最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

单词谐音记忆

IT圈 admin 32浏览 0评论

2024年2月14日发(作者:宫新林)

abdicate "我不dicate" -> v.让位,辞职,放弃

(dicatate:命令)

abjure "我不做" -> v.发誓戒绝

acolyte 魔兽Undead农民 -> n.侍僧

aroma "啊,肉麻" -> n.芳香,香气 (想想自己女友)

asunder a thunder劈下来 -> adj./adv.分离的,化为碎片

aurora "欧若拉" -> n.极光

banal "不闹" -> adj.陈腐的 (对无聊的事物太原人会如此说:"不闹了")

banality "不耐了听" -> n.陈词滥调

bathetic "不+thetic(感情)" -> adj.假作悲伤;陈腐的

beckon "Beckam" -> Beckam传球之前向队友示意 -> v.召唤某人,示意

beleaguer 游戏“地牢围攻"便是此词

blithe "不赖" -> adj.快乐的,无忧无虑的 (所以活得不赖)

boggle "不go" -> v.畏缩不前;不敢想

bonnet 和sonnet一起记 -> 莎士比亚戴着bonnet写sonnet (数学系的同学应该对Gauss-Bonnet公式不陌生)

bootless 连鞋也不是 -> adj.无益处的;无用的

(boot靴子)

bough "抱" -> n.粗大的树枝或树干 (所以要几个人合抱)

braggadocio "布拉格兜售" -> n.大吹大擂,吹牛大王

browbeat "不要逼他" -> v.欺悔;吓唬

buckle "叭扣" -> n.皮带口环;v.扣紧 (拟声词)

buggy "叭叽" -> n.轻型马车;婴儿车 (拟声词)

bulwark "补work" -> n.堡垒;防波堤

bungle "胖狗" -> v.粗制滥造;n.拙劣的工作

cameo "卡妙" -> n.浮雕宝石;生动刻画 (<-水瓶座黄金圣斗士“卡妙”,圣衣很好看)

cannibal 电影"汉泥拔" -> n.食人者,食同类的动物

candid "can(能)+did(做)" -> 能做事,不耍嘴皮子 -> adj.率直的

canopy "看个屁" -> n.蚊帐,华盖 (罩上不让看)

canter "坎它" -> v./n. (马)普通速度跑 (跑得不快就坎它)

caper "开party" -> v./n. 雀跃,欢蹦

castigate "卡死他狗的" -> v.惩治,严责

caucus "口渴死" -> n.政党高层会议 (讲得口渴死)

cherubic "吃肉饼的" -> adj.(尤指孩子)胖乎乎而天真无邪的

chimera 魔兽Night Elf奇美拉 ->n.神话怪物;梦幻

cinder n.余烬,矿渣 (联想"Cinderella"生活的小破屋、干的粗活)

cleave "可leave" -> v.劈开;分裂

cobbler "可补了" -> n.补鞋匠

conflagration con(一齐)+flag(旗) -> 一起举起“火”旗

-> n.建筑物或森林大火

covenant n.契约;v.立书保证 (Holy Bible里上帝与人所立之约便是此词)

crab n.蟹,螃蟹; (荀子《劝学》"蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也") -> v.抱怨,发脾气

daunt d+aunt 李逍遥他大娘 -> v.使胆怯,使畏缩

debrief "de(得)+brief(简介)" -> v.听取汇报,向……咨询情况

denigrate "蛋你鬼的" -> 用鸡蛋砸黑鬼 -> v.诬蔑,诽谤

denouement "day牛杧" -> 一天看小说牛芒到结尾 ->

n.(小说的)结尾,结局

din "顶" -> 喧闹声,嘈杂声 (论坛的一大特点)

divagate "diva(女主角)+gate(门)" -> 女主角走出门,离题了?还是流浪了? -> v.离题,漂泊

dodder "抖得" -> v.蹒跚,摇摆

dormant "冻馒头" -> 储备粮食 -> adj.冬眠的;静止的

dour "躲" -> adj.严厉的,脸色阴沉的 (因为严厉所以要躲)

downcast "cast+down(汗毛)" -> 汗毛倒,意志消 ->

adj.意志消沉的

draconian "捉扣一年" -> adj.严厉的,严酷的

drawbridge n.吊桥(像“画“出来的"桥")

