最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

索尼SBH70 立体声蓝牙耳机 用户手册说明书

IT圈 admin 68浏览 0评论

2024年2月21日发(作者:乘壤)

使用手冊立體聲藍牙®SBH70 耳機

內容簡介................................................................................................3功能概覽.............................................................................................3硬體概覽.............................................................................................3基礎................................................................................................4為電池充電.........................................................................................4電池和電量管理..................................................................................4開啟及關閉耳機..................................................................................4調整音量.............................................................................................4重新連線耳機......................................................................................4重新啟動和重設耳機...........................................................................5配戴指示.............................................................................................5開始使用.........................................................................................6準備將耳機搭配藍牙裝置使用............................................................6設定立體聲藍牙® 耳機 7使用立體聲藍牙® 耳機應用程式........................................................7使用您的耳機..................................................................................8透過您的耳機處理通話.......................................................................8使用耳機聆聽音樂..............................................................................8將耳機同時搭配兩個裝置使用............................................................8利用耳機錄製語音備忘.......................................................................9疑難排解.......................................................................................10我無法接聽插撥................................................................................10無法在耳機中播放其他裝置上的音樂................................................10耳機自動關閉....................................................................................10我無法建立語音書籤.........................................................................10耳機與其他裝置之間沒有連線..........................................................10操作異常...........................................................................................10法律資訊.......................................................................................11Declaration of Conformity 122

簡介功能概覽立體聲藍牙® 耳機 SBH70是專為方便您在旅途中使用而設計的。您可以將耳機搭配Android™裝置使用,例如,與手機、平板電腦或與藍牙相容的裝置(非Android手機、電腦或音樂播放器等)搭配使用。耳機與相容的裝置配對後,您就可以使用耳機控制撥入和撥出的手機通話,或聆聽音樂。硬體概覽1 通知指示燈紅燈:5%-15%電量。橘燈:15%-50%電量。綠燈:50%-100%電量。閃藍燈:耳機正處於配對模式。閃紫燈:有一通來電。2 電源鍵按住按鍵即可開啟/關閉耳機。耳機開啟時,短按可顯示表示電量的通知指示燈。3 NFC偵測區域4 通話鍵/音樂鍵進行NFC配對時使用其他裝置碰觸此區域。按下按鍵即可接聽來電。按住按鍵即可拒接來電。按下可播放或暫停目前的樂曲。5 麥克風6 提高音量鍵7 降低音量鍵8 Micro USB連接埠

按下可提高音量。按下可降低音量。插入連接線為電池充電。3此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

基礎為電池充電第一次使用立體聲藍牙® 耳機 SBH70前,您必須先為耳機充電約2.5小時。建議使用Sony充電器。為耳機充電12將USB連接線的一頭插入充電器或插入電腦的USB連接埠。將連接線另一頭插入立體聲藍牙® 耳機 SBH70裝置上的Micro USB連接埠。電池和電量管理您可以先檢查耳機的電池狀態,以免剩餘的電量嚴重不足。檢查耳機的電池狀態按下電源鍵。通知指示燈的顏色即表示剩餘的電量。•開啟及關閉耳機•開啟耳機按住,直到耳機發出振動,而且通知指示燈變綠燈為止。關閉耳機按住,直到耳機發出振動為止。•調整音量•變更通話或音樂的音量通話期間或聆聽音樂時,按下或。重新連線耳機若發生連線中斷的情況,舉例來說,已連線的Android™裝置超出範圍時,您的耳機就會自動不斷地嘗試重新連線。發生此情況時,可以利用任何按鍵強制配件重新嘗試連線,或者可以利用NFC將兩部裝置重新連線。強制耳機嘗試重新連線12Android™裝置:確認藍牙功能已開啟。按下耳機上的任意鍵。4此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

使用NFC將耳機重新連線12Android™裝置:確認已開啟NFC功能,並確定螢幕為作用中且未鎖定。將您的Android™裝置靠近耳機,讓兩者的NFC偵測區域可互相接觸。重新啟動和重設耳機您可以在耳機停止回應或無法正常重新啟動時強制關閉耳機。所有與配對裝置相關的資訊都不會刪除。您也可以重設耳機,將其還原至原廠設定;不過如此一來,將會刪除所有與配對裝置相關的資訊。強制關閉耳機按住電源鍵至少6秒。重設耳機12關閉耳機,接著連接充電器,開始為耳機充電。,直到耳機短暫發出振動為止。按住•配戴指示若在戶外使用耳機,並希望能發揮最佳功效,建議將身上攜帶已與耳機配對的手機比照耳機天線置於身體同側。5此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

