˈreiʃən]

remedial

[ri'mi:diəl, -djəl]

action

[ˈækʃən]

site safety

[ˈseifti]

rules

[ru:ls]

and

[ənd, ænd]

regulations

[ˌregjuˈleiʃəns]

ignition

[igˈniʃən]

of

[əv, ə, ɔv]

source

[sɔ:s]

fire

[ˈfaiə]

alarm

[əˈlɑ:m]

bell

[bel]

warning

[ˈwɔ:niŋ]

signs

[sains]

fire

[ˈfaiə]

extinguisher

[ik'stiŋɡwiʃə]

operations

[ˌɔpəˈreiʃəns]

in

[in]

confined

[kənˈfaind]

spaces

[speis]

accident

[ˈæksidənt]

prevention

[priˈvenʃən]

evacuation

[i,vækju'eiʃən]

plan

[plæn]

safety

[ˈseifti]

factor

[ˈfæktə]

fatalities and

[ənd, ænd]

injuries

[ˈindʒəris]

accident

[ˈæksidənt]

investigation

[inˌvestiˈgeiʃən]

report

[riˈpɔ:t]

accident

[ˈæksidənt]

frequency

[ˈfri:kwənsi]

safety

[ˈseifti]

procedure

[prəˈsi:dʒə]

1. Pay attention to safety! 注意安全.

安全带

安全靴

护耳器

(安全)护目镜

事故统计

高空作业

补救措施

现场安全规则

火源

火警铃

警告信号;警告标志

灭火器

禁区作业

事故预防

撤离计划

安全因素

伤亡人数

事故调查报告

事故频率

安全程序

2. Put on your safety helmet (safety harness, safety footwear, safety goggle, ear

defender), please。 请戴上安全帽(安全带,安全靴,护目镜,护耳器)!

3. Danger! 危险!

4. Look out! Be careful! 当心!

5. Get out of the way. 快躲开!

6. No admittance! 禁止入内!

7. Smoking and lighting fires are strictly forbidden at here.这里严禁烟火。

8. Look at the sign, danger keep out。 注意标牌,危险勿进。

9. I am sorry, do not touch this, please。 很抱歉、请勿触动!

10. There's nothing better for you than plenty of water and sleep.你最好多喝水多

休息。

11. Check and maintain your electrical appliance regularly.定期检查和保养你的电

45

施工现场日常用语

动用具。

12. Wear a safety harness properly attached to an appropriate anchorage.佩戴的安

全带需系于稳固点上。

46

施工现场日常用语

施工常用词汇

一、 常用工具、材料及器件

施工材料

导压管

气源铜管

伴热管

镀锌碳钢管

不锈钢管

角铁

槽钢

汇线槽

桥架

电缆

接线盒

穿线管

接头

施工机具

直流电焊机

交流电焊机

台钻

电动液压煨管机

磨光机

电焊

电烙铁

钢锯

铰链

氧乙炔矩(乙炔焊喷嘴)

能旋转的削截器,管刀

砂轮,磨轮

水平尺

卡尺

管钳子

水准仪,水平仪

活动板手; 活动板钳

手电钻

冲击电钻

Materials

[məˌtiəriˈel]

Impulse

[ˈimpʌls]

Tube

[tju:b, tu:b]

Copper

[ˈkɔpə]

Piping

['paipiŋ]

for

[fə, fɔ:]

Air

[ɛə]

Supply

[səˈplai]

Heat

[hi:t]

Tracing

['treisiŋ]

Piping

['paipiŋ]

Galvanised

['gælvənaizd]

Carbon

[ˈkɑ:bən]

Steel

[sti:l]

Piping

[’paipiŋ]

Stainless

[ˈsteinləs]

Steel

[sti:l]

Piping

[’paipiŋ]

Angle

[ˈæŋgəl]

Iron

[ˈaiən]

Channel

[ˈtʃænəl]

Iron

[ˈaiən]

Trench

[trentʃ]

Cable

[ˈkeibəl]

Tray

[trei]

Cable

[ˈkeibəl]

Junction

[ˈdʒʌŋkʃən]

Box

[bɔks]

Conduit

[’kɔndit]

Connector

[kə’nektə]

Construction

[kənˈstrʌkʃən]

Tools

DC Electric

[iˈlektrik]

Welding

[weldiŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

AC Electric

[iˈlektrik]

Welding

[weldiŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Platform

[ˈplætfɔ:m]

Drill

[dril]

Electric

[iˈlektrik]

Hydraulic

[hai'drɔ:lik]

Bending

['bendiŋ]

Pipe

[paip]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Grinding

['graindiŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

electric

[iˈlektrik]

welding

[weldiŋ]

electric

[iˈlektrik]

soldering

[’sɔldəriŋ]

iron

[ˈaiən]

hacksaw

['hæksɔ:]

gemel

[’dʒeməl]

oxyacetylene

[’ɔksiə’setili:n]

torch

[tɔ:tʃ]

wabbler

['wɔblə]

grinding

['graindiŋ]

wheel

[hwi:l]

Level

[ˈlevəl]

Ruler

[ˈru:lə]

calipers

[’kælipəz]

box

[bɔks]

spanner

['spænə]

/ socket

[ˈsɔkit]

wrench

[rentʃ]

leveling

['levəliŋ]

instrument

[ˈinstrumənt]

adjustable

[ə’dʒʌstəbl]

spanner

['spænə]

Manual

[ˈmænjuəl]

Electric

[iˈlektrik]

Drill

[dril]

Impacting

[ˈimpæktiŋ]

Electric

[iˈlektrik]

Drill

[dril]

47

施工现场日常用语

钻头

电动打号机

电动套丝机

手动试压泵

调校仪器

信号发生器

标准数字压力表

数字万用表

数字兆欧表

便携式多功能测试仪

智能终端器

直流电流,电压发生器

标准电阻箱

压力校验仪

空气压缩泵

控制室

集散控制系统

控制台

操作站

接线柜

控制盘/板/柜

就地盘

记录仪

调节器

继电器

端子排

安全栅

联锁

温度

温度计

热电偶

热电阻

温度开关

bit

[bit]

Electric

[iˈlektrik]

Printing

[ˈprintiŋ]

Number

[ˈnʌmbə]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Electric

[iˈlektrik]

Diehead

[dai

hed

]

Threading

['θrediŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Manual

[ˈmænjuəl]

Pressure

[ˈpreʃə]

—test

[test]

Pump

[pʌmp]

Calibration

[。kæli'breiʃən]

Instrument

[ˈinstrumənt]

Signal

[ˈsignəl]

Generator

[ˈdʒenəreitə]

Standard

[ˈstændəd]

Digital

[ˈdidʒitl]

Pressure

[ˈpreʃə]

Gauge

[geidʒ]

Digital

[ˈdidʒitl]

Multimeter

[mʌl’timitə]

Digital

[ˈdidʒitl]

MΩMeter

[ˈmi:tə]

Portable

[ˈpɔ:təbəl]

Multifunctional

[。

mʌlti’fʌŋkʃənəl]

Testing

[’testiŋ]

Instrument

[ˈinstrumənt]

Brain

[brein]

Terminal

[ˈtə:minəl]

Direct

[diˈrekt]

Current

[ˈkʌrənt]

,Voltage

[ˈvəultidʒ]

Generator

[ˈdʒenəreitə]

Standard

[ˈstændəd]

Resistance

[riˈzistəns]

Pressure

[ˈpreʃə]

Calibrator

['kæli。breitə]

Air

[ɛə]

-Compression

[kəm'preʃən]

Pump

[pʌmp]

Control

[kənˈtrəul]

Room

[ru:m]

Distributed

[dis’tribju:tid]

Control

[kənˈtrəul]

System

[ˈsistəm]

(DCS)

Console

[kənˈsəul]

Operator

[ˈɔpəreitə]

Station

[ˈsteiʃən]

Connection

[kəˈnekʃən]

Cabinet

[ˈkæbinit]

Control

[kənˈtrəul]

Panel

[ˈpænl]

/Board

[bɔ:d]

/Cabinet

[ˈkæbinit]

Local

[ˈləukəl]

Panel

[ˈpænl]

Recorder

[riˈkɔ:də]

Controller

[kənˈtrəulə]

Relay

[ˈri:lei, ri:ˈlei]

Terminal

[ˈtə:minəl]

Strips

[strips]

Intrinsically

[in'trinsikəli]

Safe

[seif]

Barrier

[ˈbæriə]

Interlock

[ˌintəˈlɔk]

Temperature

[ˈtemp(ə)ritʃə]

Thermometer

[θəˈmɔmitə]

Thermocouple

['θə:mə’kʌpl]

RTD

Temperature

[ˈtemp(ə)ritʃə]

Switch

[switʃ]

48

施工现场日常用语

温度变送器

压力

压力表

差压表

压力开关

压力变送器

差压变送器

液位

玻璃板液位计

磁浮子液位计

雷达液位计

超声波液位计

光纤液位计

浮筒液位计

放射性液位计

液位开关

液位变送器

流量

转子流量计

涡轮流量计

旋涡流量计

电磁流量计

阿牛巴流量计

质量流量计

孔板

限流孔板

文丘利管

流量变送器

分析仪表

色谱仪

红外线分析仪

氧气分析仪

质谱分析仪

紫外线分析仪

光离子探测器

酸碱计

电导仪

密度计

湿度计

Temperature

[ˈtemp(ə)ritʃə]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns—]

Pressure

[ˈpreʃə]

Pressure

[ˈpreʃə]

Gauge

[geidʒ]

Differential

[.difə'renʃəl]

Gauge

[geidʒ]

Pressure

[ˈpreʃə]

Switch

[switʃ]

Pressure

[ˈpreʃə]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns-]

Differential

[.difə'renʃəl]

Transmitter

[trænzˈmitə,

træns-]

Level

[ˈlevəl]

Glass

[glɑ:s]

Gauge

[geidʒ]

Magnetic

[iˈlektrik]

Level

[ˈlevəl]

Radar

[ˈreidɑ:]

Level

[ˈlevəl]

Ultrasonic

[。ʌltrə’sɔnik]

Level

[ˈlevəl]

Fibre

[ˈfaibə]

Level

[ˈlevəl]

Internal

[inˈtə:nl]

or External

[ikˈstə:nəl]

Torque

[tɔ:k]

Tube

[tju:b, tu:b]

Radioactive

[ˈreidiəuˈæktiv]

Level

[ˈlevəl]

Level

[ˈlevəl]

Switch

[switʃ]

Level

[ˈlevəl]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns-]

Flow

[fləu]

Rotameter

['rəutəmi:tə]

Turbine

[ˈtə:bain, ˈtə:rbin]

Flowmeter

[’fləumi:tə]

Vortex

[ˈvɔ:teks]

Flowmeter

['fləumi:tə]

Electromagnetic

[i’lektrəumæg'netik]

Flowmeter

['fləumi:tə]

Annubar Flowmeter

[’fləumi:tə]

Mass

[mæs]

Flowmeter

['fləumi:tə]

Orifice

[ˈɔrifis]

Plate

[pleit]

Restriction

[riˈstrikʃən]

Orifice

[ˈɔrifis]

Venturi

[ven'tuəri]

Flow

[fləu]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns-]

Analyzer

['ænə。laizə]

Chromatograph

[’krəumətəgrɑ:f]

Analyzer

['ænə。laizə]

Infrared

[ˌinfrəˈred]

Oxygen

[ˈɔksidʒən]

Analyser

[’ænəlæizə]

Mass

[mæs]

Spectrometer

[spek'trɔmitə]

UV Analyser

[’ænəlæizə]

Flame

[fleim]

Ionisation

[。aiənai’zeiʃən]

Detector

[diˈtektə]

Ph—meter

[ˈmi:tə]

Conductivity

[ˌkɔndʌkˈtiviti]

—meter

[ˈmi:tə]

Densimeter

[den’simitə]

Moisture

[ˈmɔistʃə]

—meter

[ˈmi:tə]

49

施工现场日常用语

阀门定位器

截止阀

闸阀

安全阀

减压阀

蝶阀

球阀

单向阀

电磁阀

节流阀

控制阀

切断阀

限位开关

电/气转换器

减压过滤器

油雾器

振动

无线电频率干扰

编织袋

潜水泵

存货

管工

气焊工

吊车

清管球

钢丝绳

挖掘机

防雨棚

钻机

塑料管

防腐工作

钻机

混凝土搅拌机

运输卡车

卷扬机

测量工

绝缘工

质检员

安全员

Valve

[vælv]

Positioner

[pə’ziʃənə]

Global

[ˈgləubəl]

Valve

[vælv]

Gate

[geit]

Valve

[vælv]

Safety

[ˈseifti]

Valve

[vælv]

Reducing

[ri'dju:siŋ]

Valve

[vælv]

Butterfly

[ˈbʌtəflaily]

Valve

[vælv]

Ball

[bɔ:l]

Valve

[vælv]

Check

[tʃek]

Valve

[vælv]

Solenoid

[’səulənɔid]

Valve

[vælv]

Throttle

[ˈθrɔtl]

Valve

[vælv]

Control

[kənˈtrəul]

Valve

[vælv]

Shutdown

[’ʃʌtdaun]

Valve

[vælv]

Limit

[ˈlimit]

Switch

[switʃ]

Electric

[iˈlektrik]

/Pneumatic

[nju:’mætik]

Converter

[kən'və:tə]

(E/P)

Pressure

[ˈpreʃə]

Reducing

[riˈdju:siŋ]

Filter

[ˈfiltə]

Oiler

['ɔilə]

Filter

[ˈfiltə]

Vibration

[vaiˈbreiʃən]

Radio

[ˈreidiəu]

frequency

[ˈfri:kwənsi]

interference

[ˌintəˈfiərəns]

Woven

[ˈwəuvən]

bag

[bæg]

Submerged

[səbˈmə:dʒd]

pump

[pʌmp]

Inventory

[ˈinvəntəri]

Plumber

[ˈplʌmə]

Gas

[gæs]

welder

['weldə]

Crane

[krein]

Spherical

[’sferikəl, 'sfiə-]

pig

[pig]

Wire

[ˈwaiə]

rope

[rəup]

Excavator

['ekskə,veitə]

Rainproof

['reinpru:f]

shed

[ʃed]

Drilling

[driliŋ]

machine

[məˈʃi(:)n]

Plastic

[ˈplæstik]

pipe

[paip]

Anticorrosion

[,æntikə’rəuʒən

]

Drilling

[driliŋ]

machine

[məˈʃi(:)n]

Concrete

[ˈkɔŋkri:t]

patching

[’pætʃiŋ]

plant

[plɑ:

nt]

Truck

[trʌk]

Winch

[wintʃ]

Surveyor

[səˈveiə]

Insulator

[ˈinsjuleitə]

Quality

[ˈkwɔliti]

inspector

[inˈspektə]

Safety

[ˈseifti]

officer

[ˈɔfisə]

50

施工现场日常用语

技术员

钢丝绳

起重工

Technician

[tekˈniʃən]

Wire

[ˈwaiə]

rope

[rəup]

Craneman

[’kreinmən]

51

施工现场日常用语

第二部分 英语日常用语

I.Greetings

1 Hello;

2 Good morning !

3 Good afternoon !

4 Good eyening!

Ⅱ。 Date and Time

5 What time is it?

6 It’s five o'clock.

7 It's half past ten.

8 It's a quarter to twelve.

9 What~the date today?

10 November sixteenth,1 996.

11 What day is it today?

l2 It’s Monday(Tuesday,Wednesday。

Thursday,Friday,Saturday,Sunday)

today.