drudge "抓着" -> v.干苦活,劳碌;n.劳碌

dynamite "在哪埋的" -> n.炸药;adj.动人心弦的

dyspepsia "dys(不)+pepsi(百事)a" -> 不喝百事啊 ->

n.消化不良

ebullience "一把练死(太原话)" -> n.兴冲冲,亢奋 (太亢奋了该教训)

effeminate "已femin的" -> adj.柔弱的,缺乏勇气的

effete "已废的" -> adj.无生产力的;虚弱的

emaciate "一美身的" -> v.使瘦弱 (MM减肥)

embezzle "你掰走" -> v.盗用,侵吞

emollient "一猫脸" -> n.润服剂 (涂了一脸,像猫脸)

encumber "硬抗吧" -> v.妨碍,阻碍

encumbrance "硬抗不认死" -> n.累赘,妨碍物

enervate "energy+vate(萎的)" -> v.使虚弱,使无力

espy "一spy" -> v.突然看到 (突然看到一个间谍)

ethos 发音像"伊索"寓言 -> v.道德风貌,思潮信仰 (正是此寓言要传达的信息)

*eu开头的词把eu念做“优”要好记一些,比如:eugene"优基因", eulogy"优logy(话)", euphony"优phony(声音)"

exuberance "一个牛B人士" -> n.愉快,茁壮 (杜昶旭老师讲课,一般不说"牛B",而说"茁壮",是同义吧?)

exude "ex(出)+u(油)+de(的)" -> v.使慢慢流出;四溢

foray 游戏"突围" ,貌似很古老

furlough "放喽~" -> (军人)休假

galvanize "高温nize" -> "高温化" -> v.电镀;通电;激励

gambit "干扁他" -> n.为获得优势采取的第一步行动;开局让棋法

gander "干等" -> n.笨人,雌鹅;v.闲逛

gauche "狗屎" -> adj.笨拙的,不会社交的 (源于法语的"左边、左手",一般人的不灵活)

genial "真牛" -> adj.脾气好的,愉快的 (这种人挺不简单的,个人认为)

gerontology "这人太老气" -> n.老人病学

gingerly "ginger(姜)+ly" -> 姜还是老的辣 ->

adj./adv.谨慎的(地);小心的(地)

girder "搁的" -> 搁得住的 -> n.大梁

gist "记死它" -> n.要点,要旨

gobble "够不" -> v.贪婪地吃,吞没

goldbrick 送金砖贿赂 -> v.逃避责任,偷懒

gossamer "搞什么?!" -> n.蛛丝;薄纱;adj.轻而薄的 (<-缠上蛛丝很烦人)

gourmet "国美" -> n.美食家 (美食是我们的"国粹")

gynaecocracy "gynaeco(该你抠)+cracy(政治)" -> 轮到

女人抠门了 -> n.妇人政治

harbinger "哈尔滨人"(抗日的先驱) -> n.先驱,先兆

haggle "还搞?!" -> v.讨价还价

hankering "汗渴人" -> n.渴望

harry 看Harry Potter是一种折磨 -> v.折磨,袭扰 (只是为了记单词)

hauteur "偶,特……" -> n.傲慢 (自夸时这样说话)

heartrending "heart穿钉" -> adj.令人心碎的

impuissance "一皮油扇死" -> n.无力,虚弱 ("皮油"是皮鞋油,"扇"即打的意思)

inebriate "一泥巴+riate" -> n.酒鬼,酒徒;v.使醉 (有点牵强, up 2 U)

ingénue "俺真牛" -> n.天真无邪的少女 (总是让我联想到北方可爱的小村姑)

inveigh "阴违" -> 阳奉阴违 -> v.痛骂,抨击

invidious "阴违的恶(心)死" -> adj.惹人反感的,招人嫉妒的

jarring "扎(炸)+ring(铃)" -> adj.声音刺耳的

jaunt "找aunt" -> v./n.短途旅游

jejune "这猪" -> adj.空洞的;不成熟的 (<-不屑的骂一句:这头猪)

jingoist "真够意思的" -> n.侵略主义者 (<-TM小日本真够意思的!)

jitter "gter" -> v.紧张不安,神经过敏 (芸芸gter们不容易啊~)

knead "泥的" -> vt.揉制,捏制

[ 本帖最后由 on 于 2007-6-16 06:18 编辑

]