開始使用準備將耳機搭配藍牙裝置使用在您開始搭配藍牙裝置使用耳機之前,必須先使用藍牙以手動的方式將耳機與藍牙裝置配對,或使用NFC進行自動配對。立體聲藍牙® 耳機應用程式中的設定精靈可引導您完成首次的耳機設定程序。將耳機與藍牙裝置手動配對12345藍牙裝置:確認藍牙功能已開啟。關閉耳機。耳機:按住電源鍵直到藍色通知指示燈開始快速閃爍。藍牙裝置:掃描藍牙裝置,然後在可用裝置清單中選取SBH70。藍牙裝置:依照螢幕出現的配對指示操作。將耳機與藍牙裝置自動配對123藍牙裝置:確認已開啟NFC功能,並確定螢幕為作用中且未鎖定。將您的藍牙裝置靠近耳機,讓兩個裝置的NFC偵測區域可互相接觸。藍牙裝置:依照出現的配對指示操作。本圖示僅供參考。實際的NFC偵測區域位置將因個別裝置而異。6此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

設定立體聲藍牙® 耳機 SBH70使用立體聲藍牙® 耳機應用程式您可以使用Android™裝置上的立體聲藍牙® 耳機應用程式來檢視和變更耳機設定。立體聲藍牙® 耳機應用程式中的設定精靈可引導您完成首次的耳機設定程序。安裝立體聲藍牙® 耳機應用程式12從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸Play商店。輕觸搜尋圖示,然後搜尋SBH70。設定耳機鈴聲1234從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸SBH70>設定。輕觸耳機鈴聲。選取鈴聲。輕觸完成。將耳機設為響鈴時發出震動12從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸SBH70>設定。標示來電震動核取方塊。在預設情況下會啟用此功能。設定超出範圍警示12從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸SBH70>設定。標示超出範圍警示核取方塊。如果耳機失去連線,將會發出震動。在預設情況下會啟用此功能。7此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

使用您的耳機透過您的耳機處理通話您可以透過耳機處理通話,如接聽或拒絕來電。使用耳機接聽來電聽到來電提示時,請按下結束通話通話時,請按下•。•。•拒絕通話聽到來電提示時,請按住。•接聽插撥通話期間聽到來電提示時,請按下您也可以按兩次。進行中的通話會改為保留通話。,即可切換至另一通通話,並將目前的通話改為保留通話。•拒絕插撥通話期間聽到來電提示時,請按住。•在通話期間將麥克風設為靜音及取消靜音按住可將麥克風設為靜音。若要將麥克風取消靜音,請再次按住利用語音撥號器撥打電話。12,直到聽到嗶一聲為止。耳機:按住藍牙裝置:依照畫面出現的指示操作。以清晰的聲音說話,如此裝置才能辨識連絡人名稱或手機號碼。耳機與 iOS 裝置配對時,您也可以利用語音功能取得天氣資訊,或是朗讀簡訊內容。使用耳機聆聽音樂您可以使用耳機聆聽手機或其他相容藍牙裝置上的音樂。聆聽音樂123開啟藍牙裝置中的音樂播放器應用程式,然後選取您要聆聽的樂曲。若要播放樂曲,請按下。若要暫停播放樂曲,請再次按下。在樂曲之間移動12若要向前跳至下一首樂曲,請按住提高音量鍵。若要從頭播放目前樂曲,請按住降低音量鍵。若要播放上一首樂曲,請再次按住降低音量鍵。將耳機同時搭配兩個裝置使用您的耳機支援兩種連線模式:多點模式與單點模式。多點模式讓您能夠同時管理兩個連線。例如,如果將耳機連線至兩支手機,您就可以接聽兩支手機的來電,無須中斷連線後再重新連線。預設啟用模式為單點模式。如果您想同時搭配兩個裝置使用耳機,應該手動切換至多點模式。在多點模式中,您最多只能連線至兩個裝置。如果您將耳機與第三個裝置配對,則耳機與第一個配對裝置之間的連線就會中斷。8此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