III.Weather

13 What~the weather like today?

14 It’s rather hot.

15 It's very cold.

16 It's very windy.

17 It's foggy.

18 What will be the weather like tomorrow?

19 The weatherman says it's g。ing t。rain.

20 We are going to have a sandstorm

tomorrow.

21 What's the temperature today?

22 It’s thirty degrees Centigrade。

23 It’s sixty degrees Fahrenheit。

24 What’s the lowest temperature in

winter?

25 It’s fifteen below zero。

26 What’s the highest temperature in

summer?

27 It’s forty degrees Centigrade.

IV.Buying Things

28 I want to buy two hundred pounds of

rice.

29 I’d like to buy 20 kilos of tomato。

30 How much is it?

31 Two dollars a kilo.

52

EVERYDAY ENGLISH

32 1 want to buy ten cylinders of oxygen and

一、打招呼

你好!

早上好j

下午好j

晚上好!

二、日期与时间

几点了?

五点。

十点半。

十一点四十五。

今天几号了?

今天是一九九六年十一月十六号。

今天星期几?

今天是星期一(星期二、星期三、星期四、

星期五,星期六、星期天).

三、天气

今天的天气怎么样?

天气很热:

天气很冷。

风很大.

有雾.

明天的天气怎么样?

天气预报说明天有雨。

明天有沙暴.

今天的气温是多少?

摄氏三十度。

华氏六十度.

冬天最低气温是多少?

零下十五度。

夏天最高气温是多少?

摄氏四十度。

四。 买东西

我要买二百磅大米。

我想买二十公斤西红柿。

多少钱?

一公斤两元。 .

我要买十瓶氧气和五瓶乙炔.

施工现场日常用语

five cylinders of acetylene.

33 Thirty dollars for a cylinder of oxygen

and twenty eight dollars for a cylinder of

acetylene.

34 Do you have this kind of tires in this shop?

35 Yes,how many do you want?

36 Twenty.How much is one?

37 One hundred dollars.

38 Any discount?

39 I’ll give you a five percent discount-

40 How much does a bottle of coolant cost?

41 How much do you charge?

V.At the Bank

42 1 want to open a checking account.

43 What,s the procedure?

44 How much is the minimum deposit?

45 Please tell me our balance

46 What’s the exchange rate today?

47 Can j cash this check here?

48 1 want to convert this money to US

dollars.

49 How do you wish to draw your money?

50 In traveler’s checks.

51 In what denominations?

52 Ten twenties and five singles.

VI。Collecting Goods at the Port

53 Our goods have arrived at the Port·

54 We want to enter.the Port to have a look.

55 You have to get a pass at the office.

56 We need a pass to enter the Port。

57 When will our goods be unloaded?

58 Can we drive in to pick up our goods?

VII。Instructions to Workers

59 Come at seven in the morning.

60 Go and work with Mr。 Li:

61 1 want you to work overtime tonight:

62 Go to Mr.Huang to ask for a hard-hat.

63 Put on your hard—hat.

64 Turn on the switch.

65 Turn off the switch。

66 Don’t touch.it.

67 Don’t force it.

68 You could hit it with a hammer。

氧气三十元一瓶,乙炔二十八元一瓶。

你们这个商店有没有这种轮胎?

有,您要几条?

二十。多少钱一条?

一百元 。

给折扣吗?

我给你百分之五的折扣。

冷却剂多少钱一瓶?

你们收多少钱?

五、在银行

我想开个支票帐户。

怎样办手续?

最少存款额是多少?

请告诉我我们的帐户余额.

今天的兑换率是多少?

我能在这儿将这张支票兑换成现金吗?

我想把这笔钱兑换成美元。

您希望怎样支取您的钱?

用旅行支票。

要多大面值的?

十张二十元的,五张一元的。

六、港口提货

我们的货物已到达港口。

我们想进港去看看。

你们得到那个办公室拿到入港证。

我们需要入港证。

我们的货物什么时候卸下来?

我们可以开车进去提货吗?。

七、工作指示

早晨七点莱。

去和李先生一起干活.

我想让你今晚加班。

去到黄先生那里要一个安全帽。

戴上你的安全帽。

将开关打开。

把开关关闭.

不要触摸。

不要硬拉(推).

你可以用榔头敲打。

53

施工现场日常用语

69 You can go home now.

70 Don’t do it like that.

71 Be careful.

72 Change it.

73 Please fix this tire.

74 Please wire the room.

75 Switch on the light:

76 Switch off the power.

77 Connect this wire to the terminal。

78 Watch carefully.

79 Follow me.

80 Please go to the site office to pick up

Mr.Wang.

81 Clear the outlet.

82 Clean it out.

83 Raise it.

84 Move it up.

85 Lower it.

86 Start.

87 Press this button to start·

88 Pass it to me,please.

89 Don’t drop it.

90 You take that end.

91 Lift it up.

92 Hold the end of this measuring tape.

93 Hold it properly.

94 Take care of the theodolite,

95 Move to your left(right).

96 Go back a little.

97 Use this power-drill.

98 You start it like this.

99 Hold it tight.

100 Take it apart.

101 Take it off.

102 Add some water.

103 Mix it with water.

104 Please clean these parts with gas.

105 Put it down.

106 Don’t put your things there。

107 Take the lid off.

108 Put the lid on。

109 Stop pulling.

110 Please get some sandpaper for me.

111 Let's go there.

你现在可以回家了。。

不要那样做。

要注意.

换掉它。

请补一下这个轮胎。

请给这问房子安电线。

打开灯.

关掉电源。

将这根电线接到终端上.

仔缀奄。 。

按我做的方式去做(或:跟我来)。

请去现场办公室接王先生.

把出口清理干净。

把它清除出去.。

抬高点.

往上移.

下降点。

开始。

按这个按钮启动。

请把它递给我。

不要掉了。

你拿住那头.

提起来.

拿住卷尺这端.

拿好.

注意保护好经纬仪。

往你的左(右)边移动.

往后退点。

用这把电钻.

你这样启动。

紧紧抓住。

把它拆开。

卸下来。

加些水。

用水拌和.

请用汽油把这些零件洗干净。

把它放下.

别把你的东西放在那儿。

把盖子打开.

把盖子盖上。

别拉了。

请给我拿些砂纸来。

我们去那儿。

54

施工现场日常用语

112 Stir well before use.

113 Go ahead.

114 Take your time.

115 Hurry up.

116 Watch your step.

VIII.Asking for Information

117 What’s that?

118 What’s the problem?

119 What's going on here?

120 What are you doing?

121 What happened?

122 What caused it?

123 What time do you come?

124 When do you want to 1cave?

125 When does it begin?

126 Where is it?

127 Where is your tool?

128 Where do you work?

129 Where is your boss?

130 Where did you put it?

131 Where did you find it?

132 Who asked you to come here?

133 Who did you work with?

134 How are you going to do it?

135 How did you go there?

136 How long(wide,high)is it?

137 How about your foot?

138 Are you OK?

139 Can you finish the work in time?

140 Do you have any experience?

IX.Indicating the State

141 It’s dangerous.

142 It’s no good.

143 It's safe。

144 It's perfect.

145 It is too wet.

146 It's too big to go in.

147 It’s too high.

148 It’s too low.

149 It isn’t dry yet.

150 It's too soft.

151 It's too heavy.

152 It’s quite short.

153 It’s the right height.

用之前要搅拌好.

开始(接着)干吧。

别着急,慢慢来。

快点!

脚下留神.

八、查问情况

那是什么?

有什么问题?

这儿怎么了?

你在做什么?

出了什么事了?

什么引起的?

你什么时间来?

你什么时候想离开?

什么时候开始?

它在哪里?

你的工具在哪里?

你在哪工作?

你的领班在哪里?

你把它放在哪里了?

你在哪找到它的?

谁让你来的?

你与谁一块干活?

你准备怎样做7

你怎样去那儿的?

它有多长(宽,高)?

你的脚怎么样?

你没事吧?

你能按时完成你的工作吗?

你有经验吗?

九、情况说明

它是危险的。

这不行。

它是安全的.

这太好了。

它太湿了。

它太大,进不去。

它太高了。

它太矮了。

它还未干。

它太软了.

它太重了。

它很短。

高度正好。

55

施工现场日常用语

154 It's the right size.

155 It's too far to the left(right).

156 Now,it’s in the middle.

157 It's five meters by four meters by

three meters.

158 It’s for cutting steel bar.

159 It's two meters long(wide,high).

160 It is upside-down.

161 It has to be measured accurately.

162 They are too close together.

163 They should be one meter apart.

164 They're too far apart.

165 It’s too hot(cold).

166 The bucket is full(empty).

167 The rock is too hard.

168 This is the start button.

169 That is the stop button.

170 The electricity is off.

171 The problem is the fuse。

172 The battery is flat.

173 It’s connected to the mains.

174 It's not working.

175 I’m not ready yet.

176 The roof is leaking.

177 The wheel is jammed.

178 It's gone wrong.

179、need your help.

180 I need the key.

181 J need a spanner.

182 I need five gallons of gas。

183 It needs changing(replacing).j

184 It needs oiling。

185 It needs restoring.

186 It needs a new washer.

187 It needs fixing.

188 The ground needs leveling.

189 There’s a crack in it.

190 There’s a small river near the site.

191 The cable has three wires m。

it-live,neutral and earth

192 It won't turn.

193 This won't take long.

194 You will break it.

195 It doesn’t fit.

大小正好。

它太靠左(右)了。

它现在在中间了。

它是5m×4m×3m。

它是用来切割钢筋的.

它两米长(宽,高)。

它颠倒了。

必须测量得精确。

它们靠得太近了。

它们应相距一米.

它们离得太远了。

它太热了。

桶是满(空)的。

这岩石太硬了。

这是启动按钮。

那是停止按钮.

电断了。

问题在保险丝。

电瓶没电了。

它接到电源上了.

它没有正在工作。

我还没有准好。

房顶正在漏雨.

轮子卡住了。

它坏了.

我需要你的帮助。

我需要钥匙。

我需要一个扳手。

我需要五加仑汽油.

它需要更换了。

它需要上油了。 -

它需要恢复.

它需要一个新垫圈.

它需要修理了。

场地需要平整。

它上面有裂缝.

现场附近有一条小河。

电缆里面有三根线—--—-火线、零线与地线。

它不转。

这不会花长时间的.

你会打碎它的.

它不合适。

56

施工现场日常用语

196 I can’t lift it.

197 The water pipe bursts.

198 The water flooded the f100f.

199 The shed collapsed;

200 You made a mistake.

201 The fuse has gone.。

202 The hole has to be filled。

203 The blockage must be in the pipe。

204 Something must be wrong with it.

205 Well done!

X.Medical Treatment

206 Where’s the hospital administration?

207 Where's the out-patients?

208 Where’s the in—patients?

209 Where’s the pharmacy?

210 I have a headache.

211 I have a stomach—ache.

212 I have a sore eye.

213 I have difficulty in breathing.

214 I have a sharp pain in my back.

215 I have tight chest,

216 I have a fever.

217 I have a cold.

218 I have chills:

219 I’ve got a ringing in my ears.

220 I'm not feeling well.

221 I feel like vomiting.

222 I really feel terrible。

223 I feel dizzy.

224 He has cholera.

225 He has malaria.

226 This disease is contagious.

227 He needs infusion of fluid for two days.

228 He has broken his leg.

229 It's probably a fracture.

230 I should have it X—rayed.

231 Your left thumb suffers a

comminuted fracture。

232 He must be hospitalized right now.

233 He must have his blood-tested.

234 He needs a血operation.

235 It’s nothing serious.

236 He needs blood transfusion.

238 He will be discharged tomorrow.

我搬不动.

水管爆裂了。

地板上都是水。

棚子塌了。

你弄错了.

保险丝断了。

这个孔必须填上。

管子一定堵上了。

这一定有问题.

干得不错!

十、医疗

院务部在哪?

门诊部在哪?

住院部在哪?

药房在哪?

我头疼。

我胃疼.

我眼睛疼。

我呼吸困难。

我背部极痛。

我胸闷。

我发烧。

我得了感冒。

我浑身发冷.

我耳鸣。

我感觉不舒服。

我想呕吐。

我感到难受极了。

我头晕.

他得了霍乱了。

他得了疟疾。

这种疾病传染。

他需要输两天液。

他把腿给折断了。

这可能是骨折。

我应该给它做个X光。

你的左大拇指是粉碎性骨折。

他必须立即住院。

他必须验血。

他需要做手术。

这不严重。

他需要输血。

卧床休息一周,你很快就会康复的。

他明天出院'。

57

2024年10月27日发(作者:安全)

施工现场日常用语

目 录

第一部分 公事现场用语 ............................................................ 错误!未定义书签。

一、问候和介绍 ........................................................................................................ 1

二、交谈语言 ............................................................................................................ 3

三、日期和时间 ........................................................................................................ 5

四、天气和环境 ........................................................................ 错误!未定义书签。

五、在会议上 ............................................................................................................ 8

六、工程项目 .......................................................................................................... 10

七、计划与进度 ...................................................................................................... 12

八、技术资料和图纸 .............................................................................................. 14

九、公用工程 .......................................................................................................... 17

十、施工现场 .......................................................................................................... 19

十一、设备检验 ...................................................................................................... 22

十二、土建工程 ...................................................................................................... 25

十三、施工机械 ...................................................................................................... 27

十四、常用工具 ........................................................................ 错误!未定义书签。

十五、工程材料 ...................................................................................................... 31

十七、工艺管道 ...................................................................................................... 35

十八、质量管理 ...................................................................................................... 37

十九、试车和开车 .................................................................................................. 39

二十、在宴会上 ...................................................................................................... 41

HSE常用短语 ............................................................................. 错误!未定义书签。

电仪常用词汇 .......................................................................................................... 47

第二部分 英语日常用语 ............................................................................................ 52

一、打招呼 .............................................................................................................. 52

二、日期与时间 ...................................................................................................... 52

三、天气 .................................................................................................................. 52

四。买东西 .............................................................................................................. 52

五、在银行 .............................................................................................................. 53

六、港口提货 .......................................................................................................... 53

七、工作指示 .......................................................................................................... 53

八、查问情况 .......................................................................................................... 55

九、情况说明 .......................................................................................................... 55

十、医疗 .................................................................................................................. 57

1

施工现场日常用语

第一部分 工作场所用语

一、问候和介绍GREETINGS AND INTRODUCTION

1. How do you do? 你好吗?(初次见面)

2. How are you? 你好吗?(日常见面)

3. Fine Thanks。 很好,谢谢。

4. I am very well, thank you. 我很好,谢谢你。

5. Good morning, Mr. Jack. 早安,贾克先生。

6. Good afternoon, Miss Mary。 午安,玛利小姐。

7. Good evening, Dr. John. 晚上好,约翰博士(或医生)。

8. Very pleased to meet you, you are welcome。见到你很高兴,欢迎你。

9. I am very glad to see you。 我很高兴见到你。

10. Welcome to China. 欢迎你到中国来。

11. Welcome to our job site. 欢迎你到我们工地来。

12. For our friendship and cooperation, I wish we shall have a friendly cooperation

in coming days。祝愿友谊与合作,希望今后友好共事.

13. Let us work together for our common job.让我们为共同的事业一起工作吧!

14. Happy New Year! 新年快乐!

15. Happy Spring Festival! 春节快乐!

16. Merry Christmas! 圣诞节愉快!

17. Congratulations to your National Day! 祝贺你们的国庆节!

18. Happy birthday to you! 祝你生日快乐!

19. Allow me to introduce myself, my name is Li Han. 请允许我介绍自己,我的名

字叫李汉.