引用 报告 评分 回复

[广告] 寄托读报每周1期

on

新手上路

UID 2305391

精华 0

积分 37

帖子 5

阅读权限 10

注册 2007-2-20

状态 离线

#3

发表于 2007-6-16 06:14 资料 短消息

laconic "懒call你" -> adj.简短的,简洁的 (话都不想说)

languid "懒鬼的" -> adj.没精打采的;怠倦的

lathe "累死" -> n.车床 (工厂机床旁的技师们挺累的)

liturgy "礼特级" -> n.礼拜仪式 (礼节超级麻烦)

lout "老头儿" -> n.粗人 (<-农村老汉)

lush "拉屎" -> adj.繁茂的,茂盛的 (这样的形容词总是让我联想到一坨大便)

lynch "凌迟"(处死) -> v.私刑处死

malign "没来" -> 背后说人坏话 -> v.诽谤,中伤;adj.邪恶的

mangle "蛮狗" -> v.毁损;撕成碎片,压碎

mannequin 发音为"many king" -> 很多国王都来看

-> n.时装模特儿;人体模型

marionette 联想"超级玛丽" -> n.木偶

megalomania "没个楼埋你啊!" -> n.自大狂 (也可用论坛术语解释)

mesmerize "没怎么rise(起来)" -> v.对……催眠;迷住 (催眠后起不来了)

misgiving mis(不小心)+giving(给) -> 不小心把灵魂给了魔鬼 -> n.疑虑,恐惧

modish "髦第十" -> 时髦的

molar "磨了" -> n.臼齿 (磨牙)

morbid "毛病的" -> adj.病态的,不正常的

mordant "摩登的" -> adj.讥讽的,尖酸的 (卓别林的电影“摩登时代”)

moron "毛茸" -> 毛茸茸,没进化完全 -> n.极蠢之人,低能儿

mortar "磨它" -> n.小臼,乳钵

mountebank "mounte(山上的)+bank(银行)" -> n.江湖郎中,骗子

murky "摸key" -> adj.黑暗的;朦胧的 (<-黑暗中找钥匙)

mutter "妈的er//骂他" -> v.咕哝,嘀咕

myopia "买op(光学器件)阿" -> n.近视的,缺乏远见

noose "弄死" -> n.绞索(刑),绳套

nudge "拿着!" -> v.(用肘)轻触,轻推 (以示意对方:拿着!)

nugatory "牛个腿儿!" -> adj.无价值的,琐碎的

obese "哦必死" -> adj.极肥胖的 (胖死了)

obviate "o避萎的" -> v.排除(困难);使成为不必要,避免; (个人觉得牵强)

outstrip out(外)+strip(跑道) -> v.超过;跑过

(<-strip原指"条状物",我心想"跑道"也是条状物)

palaver "撇了吧"(太原话) -> n./v.空谈;奉承

paramount 美国著名电影公司

pellmell "缥缈" -> adv.混乱地

pen "判" -> "判刑" -> n.监禁,围栏

pluck 这个词就是"孙悟空",两个意思都有了:v.拔毛(这个技能很牛);弹拉;n.在困难面前足智多谋的勇气 、胆量;精力

poncho "胖绸" -> n.斗篷;雨衣

pry 网络刺探软件

pugnacious "怕个那谁死?!" -> adj.好斗的

purgatory "破个腿儿" -> n.炼狱;受苦受难的地方

(<-在此地破个腿儿是很平常的)

pummel "怕么?" -> v.(用拳)接连地打,打击

pusillanimous "怕谁栏你不是?" -> adj.胆小的

quandary "框得人" -> 被框架困住了 -> n.困惑,进退两难

quisling "傀司令" -> 傀儡司令 -> n.卖国贼,内奸

raisin "瑞星" -> n.葡萄干 (<-个人觉得瑞星杀毒软件的狮头icon很像葡萄干)

rebuff "re(又)+buff(不服)=又不服" -> v.断然拒绝

rinse "润洗" -> v.以清水冲洗,漂洗

sardonic "啥懂你个?!" ->adj.嘲笑的

safeguard 舒肤佳

scuff "死卡弗" -> v.拖着脚走 (<-球星变僵尸)

shabby "傻B" ->adj.破烂的;卑鄙的

sham "善目" -> 慈眉善目,虚情假意 -> n.虚假;v.伪装

shambles "山崩死" -> n.零乱景象,杂乱无章

shanty "山顶" -> n.简陋的小木屋 (<-“山顶独立破草屋“,常见于中国山水画中)

sheathe "谁死?" -> v.将(刀、剑等)插入鞘 (<-决斗后刀剑入鞘,谁死?)