在多點模式與單點模式間進行切換1234確認耳機已關閉。戴上耳機。若要進入多點模式,請在開啟耳機時按住提高音量鍵。在啟動多點模式後,您將聽見兩聲嗶聲。若要進入單點模式,請在開啟耳機時按住降低音量鍵。在啟動單點模式後,您將聽見一聲嗶聲。為了在多點模式中連線至已配對的兩個裝置,您必須重新啟動耳機。將耳機以手動方式與兩個藍牙裝置配對12345請確認耳機處於多點模式並已成功與第一個藍牙裝置配對。關閉耳機。耳機:按住電源鍵直到藍色通知指示燈開始快速閃爍。第二個藍牙裝置:掃描藍牙裝置,然後在可用裝置清單中選取SBH70。依照螢幕顯示的配對指示操作。第一個藍牙裝置:若要與耳機重新連線,請選擇藍牙設定畫面之配對裝置清單的SBH70。將耳機與兩個藍牙裝置進行自動配對12345請確認耳機處於多點模式並已成功與第一個藍牙裝置配對。關閉耳機。第二個藍牙裝置:確認已開啟NFC功能,並確定螢幕為作用中且未鎖定。將第二個藍牙裝置放置在耳機上方,讓兩個裝置的NFC偵測區域互相接觸,然後按照螢幕上顯示的配對指示操作。第一個藍牙裝置:若要與耳機重新連線,請選擇藍牙設定畫面之配對裝置清單的SBH70。利用耳機錄製語音備忘您可以使用立體聲藍牙® 耳機 SBH70錄製語音備忘。若要使用語音備忘功能,您必需在Android™裝置安裝最新版本的 立體聲藍牙® 耳機應用程式。利用耳機錄製語音備忘123確認您已安裝立體聲藍牙® 耳機應用程式或將其更新至最新版本。確定您的耳機已經開啟並連接至Android™裝置。同時按下耳機的音量提高與降低鍵,然後開始向麥克風說話。您可以錄製10秒的音訊。在您的AndroidTM裝置中的[音樂]資料夾下會建立音訊檔案。9此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

疑難排解我無法接聽插撥••確認您的通話裝置支援藍牙耳機模式。確認選取了正確的通話裝置。無法在耳機中播放其他裝置上的音樂•••確認該音樂播放裝置已與耳機配對。在音樂播放裝置上重新啟動音樂播放器應用程式。確認選取了正確的音樂來源。耳機自動關閉•如果耳機短暫發出幾次嗶聲然後馬上關閉,表示電池電量過低。請為電池充電。我無法建立語音書籤您的裝置不再支援錄製音訊來建立Life書籤。語音書籤功能已在Lifelog應用程式的軟體升級時移除。耳機與其他裝置之間沒有連線••確定耳機已充電並位於要連線的裝置之連線範圍內。建議最大距離為10公尺(33英呎),中間沒有任何堅固的物體。停用其他裝置的藍牙功能以關閉所有連線,然後重新啟用藍牙功能並再次進行耳機與裝置的配對。操作異常•重設耳機。10此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

法律資訊Sony SBH70使用之前,請先閱讀另附的重要資訊小手冊。本使用手冊由Sony Mobile Communications Inc.或其當地聯屬公司印製。本使用手冊不包含任何保固項目。SonyMobile Communications Inc.可能因印刷錯誤、最新資訊有誤或因程式和/或設備改良而隨時對本使用手冊進行修改,恕不另行通知。前述更動將納入本使用手冊之後續版本。版權所有。©2015 Sony Mobile Communications Inc.藍牙裝置之間的互通性和相容性有所差異。裝置幾乎都支援使用藍牙規格的產品。1.2或更新版本及耳機或免持裝置模式。Sony是Sony Corporation的商標或註冊商標。「藍牙」是Bluetooth (SIG) Inc.的商標且已獲授權使用。所有其他商標屬於其各自所有者的財產。版權所有。本文所述之所有產品和公司名稱為其各自所有者的商標或註冊商標。任何未經明示授予的權利均予保留。所有其他商標均屬於其各自所有者的財產。如需詳細資訊,請造訪。所有圖片僅供功能說明參考,請以實際配件為準。11此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