20. Please allow me to introduce a fellow of mine, Mr.___. 请允许我给你介绍一

位我的同事,某先生。

21. I am a manager。 (project manager, resident construction manager, construction

superintendent, controller staff member, engineer, technician, economist,

supervisor, foreman, worker) 我是经理。(项目经理、驻工地总代表、工地

主任、管理员、职员、工程师、技术员、经济员、检查员、工长、工人)。

1

施工现场日常用语

22. I work in the Second Construction Company of SINOPEC.(Construction

Department, Inspection Section). 我在石化工程建设公司(施工部、检查

科)工作。

23. My technical specialty is civil engineering.(chemical engineering, process,

mechanical equipment ,electrical, instrumentation, piping, welding, furnace

building, corrosion prevention, thermal-insulation, heating-ventilation,

quality control). 我的技术专业是土建工程。(化工工程、工艺、机械设备、

电气、仪表、管道、焊接、筑炉、防腐、保温、采暖通风、质量管理).

24. What is your specialty? 你的专业是什么?

25. I am a mechanician (electrician, Pipelayer,, welder, carpenter, turner,

blacksmith, builder, erector, riveter , rigger, concrete worker, engine-driver,

repair worker)。 我是一个机械钳工。(电工、管工、焊工、木工、车工、铁

工、建筑工人、安装工人、铆工、起重工、混凝土工、司机、修理工).

26. What is your nationality? Are you English? (American, Indian, Saudi Arabian,

Dutchman, Malay, Bengali, Singapore, Korean, Japanese, German, French,

Italian, Syrian, Egyptian, Jordan, Chiese). 你是什么国籍的?你是英国

人吗?(美国人、印度人、沙特人、荷兰人、马来人、孟加拉人、新加坡人、

韩国人、日本人、德国人、法国人、意大利人、叙利亚人、埃及人、约旦人、

中国人).

27. What is your name? 你的名字叫什么?

28. Can I have your name, please? 请问你的名字?

29. What company do you work for ? 你在那家公司工作?

30. Which department do you belong to ? 你属于那个部门?

31. Kindly give us your advice, please. 请多指教。

32. Thanks for your direction. 感谢你的指导。

33. Good-bye . 再见。

34. See you again. 再见。

35. See you later. 回头见。

36. See you tomorrow. 明天见

2

施工现场日常用语

二、交谈语言 TALKING ABOUT LANGUAGES

1. Do you speak English? 你能讲英语吗?

2. Let us talk English? 让我们用英语交谈吧!

3. I can speak English only a little, do you understand me ? 我只能说一点英

语,你能听懂吗?

4. Excuse me, Sometimes I make mistakes when I speak English. 请原谅,我讲

英语有时会说错。

5. Speak slowly, please. I intend to learn to speak English. 请讲慢一点,我想学着

讲一点英语。

6. I am very sorry. I can’t speak English very well, but I can read document in

English. 我很抱歉,我的英语说得不好,但我能看懂英文资料.

7. Please write down the English words of this for us。 请用英文字写出来给我们

看。

8. Write this word in English, please。 请将这字写出英文来.

9. I can’t understand you, say it again, please。 我不懂你讲的,请再说一遍。

10. Do you know how we should express the idea in English? 你可知道我们应该

如何用英文表达这个意思?

11. What does this word mean? 这字是什么意思?

12. We should like to have an interpreter, let’s call him。 我们应该找一个翻译

来。

13. Is my pronunciation correct? 我的发音对吗?

14. I have trouble with pronunciation. 我在发音上有困难.

15. How many languages do you speak? 你能讲几种语言?

16. I can read (speak) English only with the help of a dictionary (tape recorder). 我

仅能借助字典(磁带录音机)阅读(讲说)英语。

17. Do you speak Chinese?(Can you write Chinese character?) 你能讲汉语吗?你

会写汉字吗?

18. Please tell me how to spell the English word。 请告诉我怎样拼读这个英文字。

19. I do not understand, can you repeat it? 我不懂,你能重复一次吗?

3

施工现场日常用语

20. I can not catch up with you. 我赶不上你。

21. I can follow you。 我能听懂你的话.

22. Let the interpreter continue. 让翻译接着讲。

23. Please put the sentence into Chinese (English)。 请把这句子译成汉语(英

语)。

24. 60 Have you a mind to learn Chinese? 你想学汉语吗?

4

施工现场日常用语

三、日期和时间 DATES AND TIMES

1. What month is this? 现在是几月份?

2. This is January. (February, March, April, May, June, July, August, September,

October, November, December )。现在是元月份。(二月、三月、四月、五月、

六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月).

3. What day is today? 今天是星期几?

4. Today is Sunday。(Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,

Saturday)。 今天是星期日。(一、二、三、四、五、六)

5. What is the date today? 今天是几号?

6. Today is April sixth, nineteen eighty—two.今天是一九八二年四月六日.

7. What time is it? 现在几点钟?

8. It is six o'clock。 现在是六点钟。

9. It is seven past nine. 现在是九点过七分.

10. It is a few minutes after three. 现在是三点过几分。

11. It is a quarter to ten. 现在是十点差一刻.

12. Will you be here at eight o’clock tomorrow? 请你明天八点钟到这里来,行

吗?

13. We shall come at half past seven, when will you come? 我们七点半钟来,你什

么时间来?

14. We shall be on time, I hope. 我希望我们将按时到达。

15. We get to work at seven thirty every morning and finish working at eleven thirty

before noon。 (a。m。) 我们每天早上七点三十分开始工作,到十一点三十

分结束工作。(午前)

16. We work from two until six o’clock afternoon (p。m.) every day。 我们每天下

午从两点到六点工作。(下午)

17. We have breakfast at seven. 我们七点钟早餐.

18. We have dinner at eleven forty-five. 我们十一点四十五分进午餐。

19. We have supper at six afternoon。 我们下午六点进晚餐。

20. We have a day of rest on Friday every week。 我们每周星期五休息。

5

施工现场日常用语

四、天气和环境 WEATHER AND ENAVIRONMENT

1. It is very fine today, the weather is suitable for our work。 今天天气很好,适合

我们工作.

2. It is not at all a nice day。 It will get hot. 天气一点也不好,要变热起来。

3. We can not continue the outdoor work, because it is raining now. 因为现在下

雨,我们不能继续在室外工作。

4. It is going to storm tomorrow, some measures must be taken to prevent wind。

明天将起风暴,必须采取一些措施防风。

5. The lifting work on site will be compelled to stop, owing to the strong wind。(a

dense fog ). 由于强风(浓雾),现场起重吊装工作将被迫停止。

6. We have a nap(interval)after lunch in hot season. 热天午餐后,我们有一个午

睡(中休)时间。

7. The weather is warm (cold) and sunny (cloudy) here。 这里气候温和(寒冷),

阳光充沛(阴天多云)。

8. What is the weather forecast for today? 今天天气预报怎样?

9. The weatherman says,the highest temperature during the day will be twenty

one degrees centigrade(21℃)。 天气预报员说:今天白天最高气温为摄氏

温度二十一度。

10. The temperature will drop to five above (below) zero tonight. 今晚温度将降到

零上(下)五度。

11. It is spring (summer, autumn, winter) time now。 现场是春天。(夏、秋、冬)

12. This road leads to the factory. (Airport, coast, Post Office, Telegraph Office,

Telephone Booth, Travel Agency, Custom House, Bank , Hotel, Restaurant,

Department Store, Book Store, Hospital, Park)。 这条路通到工厂。(机场、

海滨、邮局、电报局、电话间、旅行社、海关、银行、酒店、餐厅、百货商

店、书店、医院、公园)。

13. There is an equipment in front of the building.(behind the water tower, under

the pipe rack, on the floor, inside the steel structure, in the workshop). 在建筑

物前面(在水塔后面、在管廊下面、在地面上、在钢结构里面、在车间内)有

6

施工现场日常用语

一台设备。

14. Our construction site is north (south, east, west)of Yanbu, near the Red Sea。

我们的工地在延布以北(南、东、西),靠近红海。

15. It is about three hundreds and fifty kilometers (miles) from here to Riyadh。

这里离利雅得约三百五十公里。

16. It is only a short way, turn left (right) at the next cross street, and then go

straight on。 离这里只有一小段路,到下一个十字路口向左(右)拐,然后

一直向前走就到.

17. It is very convenient from here to Shanghai.(Beijing, Jeda, Khobar ,

Damman)。 这里到上海(北京、 吉达、 库拜尔、 达曼)很方便。

18. You can get there by train.(airplane, ship, bus) 你可以乘火车(飞机、 轮

船、 公共汽车)去.

19. If it should rain tomorrow, the work would be postponed for some days。 如果明

天下雨,工作就要延期几天。

20. 100 The climate quite agrees with us. 这气候对我们很适宜

7

施工现场日常用语

五、在会议上 AT THE MEETING

1. Our meeting will be next Tuesday at eight o’clock. 我们的会议将在下星期二八

点钟举行。

2. We want to change our meeting from Monday to Wednesday。 我们想把会议由

星期一改为星期三.

3. Sit down, please. Have a smoke and a cup of tea. 请坐,请抽烟、喝茶。

4. Which problems shall we discuss today? 我们今天讨论哪些问题?

5. Today we shall discuss the question of hydraulic (pneumatic) test. 今天我们将

讨论水压、(气压)试验问题。

6. Please give us your opinion。(point of view, ideas) 请把你的意见(观点、

想法)告诉我们。

7. We must know your opinion。 我们必须知道你的意见。

8. We are willing to accept your suggestion。(plan) 我们乐于采纳你的建议(计

划)。

9. Your suggestion suits us。 We agree. 你的建议适合我们,我们同意.

10. Please forgive me. We have different (opposite) views on this。 Our opinion

is … 请原谅,我们对此有不同的(相反的)看法。我们的意见是…。

11. I am very sorry, but I disagree with you。 我很报歉,我不同意你说的。

12. We should be able to settle this question。 我们应该能够解决这个问题.

13. We would like to hear your opinions. 我们想听一下你的意见。

14. We must act according to the contract。 我们应该按照合同办事。

15. Thanks for the advice, but this is something we have to figure out (workout)

ourselves。 感谢你的劝告,但此事我们要自己考虑一下。(解决)

16. I do not see any point in discussing the question any further. 我认为进一步讨论

此事没有必要.

17. Let us discuss these problems one by one.(step by step) 让我们一个一个地(一

步一步地)讨论这些问题。

18. Do you agree with me? 你同意我吗?

19. I agree。我同意. I disagree. 我不同意。

8

施工现场日常用语

20. I agree with you, but with some reservations。 我同意,但有某些保留.

21. I think so. 我想是这样。

22. I do not think so. 我不这样想.

23. Shall we have a break? 我们休息一下好吗?

24. It is a question which we shall not discuss here. 这个问题我们将不在此讨论.

25. We have not got fully determined。 我们尚未完全决定。

26. This is something beyond our comprehension. 这是我们不可理解的事。

27. I regret to say that I can not agree with you. 我很报歉(遗憾),不能同意你。

28. We hold the opinion of our own. 我们坚持我们的意见.

29. Let us decide on this point。 让我们决定这一点。

30. We decide to do so。 我们决定这样办。

31. This problem must be reported to the higher level, they have the final say to

make decisions。 这个问题应该呈报上级,由他们作最后决定。

32. Your side will be held responsible for all the consequences arising there from. 由

此产生的一切后果由你方负责。

33. Let us draft a resolution about it。 让我们为此起草一项决议.

34. Please sign your name to the minutes of the meeting。 请在会议记录上签字。

35. We shall meet again tomorrow morning。 我们明天早上接着开会。

36. Let us put this matter aside for sometimes, Good-bye. 这事过些时候再说,再

见!

37. Your cooperation means much to us。 你们的合作对我们是很重要的.

9

施工现场日常用语

六、工程项目ENGINEERING PROJECT

1. A project execution is usually divided into some elementary phases, such as:

engineering, procurement and transportation, field construction,

procommissioning。 一个工程项目的实施通常可分为几个基本阶段:工程设

计、采购和运输、现场施工、试车。

2. We are building an polypropylene (linear low density polyethylene, product

handling) plant with an annual capacity of 400,000 metric tons. 我们正在建设

一座年产四十万吨的聚丙烯(线性低密度聚乙烯,产品包装)工厂。

3. The contract number of this project is EPC-LS-ORYANSAB—010—IK。 这个项目

的合同号是(EPC-LS-ORYANSAB-010-IK)。

4. The client is SABIC。 卖方(卖主)是沙特基础化学工业公司。

5. The Buyer (customer, client)is China National Technical Import Corporation。

(CNTIC) 买方(主顾、顾客)是中国技术进口总公司。(简称CNTIC)

6. Sinopec contracts for domestic and overseas chemical projects. 中国石化集团

公司承包国内和海外的化工工程。

7. We can contract to build turn—key plant, undertake single items of projects as a

subcontractor or provide labor services。 我们可以承建成套工厂或分包单项工

程或提供劳务.

8. The Dow takes part in this project as a patent licenser.(owner of the know—how)

“道化学"公司作为一个技术专利执证者(专门技术所有者)参加此项工程。

9. Are you the Seller’s Representative on the job site? 你是卖方的现场代表吗?

10. I am the Buyer’s General Representative。 (GR) 我是买方的总代表。(简称

GR)

11. It is an inquiry (commercial and technical proposal, approval, agreement,

protocol, annex, technical appendix) about this project。 这是这个项目

的询价书。(商务和技术报价书、批准书、协议、会议记录、附加条件、技术

附件)

12. There is much information in the technical proposal, which including: process

flow, process description, capacity of the plant, performance of the product。

10

施工现场日常用语

技术报价书中有很多资料,包括:工艺流程、工艺说明、生产能力、产品特

性等.

13. There are two units (installations) in the contract plant. (within the battery

limits) 在合同工厂内(界区范围内)有两个车间.(装置)

14. The project team normally consists of project engineer, design engineer,

schedule engineer, and various specialists。 项目工作组通常包括有项目工程

师、设计工程师、计划工程师、以及各类专家。

15. We can evaluate the results of field construction by four criteria, which are

quality, time, cost and safety. 我们可以通过四个指标来评价现场施工的成

绩,即质量、时间进度、费用和安全。

16. I am responsible for the technical (scheduling, inspection, quality control)

work of this project.( area) 我负责这个项目(区域)的技术(技术、检查、

质量控制)工作。

17. Would you tell us the technical characteristic about this project? 你能告诉我

们有关这个工程项目的技术特性吗?

18. Please give a description about this project。 请对这个工程项目作一个叙述说

明。

19. The project is certain to be a success. 这个项目一定会得到成功。

20. Do you have any reference materials about this project? 你有关于这个工程项

目有参考资料吗?

11

施工现场日常用语

七、计划与进度 PLANNING AND SCHEDULING

1. We should work according to the overall schedule chart (the construction time

schedule) of the project。 我们应该按照工程项目的总进度表(建设进度表)

工作。

2. The effective date of this contract will begin from July Twentieth, two, dual zero,

five。 这个合同的有效期将从二00五年七月二十日开始。

3. The Seller will provide preliminary (final) technical documents for Buyer in

May。 卖方将于五月份向买方提供初步(最终)技术文件。

4. The basic (detailed) process design will be issued before August。 基本的(详

细的)工艺设计资料将于八月前发出。

5. Our major planning items contain estimating of cost and construction schedule。

我们主要的计划工作项目包括费用预算和施工进度.