shibboleth "希伯来氏" -> n.陈旧用语 (<-古老的希伯来人)

sinister "死你死她?" -> adj.险恶的,不吉祥的

slake "似lake" -> v.解渴,消渴

sleigh "死累" -> n.(马拉的)雪橇

slick "似lick(舔过)" -> adj.光滑的;圆滑的;熟练的

slit "撕裂的" -> v.撕裂;n.裂缝

sloppy "死老皮" -> adj.邋遢的,不整洁的

slot 计算机插槽

slouch "死老痴" -> n.没精打采的样子;v.没精打采的坐(站,走)

smelt "死melt" -> 使劲melt -> v.熔解,熔炼

snide "施奈德" -> adj.讽刺的,含沙射影的 (<-球星施奈德大力射门,含沙射影~ 哎不叫个发散阿)

souse "臊死" -> v.浸在水中,使湿透 (<-一身脏水,臊气冲天)

spank "死半个" -> v.打,拍打(在屁股上) (<-小孩子被打屁股疼得要死)

sprint FIFA和实况的加速功能 -> n.短距离全速奔跑

squander "死光的" -> v.浪费,挥霍

squash "似锅屎" -> v.压碎,挤压;n.南瓜 (晕! 连颜色都像~)

stodgy "死多记" -> adj.乏味的;极保守的

stunt "stun(打晕)他" -> n.特技,绝技;v.阻碍(成长) (<-格斗游戏发绝技把对方打晕)

succor suck(吸)+or(的人) -> 野外用嘴吸伤口

-> v.救助,援助;n.救助,援助

sultry "骚吹" -> adj.闷热的;(人)风骚的

swank "四万克" -> v.夸耀,炫耀

tambourine "弹拨铃" -> n.铃鼓,手鼓

tarnish "踏泥屎" -> n./v.失去光泽,晦暗

taut "套它" -> adj.绷紧的

tenure "太牛啊" -> n.任期,终身职位

terse "特s(省)" -> adj.简洁的,简明的

throes "撕肉死" -> n.剧痛

tightfisted "tight+fist" -> 紧握拳头 -> adj.吝啬的

toil 打扫toilet的大妈很辛苦 -> v./n. 辛苦,辛勤劳作

tongs "(夹)铜丝" -> n.夹子,钳子

tonsorial "烫sir" -> adj.理发师的,理发的

tousle "淘首" -> v.弄乱(头发)

tout "套他" -> v.招徕顾客,极力赞扬;adj.耸立的 (注意区别taut)

trample "踹ample(大量的)" -> v.踩坏,践踏

trance "撞(chuang)死" -> n.恍惚,昏睡状态 (读一次白字啦)

treason "衰(sui)人" -> n.叛国罪

trenchant "穿身的" -> adj.一针见血的

(=touche)

trite "踹他" -> adj.陈腐的,陈词滥调的

(<-不创新他欠揍)

tumbler "烫不了" -> n.平底无脚杯

turgid "特级的" -> adj.肿胀的,浮肿的;浮夸的

typo "太破" -> n.排印错误

tyro "太弱" -> n.新手

unkempt "俺看不得" -> adj.(衣服、头发)不整洁的

venial "微扭" -> adj.(错误等)轻微的,可原谅的

vigilant "危机拦它" -> adj.警惕的,机警的

wangle "婉勾" -> v.用巧计或花言巧语获得某事物

waylay "way(路上)+lay(趴下)" -> v.埋伏,伏击

weasel "猥琐" -> n.黄鼠狼;v.逃避

whiff "微拂" -> v./n.轻吹,轻风

wily "歪理" -> adj.狡猾

yeoman "唷~man!"(美国农民互相叫) -> n.乡下人,自耕农

以下的是我从别处拿来的,也很不错

benign "be nice" -> adj.慈祥的

elope "一路跑" -> v.私奔

mirth "没事偷着乐" -> n.欢乐,欢笑

pest "拍死他" -> n.害虫;讨厌的人或物

ponderous "胖得要死" -> adj.笨重的,笨拙的

quaff "夸父" -> v.畅饮

toupee "头皮//秃皮" n.男用假发

2024年2月14日发(作者:宫新林)