Declaration of Conformity for SBH70Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0200 isin compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformityis available at the following internet address: /С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0200 е всъответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията засъответствие може да се намери на следния интернет адрес: /Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0200 u skladu s Direktivom;2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskojadresi: /Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0200 je v souladu se směrnicí;2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:/Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0200 er i overensstemmelse meddirektiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pafolgende internetadresse: /Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0200 conform is metRichtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan wordengeraadpleegd op het volgende internetadres: /Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0200 vastabdirektiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadavjärgmisel internetiaadressil: /Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0200 on direktiivin; 2014/53/EUmukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavillaseuraavassa internetosoitteessa: /Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0200est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE deconformité est disponible a l’adresse internet suivante: /Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0200 der Richtlinie; 2014/53/EUentspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgendenInternetadresse verfügbar: /Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός RD-0200 πληροί τους όρους τηςοδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσηςσυμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθηιστοσελίδα στο διαδίκτυο: /Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0200 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EUirányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következőinternetes címen: /Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0200 econforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UEe disponibile al seguente indirizzo Internet: /Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0200 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. PilnsES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: /Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0200 atitinka Direktyvą;2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:/Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0200 huwa konformimad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwadisponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: /12此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0200 er i samsvar med direktiv;2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: /Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0200 jest zgodny zdyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny podnastępującym adresem internetowym: /O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento derádio RD-0200 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral dadeclaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: /Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0200 este înconformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitateeste disponibil la următoarea adresă internet: /Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0200 skladen z Direktivo; 2014/53/o besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:/Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0200 je v súlade sosmernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovejadrese: /Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0200 esconforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE deconformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: /Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0200 överensstämmermed direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelsefinns pa följande webbadress: /Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0200 tipi telsiz cihazının 2014/53/EUsayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şuinternet adresinden ulaşılabilir: /FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) Thisdevice may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined byturning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:••••Reorient or relocate the receiving se the separation between the equipment and t the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is t the dealer or an experienced radio/TV technician for ry Canada StatementThis device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, includinginterference that may cause undesired operation of the d’industrie CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’encompromettre le fonctionnement.13此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

2024年2月21日发(作者:乘壤)

使用手冊立體聲藍牙®SBH70 耳機

內容簡介................................................................................................3功能概覽.............................................................................................3硬體概覽.............................................................................................3基礎................................................................................................4為電池充電.........................................................................................4電池和電量管理..................................................................................4開啟及關閉耳機..................................................................................4調整音量.............................................................................................4重新連線耳機......................................................................................4重新啟動和重設耳機...........................................................................5配戴指示.............................................................................................5開始使用.........................................................................................6準備將耳機搭配藍牙裝置使用............................................................6設定立體聲藍牙® 耳機 7使用立體聲藍牙® 耳機應用程式........................................................7使用您的耳機..................................................................................8透過您的耳機處理通話.......................................................................8使用耳機聆聽音樂..............................................................................8將耳機同時搭配兩個裝置使用............................................................8利用耳機錄製語音備忘.......................................................................9疑難排解.......................................................................................10我無法接聽插撥................................................................................10無法在耳機中播放其他裝置上的音樂................................................10耳機自動關閉....................................................................................10我無法建立語音書籤.........................................................................10耳機與其他裝置之間沒有連線..........................................................10操作異常...........................................................................................10法律資訊.......................................................................................11Declaration of Conformity 122

簡介功能概覽立體聲藍牙® 耳機 SBH70是專為方便您在旅途中使用而設計的。您可以將耳機搭配Android™裝置使用,例如,與手機、平板電腦或與藍牙相容的裝置(非Android手機、電腦或音樂播放器等)搭配使用。耳機與相容的裝置配對後,您就可以使用耳機控制撥入和撥出的手機通話,或聆聽音樂。硬體概覽1 通知指示燈紅燈:5%-15%電量。橘燈:15%-50%電量。綠燈:50%-100%電量。閃藍燈:耳機正處於配對模式。閃紫燈:有一通來電。2 電源鍵按住按鍵即可開啟/關閉耳機。耳機開啟時,短按可顯示表示電量的通知指示燈。3 NFC偵測區域4 通話鍵/音樂鍵進行NFC配對時使用其他裝置碰觸此區域。按下按鍵即可接聽來電。按住按鍵即可拒接來電。按下可播放或暫停目前的樂曲。5 麥克風6 提高音量鍵7 降低音量鍵8 Micro USB連接埠