6. We shall have a design collecting (preliminary design, final design) meeting next

month. 下个月我们将召开设计数据收集(初步设计、最终设计)会议。

7. On our most projects Critical Path Method (CPM) is used for scheduling。 在

我们的大多数工程项目中都采用“统筹法”(即关键路线方法,简称CPM)安排

计划。

8. Field erection work (civil work) will begin in June this year and complete on

the end of December next year. 现场安装工作(土建工作)将自今年六月开

始至明年十二月底完工。

9. This contract plant will start-up (put in commissioning) on January first 2008。

这座合同工厂将于2008年1月1日开车(投产)。

10. The date of acceptance of this plant will be December 31,2007。 这座工厂的

交工验收期将在二00七年十二月三十一日。

11. The plant is scheduled to be completed around 2008。 工厂计划于2008年前后

建成。

12. The Seller’s operating group (A crew of specialists) will remain on the job until

guarantees are met。 卖方操作组(专业工作组)将在现场,一直工作到生

产符合保证条件。

13. We must take the plant through the test run and finally into commercial

12

施工现场日常用语

operation. 我们必须使工厂通过试运转并最终投入工业生产。

14. Every month we shall establish construction schedule. 每个月我们都要制订建

设进度计划。

15. We shall also make the project schedule report every day。 我们也将每天提出

项目进度报告。

16. We are going to begin this work tomorrow.(next week ,next month). 我们准

备明天(下周、下月)开始这项工作。

17. We must take this work plan into consideration。 我们必须考虑这个工作计划。

18. We have to change our plan for lack of materials (construction machinery,

erection tools) 因缺少材料(施工机械、安装工具),我们只能改变计划。

19. What is your suggestion about this schedule? 你对这个计划进度有何建议?

20. Give me your opinion on this plan. 请把你对这个计划的意见告诉我。

13

施工现场日常用语

八、技术资料和图纸TECHNICAL DOCUMENTS AND DRAWINGS

1. We completed this task according to the drawing number SD-76。 我们按照图号

SD—76的图纸完成了这项工作。

2. According to the technical standard (norm, rules of operation), the erection

(alignment, testing) work is now getting on. 安装(校准、试验)工作正在根

据技术标准(规范、操作规程)进行.

3. This is a plot plan (general layout ,general arrangement, detail ,section,

erection ,flow sheet, PID, assembly, civil, electrical, control and

instrumentation, projection, piping, isometric ) drawing. 这是一张平面

布置(总平面、总布置、细部、剖面、安装、流程、带仪表控制点的管道、

装配、土建、电气、自控和仪表、投影、配管、空视)图。

4. That is a general (front, rear, side, left, right, top, vertical, bottom, elevation,

auxiliary, cut—away, birds eye) view. 那是全视(前视、后视、侧视、

左视、右视、顶视、俯视、底视、立视、辅助、内部剖视、鸟瞰)图.

5. How many drawings are there in the set? 这套图纸有几张?

6. Is this a copy for reproduction? 这是一份底图吗?

7. What is the edition of this drawing? 这张图纸是第几版?

8. Is this drawing in effect? 这张图纸有效吗?

9. Is this a revised edition? 这是修订版吗?

10. Will it to be revised yet? 这图还要修订吗?

11. Are there some modifications (revisions) on the drawing? 这张图上有些修

改(修正)吗?

12. The information to be placed in each title block of a drawing include: drawing

number, drawing size, scale, weight, sheet number and number of sheets,

drawing title and signatures of persons preparing, checking and approving the

drawing。 每张图纸的图标栏内容包括:图号、图纸尺寸、比例、重量、张

号和张数、图标、以及图纸的制图、校对、批准人的签字。

13. There are various types of lines on the drawing such as : border lines, visible

lines, invisible lines, break lines, phantom lines。 图上有各种形式的线条,

14

施工现场日常用语

诸如:边框线、实线、虚线、剖面线、中心线、引出线、尺寸线、断裂线、

假想线。

14. We have not received this drawing, (instruction book, operation manual) please

help us to get it. 我们还未收到这张图纸(说明书、操作手册)请帮助我们取

得。

15. Please send us further information about this item. 请将有关这个项目的进一

步的资料送交我们.

16. I want additional information on this。 我需要这方面的补充资料。

17. Please explain the meaning of this abbreviation (mark, symbol) on the drawing.

请解释图上这个缩写(标记、符号)的意义.

18. We comply with and carry out the Sabic specification (ANSI, BS, AFNOR, JIS, DIN)

in this project。 在这个工程中我们遵守并执行SABIC标准.(美国标准、英

国标准、法国标准、日本标准、联邦德国标准)

19. Please make a sketch of this part on the paper。 请将这个零件的草图画在纸

上.

20. Would you lend me your information? (handbook, brochure) 可否将你的资

料(手册、小册)借给我?

21. Please bring us those drawings. 请把那些图纸带给我们。

22. This is a translated information, it maybe not quite sure. 这是翻译的资料,可能

不太确切。

23. It is a mistake in translation. 那是一个翻译错误。

24. The copy is blurred, it is not very clear. 这个复制件被弄模糊了,不太清晰。

25. Please give us a copy of this information. (technical specification, instruction,

manual, document, diagram, catalog) 请给我们一份这个资料(技术规程、说

明书、手册、文件、图表、目录样本)的复印本.

26. Please send us a technical liaison letter about it. 请给我们一份有关此事的技

术联络单。

27. I received this letter (report, detailed list) last week. 我上周收到此信。(报

告、清单)

15

施工现场日常用语

28. A working drawing must be clear and complete。 工作图必须简明完整。

29. Just look at this drawing。 看看这张图吧。

30. Please have a look at the drawing. 请看这张图。

31. Please make a copy of this letter。 请把这信复制一份。

32. I have done six copies. 我已复制六份。

33. Data on equipment can be found in the related information. 有关设备的数据可

从有关的资料中找到.

34. Such information would not avail much. 这些资料用处不大。

35. Have you any idea how to use the manufacturer’s handbook。 你知道怎样使用

这本厂家手册吗?

36. We regard these data as very useful。 我们认为这些数据是很有用的。

16

施工现场日常用语

九、公用工程UTILITY

1. Public utilities are carefully regulated here. 公用事业在这里受到仔细的管理。

2. The pressure maintained in the water main is two kilogram per square

centimeter。 自来水总管里的水压保持为2公斤/平方厘米。

3. 211、The water has been treated (softened),but it is not drinkable water. 这水

经过处理(软化),但不是饮用水。

4. 212、The common service voltage of electric power in our country is 220/380 volt.

我国普通供电电压为220/380伏。

5. There is a switch board (control panel, distribution box) mounted on the wall。

在墙上装有一个开关板(控制盘、配电箱)。

6. We have an emergency-standby electric generator with a capacity of 300

kilowatts. 我们有一台三百千瓦的事故备用发电机。

7. The substation equipped with a transformer of 500 KVA is at the south of the

plant。 在工程的南边有一座装有五百千伏安变电器的变电站。

8. The pressure of the compressed air at the work site is about 7kg/cm2。 工地用

压缩空气的气压约为7公斤/平方厘米.

9. There is a steam heating system (air conditioning system) in the work—shop.

这车间里装有一个蒸汽加热系统(空气调节系统).

10. The Post Office is in Renmin Street, it is open from 7.a。m till midnight。 邮局

在人民路,从上午7点一直开到半夜。

11. You can send the letter by airmail (regular mail, registered mail)。 你可以邮

寄航空信(平信、挂号信).

12. You may telephone me at ten o’clock, my telephone number is 4907(four –nine

–0-seven)。 你可以在十点中给我打一个电话,我的电话号码是4907。

13. Here is the telephone directory. 这是电话号码本.

14. The telegraphic (cable, telex) address of the guest house is 6080. 招待所的电

报(海底电报、用户电报)挂号是6080.

15. You may contact the receptionist if you want to make a long distance call (to

make overseas call, to send a overseas telegram)。 如果你要打长途电话(海

17

施工现场日常用语

外电话、国际电报)可以与服务员联系.

16. The cargo vessel (passenger ship) docked at wharf number 5 yesterday

afternoon。 货船(客轮)昨天下午停泊在5号码头。

17. There is a freeway (main highway) from here to Nanjing. 从这里到南京有

一条高速公路(主要公路)。

18. There is a limousine service to the Friendship Hotel every day。 每天有开往友谊

宾馆的交通车服务。The quickest way to get there is to take an airplane (taxi,

subway, train, bus).

19. You can make your travel arrangement in any branch of the CITS or CAAC. 你可

以在中国国际旅行社或中国民航总局的任何分理处办理旅行安排。

20. CITS—China International Travel Service 中国国际旅行社

21. CAAC—General Administration of Civil Aviation of China 中国民用航空总局

18

施工现场日常用语

十、施工现场ON CONSTRUCTION SITE

1. Welcome to our construction site.

2. Glad to have you here。

3. Our job site(施工现场) is over there/here。

4. It is very simple and crude here. Do not mind, please。 这里很简陋,别介意。

5. Come in, please. Be quick。 Just a minute, please. Take care.

6. I am a site engineer (director, workshop head, chief of section, foreman,

worker, staff member). 工地工程师(厂长、车间主任、班组长、领工、工

人、职员)

7. May I introduce our chief engineer to you。 (总工程师)

8. Mr。Wang is responsible for this task.. 负责这项工作任务

9. I am in charge of this section. 我负责这个工段.

10. Here is our engineering office (drawing office, control room, laboratory,

meeting room, common room, and rest room)。 这是我们的工程技术办公室

(绘图室、调度室、实验室、会议室、座谈室、休息室)

11. Sit down, please. Let us have a rest.

12. Have some tea (cold drink, ice-sucker 冰棒)。

13. I have some thing(question) to ask of you。

14. Would you please tell us something about this?

15. Thanks for your kindness。 感谢费心!

16. Thanks for your help。

17. The shift will start at half past 早班从7点半开始。

18. We have flexible work hours during the summer. 我们在夏季的工作时间有弹

性。

19. Pay attention to safety! 注意安全。

20. Put on your safety helmet, please。 请戴上安全帽!

21. Danger! Look out! Get out of the way. 危险!当心!快躲开!

22. Here is our pipe prefabrication workshop (steel structure fabrication shop,

machine shop, boiler room, air compressor station, concrete mixing unit)。

19

施工现场日常用语

这里是我们的管道预制车间(钢结构制作厂、机械加工车间、锅炉房、空气压

缩机站、混凝土搅拌装置)。

23. Let me show you the way. Follow me, please.

24. Would you like to see this process (machine)? 你要看看这工艺方法(机器)

吗?

25. Would you like to talk to the welder (inspector)? 你要和焊工(检查员)

谈谈吗?

26. The factory (work hop, equipment) produces pipe fittings (spare parts,

fasteners). 这工厂(车间、设备)生产管件(配件、紧固件)。

27. I am sorry, do not touch this, please. 很抱歉、请勿触动!

28. Do not touch that paint, it is wet。 油漆未干,请勿触碰。

29. Smoking and lighting fires are strictly forbidden at here。 这里严禁烟火。

30. Look at the sign, danger keep out. 注意标牌,危险勿进.

31. Out of the bounds for foreigners without special permission. 外国人未经特许

不可入内。

32. No admittance! 禁止入内!

33. There is a temporary facility for site brickwork.(wood work, ironwork, paintwork)

这是一个现场砖工(木工、铁工、油工)临时设施.

34. Let me show you around and meet our workers. 让我带你走一圈,并会见我

们的工人。

35. We would like to know your opinion about our site work. 我们想听取你对我

们现场工作的意见。

36. We have just finished the job。

37. We have not finished this work yet.

38. It will be finished under five days.这将在5天内完成。

39. That is a question, I think。 No problem。

40. What is wrong with this?

41. Something must be wrong with it。 Nothing is wrong.

42. It is difficult to do so。 It is easy to do. It is hard to say.

20

施工现场日常用语

43. It is normal。 It is clear. It is correct. It is all right.

正常 清楚 正确 良好

44. We shall do our best. 尽力做好

45. Some training will fit them for the job. 经过一些训练,他们就能胜任这项工

作.

46. By the end of this month, we shall have carried out our plan。 到这个月底,我

们将已实现我们的计划.

47. All has gone well with our site work plan.

行。

21

一切均按照我们的现场工作计划进

施工现场日常用语

十一、设备检验INSPECTION OF THE EQUIPMENT

1. Shall we go to the warehouse to check the equipment?

2. I believe that all the machines to be shipped have been pre-assembled

(inspected). 我相信所有发运的机器都曾经过预装配(检验).

3. Where is the packing list (bill of lading, bill of materials)? 装箱单(提货单、

材料清单)在那里?

4. What is the item number (case number) of this equipment? 这台设备的位号

(箱号)是多少?

5. How many cases are there in the package of this equipment? 这台设备分几

箱包装?

6. What does this mark (symbol) mean? 这个标志(符号)是什么意思?

7. All the equipment must be fitted with nameplates. 所有的设备都钉有铭牌.

8. First of all, we must check the delivery schedule (date of delivery) of the

equipment。 首先,我们必须核查设备的交货计划(交货日期).

9. What about the mechanical guarantee of the equipment? 设备的机械保证情

况如何?

10. We have placed an order for pumps with a factory. 我们已向一家工厂定购泵

机.

11. We have planned to finish the inspection of the equipment before Sunday. 我

们计划在星期天以前完成设备的检查工作。

12. This equipment is supplied by the Seller (Buyer)。 这台设备是卖方(买方)

供应的。

13. This is the equipment in completed conditions, that is the equipment fabricated

at plant site. 这是整体设备,那是现场制作的设备。

14. This equipment is shipped from the Japan (United States of America, England,

France, Italy, Federal Republic of Germany, and Singapore). 这台设备是

从日本(美国、英国、法国、意大利、联邦德国、新加坡)发运过来的。

15. The equipment is delivered to here by sea (air railway, road). 这台设备是

通过海运(空运、铁路、公路)发货到此的.

22

施工现场日常用语

16. The port of destination is Yanbu (Jedah, Shanghai, Whampoa, Kwangchow,

Tsingtao). 到达港是延布(吉达、上海、黄埔、广州、青岛)。

17. The over—sized equipment which is over 3。4 m in width, 3.1m in height, 18m

in length and 50 tons in weight。 超限设备的限度为超过宽3.4米、高3。1

米、长18米和重量50吨.

18. Please pay attention to the following marks on the package. 请注意包装箱上

的下列标志:

Use rollers 使用滚杠移 Heave here 从此提起

Handle with care 小心装卸 Top 上部

Bottom 底部

Fragile 易碎

Inflammable 易燃

Do not cast 勿掷

Keep upright 勿倒置 Keep in a cold (dry) place 存于冷(干)处

To be protected from cold (heat) 怕冷(热)

19. How much does this equipment weigh? 这台设备多重?

20. The gross (net) weight of this case is fourteen tons (pounds)。 这箱毛(净)

重14吨(磅).

21. Let us check the quantity of the parts (accessories) according to the packing list

(shipping list)。 让我们根据装箱单(发货清单)来核查零件(附件)数量.

22. Shall we check it again (once more)? 我们再检查一次(再查一遍)好吗?

23. It has been damaged (rusted) here, let us take a picture (photograph). 此处已

经损坏(锈蚀),我们来照个相。

24. The packaging has to be improved. 这个包装必须改进.

25. We should record what the damage and lack of parts。 我们应该把损坏和缺

件情况作个记录。

26. We must avoid so far as possible the damage of equipment during storage。

我们必须尽量避免设备在储存期间损坏。

27. Please sign your name to the check list. 请你在检验单上签个字.

28. Your side must compensate us for our loss。 你方必须赔偿我们的损失。

29. We must pack the spare parts into another box. 我们应该将备件另行装箱。

23

施工现场日常用语

30. All of the equipment are made in China.(Japan) 所有的设备都是中国(日本)

制造的。

24

施工现场日常用语

十二、土建工程 CIVIL ENGINEERING

1. All of the civil work on the field will be executed by us (our company). 所有现

场的土建工作都将由我们(我公司)承担实施。

2. Civil engineering design is performed on our own at home. 土建工程是根据卖

方提供的技术条件设计的。

3. This is a working (plot plan, vertical layout, structure plan, floor plan, general

plan) drawing. 这是施工(平面布置、竖向布置、结构、屋间平面、总)图.