abdicate "我不dicate" -> v.让位,辞职,放弃

(dicatate:命令)

abjure "我不做" -> v.发誓戒绝

acolyte 魔兽Undead农民 -> n.侍僧

aroma "啊,肉麻" -> n.芳香,香气 (想想自己女友)

asunder a thunder劈下来 -> adj./adv.分离的,化为碎片

aurora "欧若拉" -> n.极光

banal "不闹" -> adj.陈腐的 (对无聊的事物太原人会如此说:"不闹了")

banality "不耐了听" -> n.陈词滥调

bathetic "不+thetic(感情)" -> adj.假作悲伤;陈腐的

beckon "Beckam" -> Beckam传球之前向队友示意 -> v.召唤某人,示意

beleaguer 游戏“地牢围攻"便是此词

blithe "不赖" -> adj.快乐的,无忧无虑的 (所以活得不赖)

boggle "不go" -> v.畏缩不前;不敢想

bonnet 和sonnet一起记 -> 莎士比亚戴着bonnet写sonnet (数学系的同学应该对Gauss-Bonnet公式不陌生)

bootless 连鞋也不是 -> adj.无益处的;无用的

(boot靴子)

bough "抱" -> n.粗大的树枝或树干 (所以要几个人合抱)

braggadocio "布拉格兜售" -> n.大吹大擂,吹牛大王

browbeat "不要逼他" -> v.欺悔;吓唬

buckle "叭扣" -> n.皮带口环;v.扣紧 (拟声词)

buggy "叭叽" -> n.轻型马车;婴儿车 (拟声词)

bulwark "补work" -> n.堡垒;防波堤

bungle "胖狗" -> v.粗制滥造;n.拙劣的工作

cameo "卡妙" -> n.浮雕宝石;生动刻画 (<-水瓶座黄金圣斗士“卡妙”,圣衣很好看)

cannibal 电影"汉泥拔" -> n.食人者,食同类的动物

candid "can(能)+did(做)" -> 能做事,不耍嘴皮子 -> adj.率直的

canopy "看个屁" -> n.蚊帐,华盖 (罩上不让看)

canter "坎它" -> v./n. (马)普通速度跑 (跑得不快就坎它)

caper "开party" -> v./n. 雀跃,欢蹦

castigate "卡死他狗的" -> v.惩治,严责

caucus "口渴死" -> n.政党高层会议 (讲得口渴死)

cherubic "吃肉饼的" -> adj.(尤指孩子)胖乎乎而天真无邪的

chimera 魔兽Night Elf奇美拉 ->n.神话怪物;梦幻

cinder n.余烬,矿渣 (联想"Cinderella"生活的小破屋、干的粗活)

cleave "可leave" -> v.劈开;分裂

cobbler "可补了" -> n.补鞋匠

conflagration con(一齐)+flag(旗) -> 一起举起“火”旗

-> n.建筑物或森林大火

covenant n.契约;v.立书保证 (Holy Bible里上帝与人所立之约便是此词)

crab n.蟹,螃蟹; (荀子《劝学》"蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也") -> v.抱怨,发脾气

daunt d+aunt 李逍遥他大娘 -> v.使胆怯,使畏缩

debrief "de(得)+brief(简介)" -> v.听取汇报,向……咨询情况

denigrate "蛋你鬼的" -> 用鸡蛋砸黑鬼 -> v.诬蔑,诽谤

denouement "day牛杧" -> 一天看小说牛芒到结尾 ->

n.(小说的)结尾,结局

din "顶" -> 喧闹声,嘈杂声 (论坛的一大特点)

divagate "diva(女主角)+gate(门)" -> 女主角走出门,离题了?还是流浪了? -> v.离题,漂泊

dodder "抖得" -> v.蹒跚,摇摆

dormant "冻馒头" -> 储备粮食 -> adj.冬眠的;静止的

dour "躲" -> adj.严厉的,脸色阴沉的 (因为严厉所以要躲)

downcast "cast+down(汗毛)" -> 汗毛倒,意志消 ->

adj.意志消沉的

draconian "捉扣一年" -> adj.严厉的,严酷的

drawbridge n.吊桥(像“画“出来的"桥")