按下可提高音量。按下可降低音量。插入連接線為電池充電。3此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

基礎為電池充電第一次使用立體聲藍牙® 耳機 SBH70前,您必須先為耳機充電約2.5小時。建議使用Sony充電器。為耳機充電12將USB連接線的一頭插入充電器或插入電腦的USB連接埠。將連接線另一頭插入立體聲藍牙® 耳機 SBH70裝置上的Micro USB連接埠。電池和電量管理您可以先檢查耳機的電池狀態,以免剩餘的電量嚴重不足。檢查耳機的電池狀態按下電源鍵。通知指示燈的顏色即表示剩餘的電量。•開啟及關閉耳機•開啟耳機按住,直到耳機發出振動,而且通知指示燈變綠燈為止。關閉耳機按住,直到耳機發出振動為止。•調整音量•變更通話或音樂的音量通話期間或聆聽音樂時,按下或。重新連線耳機若發生連線中斷的情況,舉例來說,已連線的Android™裝置超出範圍時,您的耳機就會自動不斷地嘗試重新連線。發生此情況時,可以利用任何按鍵強制配件重新嘗試連線,或者可以利用NFC將兩部裝置重新連線。強制耳機嘗試重新連線12Android™裝置:確認藍牙功能已開啟。按下耳機上的任意鍵。4此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

使用NFC將耳機重新連線12Android™裝置:確認已開啟NFC功能,並確定螢幕為作用中且未鎖定。將您的Android™裝置靠近耳機,讓兩者的NFC偵測區域可互相接觸。重新啟動和重設耳機您可以在耳機停止回應或無法正常重新啟動時強制關閉耳機。所有與配對裝置相關的資訊都不會刪除。您也可以重設耳機,將其還原至原廠設定;不過如此一來,將會刪除所有與配對裝置相關的資訊。強制關閉耳機按住電源鍵至少6秒。重設耳機12關閉耳機,接著連接充電器,開始為耳機充電。,直到耳機短暫發出振動為止。按住•配戴指示若在戶外使用耳機,並希望能發揮最佳功效,建議將身上攜帶已與耳機配對的手機比照耳機天線置於身體同側。5此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

開始使用準備將耳機搭配藍牙裝置使用在您開始搭配藍牙裝置使用耳機之前,必須先使用藍牙以手動的方式將耳機與藍牙裝置配對,或使用NFC進行自動配對。立體聲藍牙® 耳機應用程式中的設定精靈可引導您完成首次的耳機設定程序。將耳機與藍牙裝置手動配對12345藍牙裝置:確認藍牙功能已開啟。關閉耳機。耳機:按住電源鍵直到藍色通知指示燈開始快速閃爍。藍牙裝置:掃描藍牙裝置,然後在可用裝置清單中選取SBH70。藍牙裝置:依照螢幕出現的配對指示操作。將耳機與藍牙裝置自動配對123藍牙裝置:確認已開啟NFC功能,並確定螢幕為作用中且未鎖定。將您的藍牙裝置靠近耳機,讓兩個裝置的NFC偵測區域可互相接觸。藍牙裝置:依照出現的配對指示操作。本圖示僅供參考。實際的NFC偵測區域位置將因個別裝置而異。6此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

設定立體聲藍牙® 耳機 SBH70使用立體聲藍牙® 耳機應用程式您可以使用Android™裝置上的立體聲藍牙® 耳機應用程式來檢視和變更耳機設定。立體聲藍牙® 耳機應用程式中的設定精靈可引導您完成首次的耳機設定程序。安裝立體聲藍牙® 耳機應用程式12從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸Play商店。輕觸搜尋圖示,然後搜尋SBH70。設定耳機鈴聲1234從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸SBH70>設定。輕觸耳機鈴聲。選取鈴聲。輕觸完成。將耳機設為響鈴時發出震動12從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸SBH70>設定。標示來電震動核取方塊。在預設情況下會啟用此功能。設定超出範圍警示12從Android™裝置的應用程式主畫面中,尋找並輕觸SBH70>設定。標示超出範圍警示核取方塊。如果耳機失去連線,將會發出震動。在預設情況下會啟用此功能。7此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