4. The quality of civil engineering conforms with our domestic technical standard

(China National Building Code). 土建工程的质量符合我们国内的技术标准

(中国建筑法规)。

5. 308、Our civil work include construction of roads, buildings, foundations and

reinforced concrete structure。 我们的土建工作包括建造道路、建筑物、基

础和钢筋混凝土结构。

6. 309、It will take two weeks to complete this building (foundation)。 这房子(基

础)需要两周时间才能完成。

7. 310、Sand, brick, and stone are generally used in constructing houses.

8. 砂、砖和石头通常用于建造房屋。

9. 311、These are the anchor bolts (rivets, unfinished bolts, high-strength structural

bolts) for the structure。 这是用于结构的锚定螺栓(铆钉、粗制螺栓、高强

度结构用螺栓).

10. The holes of anchor bolts will be grouted with normal (Portland ,non-shrinkage)

cement mortar。 这些地脚螺孔将灌入普通(波特兰,无收缩)水泥砂浆。

11. We usually measure the strength of concrete at 28 days after which has been

cast. 我们通常在混凝土灌注后28天测定其强度。

12. The average compressive strength of samples is 500kg/cm2. 试样的平均抗压

强度为500公斤/平方厘米

13. Our concrete material is mixed in a rotating-drum batch mixer at the job site.

我们用的混凝土是在现场的间歇式转筒搅拌机中搅拌的.

14. Quality of concrete depends on proper placing, finishing, and curing。 混凝土

25

施工现场日常用语

的质量取决于适当的灌注、抹光和养护。

15. The workers tend to start the final finishing now。 工人们现在打算开始最后

的抹光作业.

16. The concrete can be made stronger by pre—stressing in our factory. 在我们厂

里可以使混凝土通过预加应力得到增强。

17. Most of construction material can be tested in our laboratory。 我们的实验室

可以检验大部分建筑材料。

18. We shall finish the civil work by the end of the year.

工作.

26

在年底前我们将完成土建

施工现场日常用语

十三、施工机械CONSTRUCTION MACHINERY

1. We have all kinds of construction machinery on the job site. 我们有各种施工

机械在现场.

2. The truck crane (gantry crane, tower crane, mobile slewing crane, bridge

crane, crawler crane) can lift a weight of 15 tons。这台汽车起重机(龙门吊、

塔式吊、悬臂汽车吊、桥式吊、履带式起重机)能吊起15吨的重物。

3. The hoisting capacity of that gin pole (girder pole, guy derrick) is sixty tons.

那个起重抱杆(格状抱杆、转盘抱杆)的起重能力为60吨。

4. The brand of this truck is “JIEFANG” (YUEJIN, HUANGHE ,HINO, NISSAN,

TOYOTA, ISUZU, TADANO, KATO, MITSUBISHI, HITACHI, IFA, BENA, SKODA,

TATRA, CSEPEL, FIAT FORD, DODGE, GMC, BERALIN, ROMAN, ГИС,ГИП)。

这台载重汽车的牌号是“解放”(跃进、黄河、日野、日产、丰田、五十铃、

多田野、加藤、三菱、日立、依发、奔驰、斯柯达、太脱拉、却贝尔、菲亚

特、福特、道奇、通用、贝埃标、罗曼、吉斯、吉尔)。

5. This is a motor hoist (winch) with low (high) wrapping speed。这是低(高)速

电动卷扬机(绞盘)。

6. What is the horsepower (H。P) of this engine (tractor, excavator, bulldozer,

motor scraper, roller)?这台发动机(拖拉机、挖掘机、推土机、自行铲运机、

压路机)的马力是多少?

7. We used to weld pipes with direct current (D。C) are welder (alternating current

A。C. welder)。我们总是用直流(交流)电弧焊机焊接管子。

8. The concrete mixer (concrete truck mixer, concrete vibrator, concrete batch

plant) made by Hua—Dong Works are steady in quality and reliable in

performance。华东工厂生产的混凝土搅拌机(搅拌车、混凝土振动器、混凝

土搅拌站)质量稳定、性能可靠。

9. Loaders, fork lifts and air compressors are heavy construction machinery。装载

机、叉车和空气压缩机都是重型施工机械.

10. We must study the instruction before operation the pipe bender (hand pump,

hydraulic testing pump)。在操作弯管机(手压泵、液压试压泵)之前,我们

27

施工现场日常用语

必须先学习说明书。

11. The thickness of the steel plate handled by this roller mill (shear machine) is

25 millimeters.这台滚压机(剪切机)加工的钢板厚度可达25毫米。

12. This lathe (milling, boring, grinding, drilling, gear cutting, planer) machine

is of home manufacture。这台车床(铣床、镗床、磨床、钻床、切齿机、刨

床)是我们国内制造的。

13. All machinery must be lubricated periodically according to the lubrication chart.

所有的机械都必须根据润滑图表定期加油。

14. To maintain its efficiency, the machinery needs a regular service (check—over,

repairing, overhaul)。这台机械需要进行一次定期保养(全面检查、修理、

大修),以维持其工作效率。

15. This machinery is made in China (Great Britain, USA, Canada, Italy, Holland,

Japan, Korea, Federal Germany, Democratic Germany, France, Romania,

Bulgaria, Poland, Czechoslovakia, Yugoslavia, Hungary, Soviet Union, Swiss,

Sweden)。这台机械是中国(英国、美国、加拿大、意大利、荷兰、日本、

朝鲜、联邦德国、民主德国、法国、罗马尼亚、保加利亚、波兰、捷克斯洛

伐克、南斯拉夫、匈牙利、苏联、瑞士、瑞典)制造的。

16. Tell me about the operation of the machine。请告诉我如何操作这台机器.

17. Bearings must be lubricated periodically。轴承必须定期润滑。

18. Need we make any adjustment of this machine?我们有必要调整这台机器吗?

28

施工现场日常用语

十四、常用工具COMMON TOOLS

1. There are many tools in my tool storage unit (tool chest, tool box).我的工具

柜(工具盒、工具箱)里面有很多工具。

2. Get me a hammer (hacksaw, file, scraper, chisel, socket, wrench, hook

spanner, adjustable wrench, pipe wrench, ratchet wrench, open end wrench,

screw driver, hand vice, pliers, pocket knife)。给我拿一把手锤(钢锯、锉

刀、刮刀、凿子、套筒扳手、钩扳手、活动扳手、管扳手、棘轮扳手、开口

扳手、螺丝刀、手钳、扁嘴钳、小刀).

3. Straightedge rule (square rule, slide gauge, inside and outside micrometer,

steel tape, feeler, dial gauge, depth micrometer, wire gage, radius gage,

thread pitch gage) is a kind of common measuring tool。直尺(角尺、游标卡

尺、内径和外径千分尺、钢卷尺、塞尺、千分表、深度千分尺、线规、半径

规、螺距规)是一种常用量具。

4. The precision of this fitter level (cross-test level) is 0.02mm/M。这个钳工水

平仪(框架式水平仪)的精度为0.02毫米/米.

5. We have got the instrument (pressure gauge, thermometer, tachometer,

current meter, universal meter) ready for the experiment (test).我们已经

准备好做实验(试验)的仪器(压力表、温度计、转速计、电流表、万用表).

6. That is an air (electric) powered grinder (portable grinder, angle grinder,

straight grinder, drill, impact wrench, riveting hammer, hammer drill).那是一个

气(电)动砂轮机(手持砂轮机、角型砂轮、直型砂轮、钻机、冲击扳手、

铆钉锤、锤钻机)。

7. Our electrical tools are double insulated and approved to international safety

standards.我们的电动工具都是双重绝缘的,并符合国际安全标准。

8. Hydraulic pump is the power unit of the hydraulic puller (hydraulic press,

hydraulic pipe bender, hydraulic jack).油压泵是油压拉出器(油压机、油压

弯管机、油压千斤顶)的动力装置。

9. A welder’s kit contains electrode holder, welding torch, helmet shield,

portable electrode heating box and temperature measuring pen.一名焊工的成

29

施工现场日常用语

套工具包括焊钳、焊炬、面罩、手提式焊条加热箱和测温笔。

10. The diameter of this wire rope (hemp rope, sling) is three—fourth inches (3/4”)。

这钢丝绳(麻绳、吊索)的直径为3/4英寸。

11. The lifting capacity of this chain hoist (hydraulic jack, screw jack) is 5tons.这

个吊链(油压千斤顶、螺旋千斤顶)的起重能力为5吨.

12. The vise (parallel-jaw vice) is available to all of the bench work。所有的钳工工

作都可使用台钳(平口钳)。

13. Grease gun and oiler are the lubrication service tools for machinery。油枪和注油

器都是机械润滑维护工具.

14. Torque wrenches offer the precision measurement needed to tighten fasteners.

力矩扳手可以提供禁锢螺栓所需的精确力矩计量。

15. The measuring unit of torque wrench is pound—inch or kilogram—centimeter.

力矩扳手的计量单位为镑-寸或者公斤-厘米。

16. Is the machine accompanied with some tools (spare parts, accessories)? 这台

机器随机带有一些工具(备件、附件)吗?

17. Shall we use a special tool for this job? 我们干这活要使用专用工具吗?

18. Could you tell us how to use (operate, repair, maintain, clean, adjust) this

new tool? 你能告诉我们如何使用(操作、修理、维护、清理、调整)这个新

工具吗?

19. The tool gets out of order, we must remedy its trouble. 这工具有毛病,我们

必须排除它的故障。

20. The tool is out of repair, it needs an overhaul. 这工具失修,需要拆修。

21. From your explanation I shall easily handle it. 听了你的说明,我将易于操纵

它。

22. 360、The tools must be well kept。 工具必须妥善保管。

30

施工现场日常用语

十五、工程材料ENGINEERING MATERIALS

1. There are some material warehouses(store yards)on the construction site。

2. Our store officer is responsible for the warehousing and issuing of materials.

3. We use Scientific-management system for material shortage and its control。 我

们应用科学管理体系处理材料短缺及其调节。

4. These materials are imported from abroad(supplied by the Seller)。 这些材料

是从国外进口的(卖方供应的).

5. What is the feature about it? 这些材料的特性是什么?

6. The construction material answers our purpose satisfactorily. 这种建筑材料能

满足我们的需要。

7. The average traffic fuel (gasoline) consumption of this lorry is 0。3 liter per

kilometer (l/km)。 这台货车的平均行车柴油(汽油)耗量为每公里0。3公升。

8. Hydraulic oil (lubrication oil )which having a viscosity of about 4.5°Eat 50℃ can

be used for this vehicle (machine)。 具有恩氏粘度4.5°E( 50℃)的液压油

(润滑油)可用于此车辆(机器)。

9. This special oil comes from the “SHELL" company (CALTEX, MOCBIL,GULF, ESSO,

CASTROL, BP)。 这种特种油来自“壳牌"公司(加德士、飞马、海湾、埃索、

卡斯特罗、英国石油公司)。

10. Cement steel and timber are the most important construction materials used in

civil engineering。 水泥、钢材和木材是土建工程中最重要的建筑材料.

11. Typical structural steel shapes include beams, channels, angles and tees。 典型

的结构型钢包括工字钢、槽钢、角钢和丁字钢。

12. There are four broad classifications of steel: carbon steels, alloy steels,

high-strength low-alloy steels and stainless steels。 钢材大致辞可分为四类,

即:碳素钢、合金钢、高强度低合金钢和不锈钢。

13. Copper, zinc, lead, aluminium, bronze and brass are nonferrous metals or

alloys。铜、锌、铅、铝、青铜和黄铜都是有色金属或合金。

14. This alloy is mainly composed of element chromium and nickel (titanium,

vanadium, manganese). 这种合金主要由元素铬和镍(钛、钡、锰)组成。

15. The standards “GB” and “YB” provide the method of testing for materials in our

31

施工现场日常用语

country just like the standard ASTM in America。 在我们GB(国标)和YB(冶

标)规定材料的试验方法,正如美国的ASTM标准一样。

16. We have asbestos (rubber, plastic, glass, paint) products of all kinds. 我

们有各种石棉(橡胶、塑料、玻璃、油漆)制品。

17. Bolt (screw, nut, stud, spring washer, pin, ball bearing, roller bearing) is the

most commonly used machine part. 螺栓(螺钉、螺帽、双头螺栓、弹簧垫

圈、销、滚珠轴承、滚柱轴承)是最常用的机械零件.

18. Cast iron cannot compare with steel in tensile strength。 铸铁在抗拉强度上比

不上钢.

19. Erection of the equipment will be carried out according to the specifications and

drawings。 设备安装将按照说明书和图纸进行。

20. All site erection works will be performed by the Buyer under the technical

instruction of the Seller。 所有的现场安装工作都应在卖方的技术指导下由买

方完成。

21. The construction company is fully in charge of the administration of all erection

work. 建设公司完全负责全部安装工程的行政管理.

22. Our company cover all construction activities, that is : piling , civil engineering,

mechanical erection, piping, electrical, instrumentation, painting and

insulation work。 我们公司涉及所有施工活动,包括:打桩、土建工程、机械

安装、配管、电气、仪表、油漆和保温绝缘工作.

23. What is the feature of this cracker (cracking furnace, heating furnace, reactor,

mixer, centrifuger, and belt—conveyer)? 这台裂解器(裂解炉、加热炉、反

应器、搅拌器、离心机、皮带输送机)的特点是什么?

24. The spherical tank (gas holder, container) will be shipped in the condition of

edge prepared and bent plates. 球罐(气柜、容器)将以板加工和弯板的条件

发货。

25. I think that the on-site training will be necessary for the tank. 我想槽罐焊接工

作的现场培训是必要的。

26. The cooler (condenser, separator, boiler, generator, scrubber, stripper, heat

32

施工现场日常用语

exchanger) is a pressure vessel. It is subject to the pressure vessel code. 这台冷

却器是一个压力容器,它必须服从压力容器法规.(冷凝器、分离器、锅炉、

发生器、洗涤器、汽提器、热交换器)

27. The pressure vessel must be inspected by our authoritative

organization-Administration of Labour. 压力容器必须接受我们的权威机构劳

动总局的监察.

28. The new reciprocating (centrifugal, opposed-balanced) compressor will be

installed next week。 下周将安装这台新的往复式(离心式、对置平衡式)压

缩机。

29. The distilling column (absorber, column evaporator, regenerator, column

washer) is a kind of equipment for outdoor installation. 蒸馏塔(吸收塔、蒸

发柱、再生塔、洗涤塔)是一种室外安装的设备。

30. The TG70 steam turbine has a operation speed of 9600 rotations per minute

(RPM). TG70型蒸汽透平的运转速度为每分钟9600转.