drudge "抓着" -> v.干苦活,劳碌;n.劳碌

dynamite "在哪埋的" -> n.炸药;adj.动人心弦的

dyspepsia "dys(不)+pepsi(百事)a" -> 不喝百事啊 ->

n.消化不良

ebullience "一把练死(太原话)" -> n.兴冲冲,亢奋 (太亢奋了该教训)

effeminate "已femin的" -> adj.柔弱的,缺乏勇气的

effete "已废的" -> adj.无生产力的;虚弱的

emaciate "一美身的" -> v.使瘦弱 (MM减肥)

embezzle "你掰走" -> v.盗用,侵吞

emollient "一猫脸" -> n.润服剂 (涂了一脸,像猫脸)

encumber "硬抗吧" -> v.妨碍,阻碍

encumbrance "硬抗不认死" -> n.累赘,妨碍物

enervate "energy+vate(萎的)" -> v.使虚弱,使无力

espy "一spy" -> v.突然看到 (突然看到一个间谍)

ethos 发音像"伊索"寓言 -> v.道德风貌,思潮信仰 (正是此寓言要传达的信息)

*eu开头的词把eu念做“优”要好记一些,比如:eugene"优基因", eulogy"优logy(话)", euphony"优phony(声音)"

exuberance "一个牛B人士" -> n.愉快,茁壮 (杜昶旭老师讲课,一般不说"牛B",而说"茁壮",是同义吧?)

exude "ex(出)+u(油)+de(的)" -> v.使慢慢流出;四溢

foray 游戏"突围" ,貌似很古老

furlough "放喽~" -> (军人)休假

galvanize "高温nize" -> "高温化" -> v.电镀;通电;激励

gambit "干扁他" -> n.为获得优势采取的第一步行动;开局让棋法

gander "干等" -> n.笨人,雌鹅;v.闲逛

gauche "狗屎" -> adj.笨拙的,不会社交的 (源于法语的"左边、左手",一般人的不灵活)

genial "真牛" -> adj.脾气好的,愉快的 (这种人挺不简单的,个人认为)

gerontology "这人太老气" -> n.老人病学

gingerly "ginger(姜)+ly" -> 姜还是老的辣 ->

adj./adv.谨慎的(地);小心的(地)

girder "搁的" -> 搁得住的 -> n.大梁

gist "记死它" -> n.要点,要旨

gobble "够不" -> v.贪婪地吃,吞没

goldbrick 送金砖贿赂 -> v.逃避责任,偷懒

gossamer "搞什么?!" -> n.蛛丝;薄纱;adj.轻而薄的 (<-缠上蛛丝很烦人)

gourmet "国美" -> n.美食家 (美食是我们的"国粹")

gynaecocracy "gynaeco(该你抠)+cracy(政治)" -> 轮到

女人抠门了 -> n.妇人政治

harbinger "哈尔滨人"(抗日的先驱) -> n.先驱,先兆

haggle "还搞?!" -> v.讨价还价

hankering "汗渴人" -> n.渴望

harry 看Harry Potter是一种折磨 -> v.折磨,袭扰 (只是为了记单词)

hauteur "偶,特……" -> n.傲慢 (自夸时这样说话)

heartrending "heart穿钉" -> adj.令人心碎的

impuissance "一皮油扇死" -> n.无力,虚弱 ("皮油"是皮鞋油,"扇"即打的意思)

inebriate "一泥巴+riate" -> n.酒鬼,酒徒;v.使醉 (有点牵强, up 2 U)

ingénue "俺真牛" -> n.天真无邪的少女 (总是让我联想到北方可爱的小村姑)

inveigh "阴违" -> 阳奉阴违 -> v.痛骂,抨击

invidious "阴违的恶(心)死" -> adj.惹人反感的,招人嫉妒的

jarring "扎(炸)+ring(铃)" -> adj.声音刺耳的

jaunt "找aunt" -> v./n.短途旅游

jejune "这猪" -> adj.空洞的;不成熟的 (<-不屑的骂一句:这头猪)

jingoist "真够意思的" -> n.侵略主义者 (<-TM小日本真够意思的!)

jitter "gter" -> v.紧张不安,神经过敏 (芸芸gter们不容易啊~)

knead "泥的" -> vt.揉制,捏制

[ 本帖最后由 on 于 2007-6-16 06:18 编辑

]