使用您的耳機透過您的耳機處理通話您可以透過耳機處理通話,如接聽或拒絕來電。使用耳機接聽來電聽到來電提示時,請按下結束通話通話時,請按下•。•。•拒絕通話聽到來電提示時,請按住。•接聽插撥通話期間聽到來電提示時,請按下您也可以按兩次。進行中的通話會改為保留通話。,即可切換至另一通通話,並將目前的通話改為保留通話。•拒絕插撥通話期間聽到來電提示時,請按住。•在通話期間將麥克風設為靜音及取消靜音按住可將麥克風設為靜音。若要將麥克風取消靜音,請再次按住利用語音撥號器撥打電話。12,直到聽到嗶一聲為止。耳機:按住藍牙裝置:依照畫面出現的指示操作。以清晰的聲音說話,如此裝置才能辨識連絡人名稱或手機號碼。耳機與 iOS 裝置配對時,您也可以利用語音功能取得天氣資訊,或是朗讀簡訊內容。使用耳機聆聽音樂您可以使用耳機聆聽手機或其他相容藍牙裝置上的音樂。聆聽音樂123開啟藍牙裝置中的音樂播放器應用程式,然後選取您要聆聽的樂曲。若要播放樂曲,請按下。若要暫停播放樂曲,請再次按下。在樂曲之間移動12若要向前跳至下一首樂曲,請按住提高音量鍵。若要從頭播放目前樂曲,請按住降低音量鍵。若要播放上一首樂曲,請再次按住降低音量鍵。將耳機同時搭配兩個裝置使用您的耳機支援兩種連線模式:多點模式與單點模式。多點模式讓您能夠同時管理兩個連線。例如,如果將耳機連線至兩支手機,您就可以接聽兩支手機的來電,無須中斷連線後再重新連線。預設啟用模式為單點模式。如果您想同時搭配兩個裝置使用耳機,應該手動切換至多點模式。在多點模式中,您最多只能連線至兩個裝置。如果您將耳機與第三個裝置配對,則耳機與第一個配對裝置之間的連線就會中斷。8此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

在多點模式與單點模式間進行切換1234確認耳機已關閉。戴上耳機。若要進入多點模式,請在開啟耳機時按住提高音量鍵。在啟動多點模式後,您將聽見兩聲嗶聲。若要進入單點模式,請在開啟耳機時按住降低音量鍵。在啟動單點模式後,您將聽見一聲嗶聲。為了在多點模式中連線至已配對的兩個裝置,您必須重新啟動耳機。將耳機以手動方式與兩個藍牙裝置配對12345請確認耳機處於多點模式並已成功與第一個藍牙裝置配對。關閉耳機。耳機:按住電源鍵直到藍色通知指示燈開始快速閃爍。第二個藍牙裝置:掃描藍牙裝置,然後在可用裝置清單中選取SBH70。依照螢幕顯示的配對指示操作。第一個藍牙裝置:若要與耳機重新連線,請選擇藍牙設定畫面之配對裝置清單的SBH70。將耳機與兩個藍牙裝置進行自動配對12345請確認耳機處於多點模式並已成功與第一個藍牙裝置配對。關閉耳機。第二個藍牙裝置:確認已開啟NFC功能,並確定螢幕為作用中且未鎖定。將第二個藍牙裝置放置在耳機上方,讓兩個裝置的NFC偵測區域互相接觸,然後按照螢幕上顯示的配對指示操作。第一個藍牙裝置:若要與耳機重新連線,請選擇藍牙設定畫面之配對裝置清單的SBH70。利用耳機錄製語音備忘您可以使用立體聲藍牙® 耳機 SBH70錄製語音備忘。若要使用語音備忘功能,您必需在Android™裝置安裝最新版本的 立體聲藍牙® 耳機應用程式。利用耳機錄製語音備忘123確認您已安裝立體聲藍牙® 耳機應用程式或將其更新至最新版本。確定您的耳機已經開啟並連接至Android™裝置。同時按下耳機的音量提高與降低鍵,然後開始向麥克風說話。您可以錄製10秒的音訊。在您的AndroidTM裝置中的[音樂]資料夾下會建立音訊檔案。9此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