31. What do you think of this erection work? 你看这项安装工作如何?

32. This low (middle, high) pressure blower (pump) will be assembled in the

No.3 workshop。 这台低(中、高)压鼓风机(泵)将在三号车间里予以装配。

33. We are adjusting (installing, checking, aligning, leveling, purging) the

equipment. 我们正在调整(安装、检查、找正、找平、清洗)这台设备。

34. The working team will finish the job next week. 工作班组将在下周干完这活。

35. We can adjust the levelness of the machine by means of shim and screw jack。

我们可以利用垫铁和螺丝千斤顶来调整机器的水平度。

36. After seven days, the grouted mortar will have concreted, and then we shall

tighten the anchor bolts。 灌浆在七天以后凝固,我们就将拧紧地脚螺栓。

37. The alignment of the coupling should be performed by two dial gauges。 靠背

轮的找正对准应用两只千分表来进行.

38. The maximum allowable misalignment of the coupling is 0。02mm。 靠背轮找

正的最大允许偏差为0.02毫米.

39. How many radial (axial) clearnance are there in this bush (journal bearing,

33

施工现场日常用语

thrust bearing)? 这个轴套(轴颈轴承、止推轴承)的径向(轴向)间隙是多

少?

40. Does the bolt fit the nut? 螺栓与螺母不配。

41. We prefer welding to riveting。 我们认为焊接比铆接好.

42. Do you know how to assemble (adjust) this new machine? 你知道如何装配

(调整)这台新机器吗?

34

施工现场日常用语

十七、工艺管道PROCESS PIPING

1. The design of the process piping is performed directly on a model of the project.

工艺配管的设计是直接按照工程项目的一个模型完成的。

2. The model is an actual working tool for piping。 模型是配管用的实际工具。

3. Piping erection work include: prefabrication, placing, aligning, welding and

bolting. 管道安装工作包括:预制加工、安置、对准、焊接和连接。

4. Our piping prefabrication workshop covers a total area of 1000m2. 我们的管道

预制加工厂拥有一千平方米的面积.

5. We can perform the pipe by following operations: cutting and mechanical

chamfering, manual and automatic welding。 我们可以对管子进行下列预制

加工:切割和机械加工坡口,手工和自动焊接等。

6. The computer generates isometric drawings and prints out bill of materials. 计

算机绘出管道空视图,并打印出材料明细表。

7. We shall complete the manhour requirements for the site fabrication (site

erection) of this drawing。 我们将制订这张图纸现场制作(现场安装)所需

的工时条件。

8. Seamless steel tube is made in sizes for 1/8 to 24 inches. 无缝钢管制作的尺寸

从八分之一寸到二十四寸。

9. Spiral-welded steel pipe is available in sizes from 6 to 36 inches。 螺旋焊接钢管

的尺寸从六寸到三十六寸。

10. Two types of end are standard on steel pipes and fittings, that is flanged and

screwed. 钢管和管件有两种标准端部型式,即:法兰和丝扣。

11. This pipe is made of carbon steel (stainless steel, cast iron, plastic). 这管子是碳

素钢(不锈钢、铸铁、塑料)制成的。

12. We usually use elbow (bend, flange, tee, and reducer) as a kind of pipe fitting.

我们常用弯头(弯管、法兰、三通、大小关)作为一种管件。

13. What is the installation elevation of this pipeline? 这条管线的安装标高是多

少?

14. This pipeline will be installed on the No.8 pipe rack。 这条管线将安装于八号管

35

施工现场日常用语

廊架上。

15. The transfer medium in this pipeline is liquid ammonia (process air, soft

water, alkali liquor, acidic gas)。 这条管线的输送介质为液氨(工艺空气、

软水、碱液、酸性气体).

16. This is a gate valve (check valve, butterfly valve, cut-off valve, magnetic valve,

remote valve, relief valve, throttle valve, cock)。 这是一个闸阀(止回阀、

蝶阀、切断阀、电磁阀、遥控阀、安全阀、节流阀、旋塞)。

17. Please explain the method of field test and flushing (blowing off) of the

pipelines. 请说明管线的现场试验和冲洗(吹净)方法。

18. We shall conduct the clean water for the hydrostatic test of the austenitic

stainless steel pipe. 我们将为奥氏体不锈钢管的水压试验引进净水。

19. We need a piping material list (list of piping support, bill of welding rod)。 我

们需要一份配管材料表(管架一览表、焊条明细表)。

20. The welding (heat treatment) of pipes have been carried out with incorporated

programming. 管子的焊接(热处理)现已按照编写的程序完成.

21. We can carry out various treatments for the inner surface of pipes, such as

sanding, chemical pickling, purging and passivation。 我们可以进行管子内壁的

各种处理,诸如:喷砂、化学酸洗、冲洗和钝化.

22. The outer surface of this pipeline will be painted in green (red, yellow, blue,

white, black, grey, brown) colour。 这条管线的外表面将涂刷绿(红、黄、

蓝、白、黑、灰、棕)色。

36

施工现场日常用语

十八、质量管理 QUALITY CONTROL

1. Total Quality Control(TQC) is a better quality control system。 全面质量管理

(简称TQC)是一种较好的质量管理体系。

2. TQC over the project will be strengthened。 对于这个工程的全面质量管理将

要加强.

3. To maintain the best quality of the construction work is the important

responsibility of the field controllers. 保持施工工作的优良质量是现场管理人

员的重要职责。

4. We possess skilled technician and complete measuring and test instruments

used to ensure the quality of engineering. 我们拥有熟练的技术力量和齐全的

检测手段,可以确保工程质量。

5. Field inspection work is handled (executed, directed) by our Inspection

Section. 现场检查工作由我们的检查科管理(实施、指导).

6. Our site quality inspector will report to the Project Manager everyday。 我们的

现场质量检查员将每天向工程项目经理汇报.

7. I want to see the certificate of quality (certificate of manufacturer, certificate

of inspection, certificate of shipment, material certificate, and certificate of

proof). 我要看看质量证书(制造厂证书、检查证明书、出口许可证书、材

料合格证、检验证书)。

8. Here is the report of chemical composition inspection。 这是化学成份检验报

告。

9. Is it OK (good, guaranteed, satisfied, passed)? 那是正确的(好的、保证的、满意

的、合格的)吗?

10. We shall take the sample to test its physical properties (mechanical properties,

tensile strength, yield point, percentage elongation, reduction of area, impact

value, Brinell hardness). 我们将取样试验其物理性能(机械性能、抗张强

度、屈服点、延伸率、断面收缩率、冲击值、布氏硬度).

11. We have received Certificate of Authorization for the fabrication and erection of

pressure vessels. 我们具有压力容器制作和安装的授权认可证书。

37

施工现场日常用语

12. The welds passed the examination of radiographic test (ultrasonic inspection,

magnetic testing). 这焊缝通过射线透视检查(超声波探伤、磁力探伤)合格。

13. Are you a qualified nondestructive testing (NDT) person? 你是具有资格的无

损检测人员吗?

14. Let us go to the laboratory to check the radiographic films。 请到试验室去检查

透视片子。

15. This job will have to be done over again. 这活必须返工重做。

16. The defect must be repaired at once。 缺陷必须立即修理。

17. This problem of quality needs a further discussion。 这个质量总是需要进一步

研讨.

18. The ISO standards have been used by our company in this project。 国际标准

(ISO)已为我公司采用于此工程中。

19. The testing results fulfill quality requirement. 试验结果达到质量要求.

20. Check list (quality specification) has been signed by the controller (inspector,

checker). 检验单(质量说明书)已由管理员(检查员、审核人)签字.

21. PEM(project execution model) will be used in the project. PEM系统将在此项目

上运用。

38

施工现场日常用语

十九、试车和开车TEST RUN AND START—UP

1. We shall put the machine to trial (test run) after the erection work has been

finished。 这台机器安装工作完成以后就将进行试车。(试运转)

2. The mechanical completion check list of the unit has been approved by both of

the Buyer's and Seler’s representative. 这个装置的机械竣工检验表已由买方

和卖方的代表审定。

3. We should start the installation according to the instruction and operation

manual. 我们应该根据说明书和操作手册来开动这个装置.

4. The systematic hydrostatic test (dry run, hot test, dynamic test, actual

start-up) is scheduled for next Monday. 系统水压试验(学习、加热试验、动力

试验、实际开车)定于下星期一进行。

5. We have planned to finish the adjustment of the machine before Tuesday。 我们

计划在星期二以前完成机器的调试工作。

6. Before initial start—up of the installation, we must check the equipment

carefully.在装置初次开动以前,我们必须仔细地检查这些设备.

7. Shall we begin the test run at once? 我们立即开始试车好吗?

8. The compressor is loaded up with the medium of air (nitrogen, process gas).

压缩机以空气(氮气、工艺气体)加载运转。

9. The turbine had been running for 4 hours before carrying a full load。 透平在

满载前已经运转了四个小时.

10. We shall soon put the chemical installation into commissioning test run.

(performance test) 我们将很快地把这个化工装置进行投料试生产.(性能

考核)

11. According to the schedule, the first batch process will be produced on October

first this year. 根据进度表,今年十月一日将首次批量生产。

12. The machine is in good working order. 这台机器运转良好。

13. The machine is out of order, will you see to it, please. 这台机器运转不好,

请你去检看一下.

14. I felt the machine shake seriously. 我感到这机器震动严重。

39

施工现场日常用语

15. The machine parts went hot。 这机器零件发热。

16. The noise of the machine is very loud。 这台机器噪音很大.

17. The machine is knocking badly. 这台机器敲击声厉害。

18. If there arises any abnormal temperature (unusual noises, vibration), it is

necessary to stop the machine and investigate the cause。 如果产生不正常的温

升(异常噪音、振动),必须停车查明原因。

19. You must turn off the switch when anything goes wrong with the motor。

如果电动机有什么毛病时,你必须关掉开关。

20. We have planned to finish the adjustment of the machine before Tuesday. 我们

应该渐渐地增加压缩机的压力,并逐步投入满负荷运行.

21. The rotation number of the machine is on the increase. 机器的转数在增加。

22. After a few hours running, we shall check the machine; and replace the oil , if

necessary。 在数小时运转后,我们将检查机器;并在必要时换油。

23. We shall select the suitable grease in accordance with the lubrication chart. 我

们要根据润滑表来选用合适的油脂。

24. What is the trouble with the machine? 这机器有什么故障?

25. I think the trouble lies here. 我想故障在这里。

26. It is necessary that we should repair it at once. 我们必须立即修理它。

27. We shall give the machine another trial at 10 o'clock。 我们将在十点钟把这台

机器再试一次。

28. The machine runs perfectly well, it had been operating with a continuous run of

72 hours. 这强机器运转很好,它至今已连续运转了七十二小时。

29. The result of the test run satisfied us. 试车结果使我们很满意。

30. It is not doubtful that the test run will be successful。 试车将会成功是无疑的。

40

施工现场日常用语

二十、在宴会上AT THE BANQUET

1. How do you do ? 你好吗?

2. I am very glad to meet you . 见到你很高兴。

3. Take this seat, please。 请坐这个座位.

4. Sit down, please。 请坐。

5. Allow me to introduce myself. I am Wang Dong。 请让我自我介绍一下,我是

王东.

6. May I introduce Mr. Yu. 请让我把于先生介绍给你。

7. This is Mr. Li (, Miss Liu, Comrade Yang). 这位是李先生(吴夫人、

刘小姐、杨同志).

8. May I ask your name? 请问你叫什么名字?

9. Welcome to China (Yanbu, Nanjing, Saudi Arabia). 欢迎你来中国(延布、南京、

沙特)。

10. Welcome to our construction site( factory). 欢迎你到我们工地(工厂)来。

11. Did you have a nice trip? 旅途顺利吗?

12. Is this your first trip to China? 这是你第一次来中国吗?

13. I hope you will have a pleasant work here。 希望你在这里工作愉快。

14. Hope you will enjoy your stay here. 希望你在这里过得愉快.

15. Please don’t stand on ceremony, if you please. 别客气,请随便.

16. Make yourself at home。 请别拘束.

17. Try some of this Roast Duck. 尝尝这个烤鸭。

18. Help yourself to that fish. 请吃那个鱼。

19. Do you want some desert? 你要点甜食吗?

20. Would you like a bowl of soup? 你要一碗汤吗?

21. What would you like to drink? 你想喝点什么?

22. Have a glass of beer (red wine, liquor), please. 请喝一杯啤酒(红酒、白酒).

23. Please try this “Mao Tai” Fenjiu, Gujing, Tequ, Qingdao Beer), it is the best

drink in our country (province, city)。 请尝喝这茅台洒(汾酒、古井酒、特曲

酒、青岛啤酒),这是我国(省、市)最好的酒。

41

施工现场日常用语

24. This is a course of Chinese dish, help yourself. 这是一道中国菜,请吃。

25. Do you prefer Chinese or Western food? 你喜欢中餐还是西餐?

26. Shall we have some rice( bread)? 吃点米饭(面包)吗?

27. I don’t know what name of this dish, let us take a look at the menu。我不知道这

菜的名称,让我们来看一下菜谱。

28. It is called “Jiaozi” in Chinese, it means meat dumpling。 这仪器中文名叫“饺子

",意思是肉馅面食。

29. Here is the Western tableware: knife, fork and spoon. 这是西餐用具:刀、叉

和匙。

30. This is a pair of Chinese chopsticks, try it and see if you like it. 这是一双中国筷

子,试试看你是不是喜欢它。

31. I am very glad you like it , do have more. 我很高兴你喜欢这菜,请多吃些。

32. No, thanks, I have had enough。 谢谢,不要了,我够了.

33. Here’s to the health of our friends—to your health! 为朋友们的健康干杯!

34. May the friendship between us continue to grow—to our friendship and

cooperation! 为我们之间的友谊进一步增长——为友谊和合作干杯!

35. Here’s to you (everyone)! 向你(大家)祝酒!

36. Congratulations! 表示祝贺!

37. Good luck! 祝你好运!

38. Cheers! 祝你愉快!

39. Bottoms up! 干杯!

40. Would you like a cup of tea (milk, coffee, cocoa, orange juice, mineral water)?

你要一杯茶(牛奶、咖啡、可可、桔子汁、矿泉水)吗?

41. Which do you prefer, coffee or tea? 你喜欢什么,咖啡还是茶?

42. Try our filter cigarettes “ZHONGHUA"(SHANGHAI, DAQIANMEN) , please。 请

尝吸我们的过滤咀香烟“中华牌” (上海牌、大前门牌).