引用 报告 评分 回复

[广告] 寄托读报每周1期

on

新手上路

UID 2305391

精华 0

积分 37

帖子 5

阅读权限 10

注册 2007-2-20

状态 离线

#3

发表于 2007-6-16 06:14 资料 短消息

laconic "懒call你" -> adj.简短的,简洁的 (话都不想说)

languid "懒鬼的" -> adj.没精打采的;怠倦的

lathe "累死" -> n.车床 (工厂机床旁的技师们挺累的)

liturgy "礼特级" -> n.礼拜仪式 (礼节超级麻烦)

lout "老头儿" -> n.粗人 (<-农村老汉)

lush "拉屎" -> adj.繁茂的,茂盛的 (这样的形容词总是让我联想到一坨大便)

lynch "凌迟"(处死) -> v.私刑处死

malign "没来" -> 背后说人坏话 -> v.诽谤,中伤;adj.邪恶的

mangle "蛮狗" -> v.毁损;撕成碎片,压碎

mannequin 发音为"many king" -> 很多国王都来看

-> n.时装模特儿;人体模型

marionette 联想"超级玛丽" -> n.木偶

megalomania "没个楼埋你啊!" -> n.自大狂 (也可用论坛术语解释)

mesmerize "没怎么rise(起来)" -> v.对……催眠;迷住 (催眠后起不来了)

misgiving mis(不小心)+giving(给) -> 不小心把灵魂给了魔鬼 -> n.疑虑,恐惧

modish "髦第十" -> 时髦的

molar "磨了" -> n.臼齿 (磨牙)

morbid "毛病的" -> adj.病态的,不正常的

mordant "摩登的" -> adj.讥讽的,尖酸的 (卓别林的电影“摩登时代”)

moron "毛茸" -> 毛茸茸,没进化完全 -> n.极蠢之人,低能儿

mortar "磨它" -> n.小臼,乳钵

mountebank "mounte(山上的)+bank(银行)" -> n.江湖郎中,骗子

murky "摸key" -> adj.黑暗的;朦胧的 (<-黑暗中找钥匙)

mutter "妈的er//骂他" -> v.咕哝,嘀咕

myopia "买op(光学器件)阿" -> n.近视的,缺乏远见

noose "弄死" -> n.绞索(刑),绳套

nudge "拿着!" -> v.(用肘)轻触,轻推 (以示意对方:拿着!)

nugatory "牛个腿儿!" -> adj.无价值的,琐碎的

obese "哦必死" -> adj.极肥胖的 (胖死了)

obviate "o避萎的" -> v.排除(困难);使成为不必要,避免; (个人觉得牵强)

outstrip out(外)+strip(跑道) -> v.超过;跑过

(<-strip原指"条状物",我心想"跑道"也是条状物)

palaver "撇了吧"(太原话) -> n./v.空谈;奉承

paramount 美国著名电影公司

pellmell "缥缈" -> adv.混乱地

pen "判" -> "判刑" -> n.监禁,围栏

pluck 这个词就是"孙悟空",两个意思都有了:v.拔毛(这个技能很牛);弹拉;n.在困难面前足智多谋的勇气 、胆量;精力

poncho "胖绸" -> n.斗篷;雨衣

pry 网络刺探软件

pugnacious "怕个那谁死?!" -> adj.好斗的

purgatory "破个腿儿" -> n.炼狱;受苦受难的地方

(<-在此地破个腿儿是很平常的)

pummel "怕么?" -> v.(用拳)接连地打,打击

pusillanimous "怕谁栏你不是?" -> adj.胆小的

quandary "框得人" -> 被框架困住了 -> n.困惑,进退两难

quisling "傀司令" -> 傀儡司令 -> n.卖国贼,内奸

raisin "瑞星" -> n.葡萄干 (<-个人觉得瑞星杀毒软件的狮头icon很像葡萄干)

rebuff "re(又)+buff(不服)=又不服" -> v.断然拒绝

rinse "润洗" -> v.以清水冲洗,漂洗

sardonic "啥懂你个?!" ->adj.嘲笑的

safeguard 舒肤佳

scuff "死卡弗" -> v.拖着脚走 (<-球星变僵尸)

shabby "傻B" ->adj.破烂的;卑鄙的

sham "善目" -> 慈眉善目,虚情假意 -> n.虚假;v.伪装

shambles "山崩死" -> n.零乱景象,杂乱无章

shanty "山顶" -> n.简陋的小木屋 (<-“山顶独立破草屋“,常见于中国山水画中)

sheathe "谁死?" -> v.将(刀、剑等)插入鞘 (<-决斗后刀剑入鞘,谁死?)