疑難排解我無法接聽插撥••確認您的通話裝置支援藍牙耳機模式。確認選取了正確的通話裝置。無法在耳機中播放其他裝置上的音樂•••確認該音樂播放裝置已與耳機配對。在音樂播放裝置上重新啟動音樂播放器應用程式。確認選取了正確的音樂來源。耳機自動關閉•如果耳機短暫發出幾次嗶聲然後馬上關閉,表示電池電量過低。請為電池充電。我無法建立語音書籤您的裝置不再支援錄製音訊來建立Life書籤。語音書籤功能已在Lifelog應用程式的軟體升級時移除。耳機與其他裝置之間沒有連線••確定耳機已充電並位於要連線的裝置之連線範圍內。建議最大距離為10公尺(33英呎),中間沒有任何堅固的物體。停用其他裝置的藍牙功能以關閉所有連線,然後重新啟用藍牙功能並再次進行耳機與裝置的配對。操作異常•重設耳機。10此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

法律資訊Sony SBH70使用之前,請先閱讀另附的重要資訊小手冊。本使用手冊由Sony Mobile Communications Inc.或其當地聯屬公司印製。本使用手冊不包含任何保固項目。SonyMobile Communications Inc.可能因印刷錯誤、最新資訊有誤或因程式和/或設備改良而隨時對本使用手冊進行修改,恕不另行通知。前述更動將納入本使用手冊之後續版本。版權所有。©2015 Sony Mobile Communications Inc.藍牙裝置之間的互通性和相容性有所差異。裝置幾乎都支援使用藍牙規格的產品。1.2或更新版本及耳機或免持裝置模式。Sony是Sony Corporation的商標或註冊商標。「藍牙」是Bluetooth (SIG) Inc.的商標且已獲授權使用。所有其他商標屬於其各自所有者的財產。版權所有。本文所述之所有產品和公司名稱為其各自所有者的商標或註冊商標。任何未經明示授予的權利均予保留。所有其他商標均屬於其各自所有者的財產。如需詳細資訊,請造訪。所有圖片僅供功能說明參考,請以實際配件為準。11此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

Declaration of Conformity for SBH70Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0200 isin compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformityis available at the following internet address: /С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0200 е всъответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията засъответствие може да се намери на следния интернет адрес: /Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0200 u skladu s Direktivom;2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskojadresi: /Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0200 je v souladu se směrnicí;2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:/Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0200 er i overensstemmelse meddirektiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pafolgende internetadresse: /Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0200 conform is metRichtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan wordengeraadpleegd op het volgende internetadres: /Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0200 vastabdirektiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadavjärgmisel internetiaadressil: /Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0200 on direktiivin; 2014/53/EUmukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavillaseuraavassa internetosoitteessa: /Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0200est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE deconformité est disponible a l’adresse internet suivante: /Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0200 der Richtlinie; 2014/53/EUentspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgendenInternetadresse verfügbar: /Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός RD-0200 πληροί τους όρους τηςοδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσηςσυμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθηιστοσελίδα στο διαδίκτυο: /Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0200 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EUirányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következőinternetes címen: /Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0200 econforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UEe disponibile al seguente indirizzo Internet: /Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0200 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. PilnsES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: /Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0200 atitinka Direktyvą;2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:/Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0200 huwa konformimad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwadisponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: /12此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0200 er i samsvar med direktiv;2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: /Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0200 jest zgodny zdyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny podnastępującym adresem internetowym: /O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento derádio RD-0200 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral dadeclaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: /Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0200 este înconformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitateeste disponibil la următoarea adresă internet: /Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0200 skladen z Direktivo; 2014/53/o besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:/Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0200 je v súlade sosmernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovejadrese: /Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0200 esconforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE deconformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: /Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0200 överensstämmermed direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelsefinns pa följande webbadress: /Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0200 tipi telsiz cihazının 2014/53/EUsayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şuinternet adresinden ulaşılabilir: /FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) Thisdevice may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined byturning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:••••Reorient or relocate the receiving se the separation between the equipment and t the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is t the dealer or an experienced radio/TV technician for ry Canada StatementThis device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, includinginterference that may cause undesired operation of the d’industrie CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’encompromettre le fonctionnement.13此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论