43. We give a warm send—off to you! 我们热烈欢送你!

44. Thank you for your work in promoting the modernization of our country。 感谢

你为促进我国的现代化而做的工作。

42

施工现场日常用语

45. I wish you a pleasant journey! 祝你旅途愉快!

46. Bon voyage! 一路顺风!

47. Good-by! 再见!Good night! 晚安。

48. Hope to see you again。 希望能再见到你。

43

施工现场日常用语

HSE常用短语

Hand

[hænd]

tools

[tu:ls]

and

[ənd, ænd]

equipment

[iˈkwipmənt]

手动工具和设备

Housekeeping

[ˈhausˌki:piŋ]

文明施工

Excavation

[ˌekskəˈveiʃən]

开挖

Scaffolding

[’skæfəldiŋ]

脚手架

Working

[ˈwə:kiŋ]

at

[æt, ət]

heights

[haits]

高空作业

Confined

[kən'faind]

space

[speis]

entry

[ˈentri]

受限空间进入

Fall

[fɔ:l]

protection

[prəˈtekʃən]

and

[ənd, ænd]

barricading

[ˈbærikeidiŋ]

Fire

[ˈfaiə]

precaution

[priˈkɔ:ʃən]

Hazardous

[ˈhæzədəs]

chemicals

[’kemikəls]

Tool

[tu:l]

box

[bɔks]

meeting

[ˈmi:tiŋ]

Radiography

[,reidi'ɔɡrəfi]

Tag

[tæɡ]

-out

[aut]

and

[ənd, ænd]

lock

[lɔk]

out

[aut]

Machine

[məˈʃi(:)n]

guarding

[gɑ:diŋ]

Permit

[pəˈmit, ˈpə:mit]

to

[tu:, tu, tə]

work

[wə:k]

system

[ˈsistəm]

Control

[kənˈtrəul]

of

[əv, ə, ɔv]

substances

[ˈsʌbstəns]

hazardous

[ˈhæzədəs]

to

[tu:, tu, tə]

health

[helθ]

safety

[ˈseifti]

manual

[ˈmænjuəl]

; safety

[ˈseifti]

handbook

[ˈhændbuk]

safety

[ˈseifti]

objective

[ɔbˈdʒektiv]

safety

[ˈseifti]

policy

[ˈpɔləsi]

safety

[ˈseifti]

responsibilities

[ˌrispɔnsəˈbilitis]

safety

[ˈseifti]

organisation

[ˌɔ:gənaiˈzeiʃən]

safety

[ˈseifti]

coordination

[kəu,ɔ:di'neiʃən]

safety

[ˈseifti]

plan

[plæn]

safety

[ˈseifti]

induction

[inˈdʌkʃən]

and

[ənd,

ænd]

training

[ˈtreiniŋ]

management

[ˈmænidʒmənt]

safety

[ˈseifti]

committee

[kəˈmiti]

site

[sait]

emergency

[iˈmə:dʒənsi]

procedures

[prəˈsi:dʒəs]

fire

[ˈfaiə]

precautions

[priˈkɔ:ʃəns]

safety

[ˈseifti]

precautions

[priˈkɔ:ʃəns]

safety

[ˈseifti]

measures

[ˈmeʒəs]

first

[fə:st]

aid

[eid]

facilities

[fəˈsilitis]

personal

[ˈpə:sənəl]

protective

[prəˈtektiv]

equipment

[iˈkwipmənt]

safety

[ˈseifti]

helmets

[ˈhelmits]

; hard

[ˈhɑ:

d]

hats

[hæts]

/helmets

[ˈhelmits]

44

防坠落及围护

防火

危险化学品

工具箱会议

放射线作业

挂牌和上锁

机械保护

许可证制度

损害健康物质的控制

安全手册

安全目标

安全方针

安全职责

安全组织机构

安全协调

安全计划

安全教育和培训

安全管理委员会

现场应急程序

火灾预防措施

安全预防措施

安全措施,安全手段

急救设施

个人劳保用具

安全帽

施工现场日常用语

safety

[ˈseifti]

belts

[belts]

/harness

[ˈhɑ:nis]

safety

[ˈseifti]

footwear

[’futwεə]

ear

[iə]

defender

[diˈfendə]

safety

[ˈseifti]

goggle

['ɡɔɡl]

accident

[ˈæksidənt]

statistics

[stəˈtistiks]

working

[ˈwə:kiŋ]

at

[æt, ət]

heights

[haits]

overhead

[ˈəuvəˌhed]

operation

[ˌɔpəˈreiʃən]

remedial

[ri'mi:diəl, -djəl]

action

[ˈækʃən]

site safety

[ˈseifti]

rules

[ru:ls]

and

[ənd, ænd]

regulations

[ˌregjuˈleiʃəns]

ignition

[igˈniʃən]

of

[əv, ə, ɔv]

source

[sɔ:s]

fire

[ˈfaiə]

alarm

[əˈlɑ:m]

bell

[bel]

warning

[ˈwɔ:niŋ]

signs

[sains]

fire

[ˈfaiə]

extinguisher

[ik'stiŋɡwiʃə]

operations

[ˌɔpəˈreiʃəns]

in

[in]

confined

[kənˈfaind]

spaces

[speis]

accident

[ˈæksidənt]

prevention

[priˈvenʃən]

evacuation

[i,vækju'eiʃən]

plan

[plæn]

safety

[ˈseifti]

factor

[ˈfæktə]

fatalities and

[ənd, ænd]

injuries

[ˈindʒəris]

accident

[ˈæksidənt]

investigation

[inˌvestiˈgeiʃən]

report

[riˈpɔ:t]

accident

[ˈæksidənt]

frequency

[ˈfri:kwənsi]

safety

[ˈseifti]

procedure

[prəˈsi:dʒə]

1. Pay attention to safety! 注意安全.

安全带

安全靴

护耳器

(安全)护目镜

事故统计

高空作业

补救措施

现场安全规则

火源

火警铃

警告信号;警告标志

灭火器

禁区作业

事故预防

撤离计划

安全因素

伤亡人数

事故调查报告

事故频率

安全程序

2. Put on your safety helmet (safety harness, safety footwear, safety goggle, ear

defender), please。 请戴上安全帽(安全带,安全靴,护目镜,护耳器)!

3. Danger! 危险!

4. Look out! Be careful! 当心!

5. Get out of the way. 快躲开!

6. No admittance! 禁止入内!

7. Smoking and lighting fires are strictly forbidden at here.这里严禁烟火。

8. Look at the sign, danger keep out。 注意标牌,危险勿进。

9. I am sorry, do not touch this, please。 很抱歉、请勿触动!

10. There's nothing better for you than plenty of water and sleep.你最好多喝水多

休息。

11. Check and maintain your electrical appliance regularly.定期检查和保养你的电

45

施工现场日常用语

动用具。

12. Wear a safety harness properly attached to an appropriate anchorage.佩戴的安

全带需系于稳固点上。

46

施工现场日常用语

施工常用词汇

一、 常用工具、材料及器件

施工材料

导压管

气源铜管

伴热管

镀锌碳钢管

不锈钢管

角铁

槽钢

汇线槽

桥架

电缆

接线盒

穿线管

接头

施工机具

直流电焊机

交流电焊机

台钻

电动液压煨管机

磨光机

电焊

电烙铁

钢锯

铰链

氧乙炔矩(乙炔焊喷嘴)

能旋转的削截器,管刀

砂轮,磨轮

水平尺

卡尺

管钳子

水准仪,水平仪

活动板手; 活动板钳

手电钻

冲击电钻

Materials

[məˌtiəriˈel]

Impulse

[ˈimpʌls]

Tube

[tju:b, tu:b]

Copper

[ˈkɔpə]

Piping

['paipiŋ]

for

[fə, fɔ:]

Air

[ɛə]

Supply

[səˈplai]

Heat

[hi:t]

Tracing

['treisiŋ]

Piping

['paipiŋ]

Galvanised

['gælvənaizd]

Carbon

[ˈkɑ:bən]

Steel

[sti:l]

Piping

[’paipiŋ]

Stainless

[ˈsteinləs]

Steel

[sti:l]

Piping

[’paipiŋ]

Angle

[ˈæŋgəl]

Iron

[ˈaiən]

Channel

[ˈtʃænəl]

Iron

[ˈaiən]

Trench

[trentʃ]

Cable

[ˈkeibəl]

Tray

[trei]

Cable

[ˈkeibəl]

Junction

[ˈdʒʌŋkʃən]

Box

[bɔks]

Conduit

[’kɔndit]

Connector

[kə’nektə]

Construction

[kənˈstrʌkʃən]

Tools

DC Electric

[iˈlektrik]

Welding

[weldiŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

AC Electric

[iˈlektrik]

Welding

[weldiŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Platform

[ˈplætfɔ:m]

Drill

[dril]

Electric

[iˈlektrik]

Hydraulic

[hai'drɔ:lik]

Bending

['bendiŋ]

Pipe

[paip]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Grinding

['graindiŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

electric

[iˈlektrik]

welding

[weldiŋ]

electric

[iˈlektrik]

soldering

[’sɔldəriŋ]

iron

[ˈaiən]

hacksaw

['hæksɔ:]

gemel

[’dʒeməl]

oxyacetylene

[’ɔksiə’setili:n]

torch

[tɔ:tʃ]

wabbler

['wɔblə]

grinding

['graindiŋ]

wheel

[hwi:l]

Level

[ˈlevəl]

Ruler

[ˈru:lə]

calipers

[’kælipəz]

box

[bɔks]

spanner

['spænə]

/ socket

[ˈsɔkit]

wrench

[rentʃ]

leveling

['levəliŋ]

instrument

[ˈinstrumənt]

adjustable

[ə’dʒʌstəbl]

spanner

['spænə]

Manual

[ˈmænjuəl]

Electric

[iˈlektrik]

Drill

[dril]

Impacting

[ˈimpæktiŋ]

Electric

[iˈlektrik]

Drill

[dril]

47

施工现场日常用语

钻头

电动打号机

电动套丝机

手动试压泵

调校仪器

信号发生器

标准数字压力表

数字万用表

数字兆欧表

便携式多功能测试仪

智能终端器

直流电流,电压发生器

标准电阻箱

压力校验仪

空气压缩泵

控制室

集散控制系统

控制台

操作站

接线柜

控制盘/板/柜

就地盘

记录仪

调节器

继电器

端子排

安全栅

联锁

温度

温度计

热电偶

热电阻

温度开关

bit

[bit]

Electric

[iˈlektrik]

Printing

[ˈprintiŋ]

Number

[ˈnʌmbə]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Electric

[iˈlektrik]

Diehead

[dai

hed

]

Threading

['θrediŋ]

Machine

[məˈʃi(:)n]

Manual

[ˈmænjuəl]

Pressure

[ˈpreʃə]

—test

[test]

Pump

[pʌmp]

Calibration

[。kæli'breiʃən]

Instrument

[ˈinstrumənt]

Signal

[ˈsignəl]

Generator

[ˈdʒenəreitə]

Standard

[ˈstændəd]

Digital

[ˈdidʒitl]

Pressure

[ˈpreʃə]

Gauge

[geidʒ]

Digital

[ˈdidʒitl]

Multimeter

[mʌl’timitə]

Digital

[ˈdidʒitl]

MΩMeter

[ˈmi:tə]

Portable

[ˈpɔ:təbəl]

Multifunctional

[。

mʌlti’fʌŋkʃənəl]

Testing

[’testiŋ]

Instrument

[ˈinstrumənt]

Brain

[brein]

Terminal

[ˈtə:minəl]

Direct

[diˈrekt]

Current

[ˈkʌrənt]

,Voltage

[ˈvəultidʒ]

Generator

[ˈdʒenəreitə]

Standard

[ˈstændəd]

Resistance

[riˈzistəns]

Pressure

[ˈpreʃə]

Calibrator

['kæli。breitə]

Air

[ɛə]

-Compression

[kəm'preʃən]

Pump

[pʌmp]

Control

[kənˈtrəul]

Room

[ru:m]

Distributed

[dis’tribju:tid]

Control

[kənˈtrəul]

System

[ˈsistəm]

(DCS)

Console

[kənˈsəul]

Operator

[ˈɔpəreitə]

Station

[ˈsteiʃən]

Connection

[kəˈnekʃən]

Cabinet

[ˈkæbinit]

Control

[kənˈtrəul]

Panel

[ˈpænl]

/Board

[bɔ:d]

/Cabinet

[ˈkæbinit]

Local

[ˈləukəl]

Panel

[ˈpænl]

Recorder

[riˈkɔ:də]

Controller

[kənˈtrəulə]

Relay

[ˈri:lei, ri:ˈlei]

Terminal

[ˈtə:minəl]

Strips

[strips]

Intrinsically

[in'trinsikəli]

Safe

[seif]

Barrier

[ˈbæriə]

Interlock

[ˌintəˈlɔk]

Temperature

[ˈtemp(ə)ritʃə]

Thermometer

[θəˈmɔmitə]

Thermocouple

['θə:mə’kʌpl]

RTD

Temperature

[ˈtemp(ə)ritʃə]

Switch

[switʃ]

48

施工现场日常用语

温度变送器

压力

压力表

差压表

压力开关

压力变送器

差压变送器

液位

玻璃板液位计

磁浮子液位计

雷达液位计

超声波液位计

光纤液位计

浮筒液位计

放射性液位计

液位开关

液位变送器

流量

转子流量计

涡轮流量计

旋涡流量计

电磁流量计

阿牛巴流量计

质量流量计

孔板

限流孔板

文丘利管

流量变送器

分析仪表

色谱仪

红外线分析仪

氧气分析仪

质谱分析仪

紫外线分析仪

光离子探测器

酸碱计

电导仪

密度计

湿度计

Temperature

[ˈtemp(ə)ritʃə]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns—]

Pressure

[ˈpreʃə]

Pressure

[ˈpreʃə]

Gauge

[geidʒ]

Differential

[.difə'renʃəl]

Gauge

[geidʒ]

Pressure

[ˈpreʃə]

Switch

[switʃ]

Pressure

[ˈpreʃə]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns-]

Differential

[.difə'renʃəl]

Transmitter

[trænzˈmitə,

træns-]

Level

[ˈlevəl]

Glass

[glɑ:s]

Gauge

[geidʒ]

Magnetic

[iˈlektrik]

Level

[ˈlevəl]

Radar

[ˈreidɑ:]

Level

[ˈlevəl]

Ultrasonic

[。ʌltrə’sɔnik]

Level

[ˈlevəl]

Fibre

[ˈfaibə]

Level

[ˈlevəl]

Internal

[inˈtə:nl]

or External

[ikˈstə:nəl]

Torque

[tɔ:k]

Tube

[tju:b, tu:b]

Radioactive

[ˈreidiəuˈæktiv]

Level

[ˈlevəl]

Level

[ˈlevəl]

Switch

[switʃ]

Level

[ˈlevəl]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns-]

Flow

[fləu]

Rotameter

['rəutəmi:tə]

Turbine

[ˈtə:bain, ˈtə:rbin]

Flowmeter

[’fləumi:tə]

Vortex

[ˈvɔ:teks]

Flowmeter

['fləumi:tə]

Electromagnetic

[i’lektrəumæg'netik]

Flowmeter

['fləumi:tə]

Annubar Flowmeter

[’fləumi:tə]

Mass

[mæs]

Flowmeter

['fləumi:tə]

Orifice

[ˈɔrifis]

Plate

[pleit]

Restriction

[riˈstrikʃən]

Orifice

[ˈɔrifis]

Venturi

[ven'tuəri]

Flow

[fləu]

Transmitter

[trænzˈmitə, træns-]

Analyzer

['ænə。laizə]

Chromatograph

[’krəumətəgrɑ:f]

Analyzer

['ænə。laizə]

Infrared

[ˌinfrəˈred]

Oxygen

[ˈɔksidʒən]

Analyser

[’ænəlæizə]

Mass

[mæs]

Spectrometer

[spek'trɔmitə]

UV Analyser

[’ænəlæizə]

Flame

[fleim]

Ionisation

[。aiənai’zeiʃən]

Detector

[diˈtektə]

Ph—meter

[ˈmi:tə]

Conductivity

[ˌkɔndʌkˈtiviti]

—meter

[ˈmi:tə]

Densimeter

[den’simitə]

Moisture

[ˈmɔistʃə]

—meter

[ˈmi:tə]

49

施工现场日常用语

阀门定位器

截止阀

闸阀

安全阀

减压阀

蝶阀

球阀

单向阀

电磁阀

节流阀

控制阀

切断阀

限位开关

电/气转换器

减压过滤器

油雾器

振动

无线电频率干扰

编织袋

潜水泵

存货

管工

气焊工

吊车

清管球

钢丝绳

挖掘机

防雨棚

钻机

塑料管

防腐工作

钻机

混凝土搅拌机

运输卡车

卷扬机

测量工

绝缘工

质检员

安全员

Valve

[vælv]

Positioner

[pə’ziʃənə]

Global

[ˈgləubəl]