shibboleth "希伯来氏" -> n.陈旧用语 (<-古老的希伯来人)

sinister "死你死她?" -> adj.险恶的,不吉祥的

slake "似lake" -> v.解渴,消渴

sleigh "死累" -> n.(马拉的)雪橇

slick "似lick(舔过)" -> adj.光滑的;圆滑的;熟练的

slit "撕裂的" -> v.撕裂;n.裂缝

sloppy "死老皮" -> adj.邋遢的,不整洁的

slot 计算机插槽

slouch "死老痴" -> n.没精打采的样子;v.没精打采的坐(站,走)

smelt "死melt" -> 使劲melt -> v.熔解,熔炼

snide "施奈德" -> adj.讽刺的,含沙射影的 (<-球星施奈德大力射门,含沙射影~ 哎不叫个发散阿)

souse "臊死" -> v.浸在水中,使湿透 (<-一身脏水,臊气冲天)

spank "死半个" -> v.打,拍打(在屁股上) (<-小孩子被打屁股疼得要死)

sprint FIFA和实况的加速功能 -> n.短距离全速奔跑

squander "死光的" -> v.浪费,挥霍

squash "似锅屎" -> v.压碎,挤压;n.南瓜 (晕! 连颜色都像~)

stodgy "死多记" -> adj.乏味的;极保守的

stunt "stun(打晕)他" -> n.特技,绝技;v.阻碍(成长) (<-格斗游戏发绝技把对方打晕)

succor suck(吸)+or(的人) -> 野外用嘴吸伤口

-> v.救助,援助;n.救助,援助

sultry "骚吹" -> adj.闷热的;(人)风骚的

swank "四万克" -> v.夸耀,炫耀

tambourine "弹拨铃" -> n.铃鼓,手鼓

tarnish "踏泥屎" -> n./v.失去光泽,晦暗

taut "套它" -> adj.绷紧的

tenure "太牛啊" -> n.任期,终身职位

terse "特s(省)" -> adj.简洁的,简明的

throes "撕肉死" -> n.剧痛

tightfisted "tight+fist" -> 紧握拳头 -> adj.吝啬的

toil 打扫toilet的大妈很辛苦 -> v./n. 辛苦,辛勤劳作

tongs "(夹)铜丝" -> n.夹子,钳子

tonsorial "烫sir" -> adj.理发师的,理发的

tousle "淘首" -> v.弄乱(头发)

tout "套他" -> v.招徕顾客,极力赞扬;adj.耸立的 (注意区别taut)

trample "踹ample(大量的)" -> v.踩坏,践踏

trance "撞(chuang)死" -> n.恍惚,昏睡状态 (读一次白字啦)

treason "衰(sui)人" -> n.叛国罪

trenchant "穿身的" -> adj.一针见血的

(=touche)

trite "踹他" -> adj.陈腐的,陈词滥调的

(<-不创新他欠揍)

tumbler "烫不了" -> n.平底无脚杯

turgid "特级的" -> adj.肿胀的,浮肿的;浮夸的

typo "太破" -> n.排印错误

tyro "太弱" -> n.新手

unkempt "俺看不得" -> adj.(衣服、头发)不整洁的

venial "微扭" -> adj.(错误等)轻微的,可原谅的

vigilant "危机拦它" -> adj.警惕的,机警的

wangle "婉勾" -> v.用巧计或花言巧语获得某事物

waylay "way(路上)+lay(趴下)" -> v.埋伏,伏击

weasel "猥琐" -> n.黄鼠狼;v.逃避

whiff "微拂" -> v./n.轻吹,轻风

wily "歪理" -> adj.狡猾

yeoman "唷~man!"(美国农民互相叫) -> n.乡下人,自耕农

以下的是我从别处拿来的,也很不错

benign "be nice" -> adj.慈祥的

elope "一路跑" -> v.私奔

mirth "没事偷着乐" -> n.欢乐,欢笑

pest "拍死他" -> n.害虫;讨厌的人或物

ponderous "胖得要死" -> adj.笨重的,笨拙的

quaff "夸父" -> v.畅饮

toupee "头皮//秃皮" n.男用假发

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论