Valve

[vælv]

Gate

[geit]

Valve

[vælv]

Safety

[ˈseifti]

Valve

[vælv]

Reducing

[ri'dju:siŋ]

Valve

[vælv]

Butterfly

[ˈbʌtəflaily]

Valve

[vælv]

Ball

[bɔ:l]

Valve

[vælv]

Check

[tʃek]

Valve

[vælv]

Solenoid

[’səulənɔid]

Valve

[vælv]

Throttle

[ˈθrɔtl]

Valve

[vælv]

Control

[kənˈtrəul]

Valve

[vælv]

Shutdown

[’ʃʌtdaun]

Valve

[vælv]

Limit

[ˈlimit]

Switch

[switʃ]

Electric

[iˈlektrik]

/Pneumatic

[nju:’mætik]

Converter

[kən'və:tə]

(E/P)

Pressure

[ˈpreʃə]

Reducing

[riˈdju:siŋ]

Filter

[ˈfiltə]

Oiler

['ɔilə]

Filter

[ˈfiltə]

Vibration

[vaiˈbreiʃən]

Radio

[ˈreidiəu]

frequency

[ˈfri:kwənsi]

interference

[ˌintəˈfiərəns]

Woven

[ˈwəuvən]

bag

[bæg]

Submerged

[səbˈmə:dʒd]

pump

[pʌmp]

Inventory

[ˈinvəntəri]

Plumber

[ˈplʌmə]

Gas

[gæs]

welder

['weldə]

Crane

[krein]

Spherical

[’sferikəl, 'sfiə-]

pig

[pig]

Wire

[ˈwaiə]

rope

[rəup]

Excavator

['ekskə,veitə]

Rainproof

['reinpru:f]

shed

[ʃed]

Drilling

[driliŋ]

machine

[məˈʃi(:)n]

Plastic

[ˈplæstik]

pipe

[paip]

Anticorrosion

[,æntikə’rəuʒən

]

Drilling

[driliŋ]

machine

[məˈʃi(:)n]

Concrete

[ˈkɔŋkri:t]

patching

[’pætʃiŋ]

plant

[plɑ:

nt]

Truck

[trʌk]

Winch

[wintʃ]

Surveyor

[səˈveiə]

Insulator

[ˈinsjuleitə]

Quality

[ˈkwɔliti]

inspector

[inˈspektə]

Safety

[ˈseifti]

officer

[ˈɔfisə]

50

施工现场日常用语

技术员

钢丝绳

起重工

Technician

[tekˈniʃən]

Wire

[ˈwaiə]

rope

[rəup]

Craneman

[’kreinmən]

51

施工现场日常用语

第二部分 英语日常用语

I.Greetings

1 Hello;

2 Good morning !

3 Good afternoon !

4 Good eyening!

Ⅱ。 Date and Time

5 What time is it?

6 It’s five o'clock.

7 It's half past ten.

8 It's a quarter to twelve.

9 What~the date today?

10 November sixteenth,1 996.

11 What day is it today?

l2 It’s Monday(Tuesday,Wednesday。

Thursday,Friday,Saturday,Sunday)

today.

III.Weather

13 What~the weather like today?

14 It’s rather hot.

15 It's very cold.

16 It's very windy.

17 It's foggy.

18 What will be the weather like tomorrow?

19 The weatherman says it's g。ing t。rain.

20 We are going to have a sandstorm

tomorrow.

21 What's the temperature today?

22 It’s thirty degrees Centigrade。

23 It’s sixty degrees Fahrenheit。

24 What’s the lowest temperature in

winter?

25 It’s fifteen below zero。

26 What’s the highest temperature in

summer?

27 It’s forty degrees Centigrade.

IV.Buying Things

28 I want to buy two hundred pounds of

rice.

29 I’d like to buy 20 kilos of tomato。

30 How much is it?

31 Two dollars a kilo.

52

EVERYDAY ENGLISH

32 1 want to buy ten cylinders of oxygen and

一、打招呼

你好!

早上好j

下午好j

晚上好!

二、日期与时间

几点了?

五点。

十点半。

十一点四十五。

今天几号了?

今天是一九九六年十一月十六号。

今天星期几?

今天是星期一(星期二、星期三、星期四、

星期五,星期六、星期天).

三、天气

今天的天气怎么样?

天气很热:

天气很冷。

风很大.

有雾.

明天的天气怎么样?

天气预报说明天有雨。

明天有沙暴.

今天的气温是多少?

摄氏三十度。

华氏六十度.

冬天最低气温是多少?

零下十五度。

夏天最高气温是多少?

摄氏四十度。

四。 买东西

我要买二百磅大米。

我想买二十公斤西红柿。

多少钱?

一公斤两元。 .

我要买十瓶氧气和五瓶乙炔.

施工现场日常用语

five cylinders of acetylene.

33 Thirty dollars for a cylinder of oxygen

and twenty eight dollars for a cylinder of

acetylene.

34 Do you have this kind of tires in this shop?

35 Yes,how many do you want?

36 Twenty.How much is one?

37 One hundred dollars.

38 Any discount?

39 I’ll give you a five percent discount-

40 How much does a bottle of coolant cost?

41 How much do you charge?

V.At the Bank

42 1 want to open a checking account.

43 What,s the procedure?

44 How much is the minimum deposit?

45 Please tell me our balance

46 What’s the exchange rate today?

47 Can j cash this check here?

48 1 want to convert this money to US

dollars.

49 How do you wish to draw your money?

50 In traveler’s checks.

51 In what denominations?

52 Ten twenties and five singles.

VI。Collecting Goods at the Port

53 Our goods have arrived at the Port·

54 We want to enter.the Port to have a look.

55 You have to get a pass at the office.

56 We need a pass to enter the Port。

57 When will our goods be unloaded?

58 Can we drive in to pick up our goods?

VII。Instructions to Workers

59 Come at seven in the morning.

60 Go and work with Mr。 Li:

61 1 want you to work overtime tonight:

62 Go to Mr.Huang to ask for a hard-hat.

63 Put on your hard—hat.

64 Turn on the switch.

65 Turn off the switch。

66 Don’t touch.it.

67 Don’t force it.

68 You could hit it with a hammer。

氧气三十元一瓶,乙炔二十八元一瓶。

你们这个商店有没有这种轮胎?

有,您要几条?

二十。多少钱一条?

一百元 。

给折扣吗?

我给你百分之五的折扣。

冷却剂多少钱一瓶?

你们收多少钱?

五、在银行

我想开个支票帐户。

怎样办手续?

最少存款额是多少?

请告诉我我们的帐户余额.

今天的兑换率是多少?

我能在这儿将这张支票兑换成现金吗?

我想把这笔钱兑换成美元。

您希望怎样支取您的钱?

用旅行支票。

要多大面值的?

十张二十元的,五张一元的。

六、港口提货

我们的货物已到达港口。

我们想进港去看看。

你们得到那个办公室拿到入港证。

我们需要入港证。

我们的货物什么时候卸下来?

我们可以开车进去提货吗?。

七、工作指示

早晨七点莱。

去和李先生一起干活.

我想让你今晚加班。

去到黄先生那里要一个安全帽。

戴上你的安全帽。

将开关打开。

把开关关闭.

不要触摸。

不要硬拉(推).

你可以用榔头敲打。

53

施工现场日常用语

69 You can go home now.

70 Don’t do it like that.

71 Be careful.

72 Change it.

73 Please fix this tire.

74 Please wire the room.

75 Switch on the light:

76 Switch off the power.

77 Connect this wire to the terminal。

78 Watch carefully.

79 Follow me.

80 Please go to the site office to pick up

Mr.Wang.

81 Clear the outlet.

82 Clean it out.

83 Raise it.

84 Move it up.

85 Lower it.

86 Start.

87 Press this button to start·

88 Pass it to me,please.

89 Don’t drop it.

90 You take that end.

91 Lift it up.

92 Hold the end of this measuring tape.

93 Hold it properly.

94 Take care of the theodolite,

95 Move to your left(right).

96 Go back a little.

97 Use this power-drill.

98 You start it like this.

99 Hold it tight.

100 Take it apart.

101 Take it off.

102 Add some water.

103 Mix it with water.

104 Please clean these parts with gas.

105 Put it down.

106 Don’t put your things there。

107 Take the lid off.

108 Put the lid on。

109 Stop pulling.

110 Please get some sandpaper for me.

111 Let's go there.

你现在可以回家了。。

不要那样做。

要注意.

换掉它。

请补一下这个轮胎。

请给这问房子安电线。

打开灯.

关掉电源。

将这根电线接到终端上.

仔缀奄。 。

按我做的方式去做(或:跟我来)。

请去现场办公室接王先生.

把出口清理干净。

把它清除出去.。

抬高点.

往上移.

下降点。

开始。

按这个按钮启动。

请把它递给我。

不要掉了。

你拿住那头.

提起来.

拿住卷尺这端.

拿好.

注意保护好经纬仪。

往你的左(右)边移动.

往后退点。

用这把电钻.

你这样启动。

紧紧抓住。

把它拆开。

卸下来。

加些水。

用水拌和.

请用汽油把这些零件洗干净。

把它放下.

别把你的东西放在那儿。

把盖子打开.

把盖子盖上。

别拉了。

请给我拿些砂纸来。

我们去那儿。

54

施工现场日常用语

112 Stir well before use.

113 Go ahead.

114 Take your time.

115 Hurry up.

116 Watch your step.

VIII.Asking for Information

117 What’s that?

118 What’s the problem?

119 What's going on here?

120 What are you doing?

121 What happened?

122 What caused it?

123 What time do you come?

124 When do you want to 1cave?

125 When does it begin?

126 Where is it?

127 Where is your tool?

128 Where do you work?

129 Where is your boss?

130 Where did you put it?

131 Where did you find it?

132 Who asked you to come here?

133 Who did you work with?

134 How are you going to do it?

135 How did you go there?

136 How long(wide,high)is it?

137 How about your foot?

138 Are you OK?

139 Can you finish the work in time?

140 Do you have any experience?

IX.Indicating the State

141 It’s dangerous.

142 It’s no good.

143 It's safe。

144 It's perfect.

145 It is too wet.

146 It's too big to go in.

147 It’s too high.

148 It’s too low.

149 It isn’t dry yet.

150 It's too soft.

151 It's too heavy.

152 It’s quite short.

153 It’s the right height.

用之前要搅拌好.

开始(接着)干吧。

别着急,慢慢来。

快点!

脚下留神.

八、查问情况

那是什么?

有什么问题?

这儿怎么了?

你在做什么?

出了什么事了?

什么引起的?

你什么时间来?

你什么时候想离开?

什么时候开始?

它在哪里?

你的工具在哪里?

你在哪工作?

你的领班在哪里?

你把它放在哪里了?

你在哪找到它的?

谁让你来的?

你与谁一块干活?

你准备怎样做7

你怎样去那儿的?

它有多长(宽,高)?

你的脚怎么样?

你没事吧?

你能按时完成你的工作吗?

你有经验吗?

九、情况说明

它是危险的。

这不行。

它是安全的.

这太好了。

它太湿了。

它太大,进不去。

它太高了。

它太矮了。

它还未干。

它太软了.

它太重了。

它很短。

高度正好。

55

施工现场日常用语

154 It's the right size.

155 It's too far to the left(right).

156 Now,it’s in the middle.

157 It's five meters by four meters by

three meters.

158 It’s for cutting steel bar.

159 It's two meters long(wide,high).

160 It is upside-down.

161 It has to be measured accurately.

162 They are too close together.

163 They should be one meter apart.

164 They're too far apart.

165 It’s too hot(cold).

166 The bucket is full(empty).

167 The rock is too hard.

168 This is the start button.

169 That is the stop button.

170 The electricity is off.

171 The problem is the fuse。

172 The battery is flat.

173 It’s connected to the mains.

174 It's not working.

175 I’m not ready yet.

176 The roof is leaking.

177 The wheel is jammed.

178 It's gone wrong.

179、need your help.

180 I need the key.

181 J need a spanner.

182 I need five gallons of gas。

183 It needs changing(replacing).j

184 It needs oiling。

185 It needs restoring.

186 It needs a new washer.

187 It needs fixing.

188 The ground needs leveling.

189 There’s a crack in it.

190 There’s a small river near the site.

191 The cable has three wires m。

it-live,neutral and earth

192 It won't turn.

193 This won't take long.

194 You will break it.

195 It doesn’t fit.

大小正好。

它太靠左(右)了。

它现在在中间了。

它是5m×4m×3m。

它是用来切割钢筋的.

它两米长(宽,高)。

它颠倒了。

必须测量得精确。

它们靠得太近了。

它们应相距一米.

它们离得太远了。

它太热了。

桶是满(空)的。

这岩石太硬了。

这是启动按钮。

那是停止按钮.

电断了。

问题在保险丝。

电瓶没电了。

它接到电源上了.

它没有正在工作。

我还没有准好。

房顶正在漏雨.

轮子卡住了。

它坏了.

我需要你的帮助。

我需要钥匙。

我需要一个扳手。

我需要五加仑汽油.

它需要更换了。

它需要上油了。 -

它需要恢复.

它需要一个新垫圈.

它需要修理了。

场地需要平整。

它上面有裂缝.

现场附近有一条小河。

电缆里面有三根线—--—-火线、零线与地线。

它不转。

这不会花长时间的.

你会打碎它的.

它不合适。

56

施工现场日常用语

196 I can’t lift it.

197 The water pipe bursts.

198 The water flooded the f100f.

199 The shed collapsed;

200 You made a mistake.

201 The fuse has gone.。

202 The hole has to be filled。

203 The blockage must be in the pipe。

204 Something must be wrong with it.

205 Well done!

X.Medical Treatment

206 Where’s the hospital administration?

207 Where's the out-patients?

208 Where’s the in—patients?

209 Where’s the pharmacy?

210 I have a headache.

211 I have a stomach—ache.

212 I have a sore eye.

213 I have difficulty in breathing.

214 I have a sharp pain in my back.

215 I have tight chest,

216 I have a fever.

217 I have a cold.

218 I have chills:

219 I’ve got a ringing in my ears.

220 I'm not feeling well.

221 I feel like vomiting.

222 I really feel terrible。

223 I feel dizzy.

224 He has cholera.

225 He has malaria.

226 This disease is contagious.

227 He needs infusion of fluid for two days.

228 He has broken his leg.

229 It's probably a fracture.

230 I should have it X—rayed.

231 Your left thumb suffers a

comminuted fracture。

232 He must be hospitalized right now.

233 He must have his blood-tested.

234 He needs a血operation.

235 It’s nothing serious.

236 He needs blood transfusion.

238 He will be discharged tomorrow.

我搬不动.

水管爆裂了。

地板上都是水。

棚子塌了。

你弄错了.

保险丝断了。

这个孔必须填上。

管子一定堵上了。

这一定有问题.

干得不错!

十、医疗

院务部在哪?

门诊部在哪?

住院部在哪?

药房在哪?

我头疼。

我胃疼.

我眼睛疼。

我呼吸困难。

我背部极痛。

我胸闷。

我发烧。

我得了感冒。

我浑身发冷.

我耳鸣。

我感觉不舒服。

我想呕吐。

我感到难受极了。

我头晕.

他得了霍乱了。

他得了疟疾。

这种疾病传染。

他需要输两天液。

他把腿给折断了。

这可能是骨折。

我应该给它做个X光。

你的左大拇指是粉碎性骨折。

他必须立即住院。

他必须验血。

他需要做手术。

这不严重。

他需要输血。

卧床休息一周,你很快就会康复的。

他明天出院'。

57

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论