2024年3月17日发(作者:东郭正业)
愉快的假期法语作文500字带翻译
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制学校:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:众所周知,法语作文也是如此,迈向成功的第一步,需要从阅读
借鉴法国人写的优秀范文开始。 写好一篇法语作文,既是每个法语学习者的梦
想,又是困扰每个法语学习者的难题。
Download tips: As we all know, the same is true for French essays.
The first step towards success is to read and learn from the excellent
model essays written by the French. Writing a good French composition is
not only the dream of every French learner, but also a problem that plagues
every French learner.
第 1 页 共 5 页
作文内容
暑假到了,我们和舅舅去香溪洞山顶的农家乐游玩。舅舅家
在西安,工作忙很少回来。这次表妹小雨也回来了,我很开心。
Les vacances d'été sont arrivées,
nous sommes allés avec mon oncle à Xiangxi
cave Peak Farmer oncle est à Xi'an,
il est très occupé et revient
fois, cousin Xiaoyu est de retour, je suis très
heureux.
一路上我们有说有笑,我和小雨说着各自学校的趣事,很快
到了农家乐。农家乐周围是一片郁郁葱葱的竹林。农家主人说,
我们来得正是时候,雨过天晴,竹笋冒出了很多,我们可以去采
竹笋。
En chemin, nous avons eu des discussions et des rires,
moi et Xiaoyu avons parlé de l'intérêt
de leur école, et bientôt nous sommes
arrivés à la ferme est
entourée d'une forêt de bambou
propriétaire de la ferme a dit que nous arrivons
juste à temps, après la pluie, les pousses
de bambou sortent beaucoup, nous pouvons aller cueillir des
第 2 页 共 5 页
pousses de bambou.
这是我第一次见到竹笋,竹笋紫色的,矮矮胖胖的身子,尖
尖的脑袋,像一个个小娃娃,十分可爱。我和小雨看到这么多胖
乎乎的笋娃娃,迫不及待地采了起来,很快采了一大袋。我们乐
滋滋地回到农家乐,和大人一起剥笋叶。随着“哧啦哧啦”的响
声,笋娃娃紫色的外衣被我们脱掉了,露出了白中泛黄的身子。
妈妈说,这么多笋子可以吃好几顿呢。想想餐桌上那可口的炒鲜
笋,我边剥边咽着口水。
C'est la première fois que je vois des pousses
de bambou, des pousses de bambou pourpres, des corps courts
et gras, des têtes pointues, comme des
poupées, très Yu et moi avons
vu tant de poupées de pousses de bambou chubby et
nous sommes impatients de les ramasser, et bientôt
nous avons ramassé un gros sommes heureux
de retourner à la ferme et de peler les pousses de
bambou avec les le son de la poupée de
bambou, nous avons enlevé le manteau violet de la
poupée de bambou, révélant un corps
blanc jaunâ a dit que tant de pousses de
bambou pouvaient être mangées plusieurs
à la délicieuse pousses de
第 3 页 共 5 页
bambou frites sur la table.
随后我们又去摘桑葚,桑树上的桑葚很多,红的、黄的、紫
的和白的。我们只摘紫色的,因为只有成熟的桑葚才是紫色的。
紫色的桑葚,一入口,甜的汁液在嘴里蔓延,甜过之后,还带着
点淡淡的酸,这味道让人回味无穷!
Puis nous sommes allés cueillir des
mûriers, beaucoup de mûriers, rouges, jaunes,
pourpres et ne cueillons que le pourpre, car
seuls les mûriers mûrs sont
pourpres.Mûrier pourpre, une entrée, le jus
sucré dans la bouche se répand, sucré
après, mais aussi avec un peu d'acide, ce goût
laisse une personne sans fin!
吃过桑葚,我们沿着泥泞的小径采摘了许多漂亮的小花,又
砍了几节竹子做花瓶。青绿色的花瓶配上五颜六色的花儿,真是
漂亮极了!
Après avoir mangé des mûres, nous
avons cueilli beaucoup de belles fleurs le long du sentier
boueux et coupé quelques morceaux de bambou pour
faire des vase vert est si beau avec des fleurs
colorées!
我喜欢这个愉快的假期!
第 4 页 共 5 页
J'aime ces vacances agréables!
第 5 页 共 5 页
2024年3月17日发(作者:东郭正业)
愉快的假期法语作文500字带翻译
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制学校:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:众所周知,法语作文也是如此,迈向成功的第一步,需要从阅读
借鉴法国人写的优秀范文开始。 写好一篇法语作文,既是每个法语学习者的梦
想,又是困扰每个法语学习者的难题。
Download tips: As we all know, the same is true for French essays.
The first step towards success is to read and learn from the excellent
model essays written by the French. Writing a good French composition is
not only the dream of every French learner, but also a problem that plagues
every French learner.
第 1 页 共 5 页
作文内容
暑假到了,我们和舅舅去香溪洞山顶的农家乐游玩。舅舅家
在西安,工作忙很少回来。这次表妹小雨也回来了,我很开心。
Les vacances d'été sont arrivées,
nous sommes allés avec mon oncle à Xiangxi
cave Peak Farmer oncle est à Xi'an,
il est très occupé et revient
fois, cousin Xiaoyu est de retour, je suis très
heureux.
一路上我们有说有笑,我和小雨说着各自学校的趣事,很快
到了农家乐。农家乐周围是一片郁郁葱葱的竹林。农家主人说,
我们来得正是时候,雨过天晴,竹笋冒出了很多,我们可以去采
竹笋。
En chemin, nous avons eu des discussions et des rires,
moi et Xiaoyu avons parlé de l'intérêt
de leur école, et bientôt nous sommes
arrivés à la ferme est
entourée d'une forêt de bambou
propriétaire de la ferme a dit que nous arrivons
juste à temps, après la pluie, les pousses
de bambou sortent beaucoup, nous pouvons aller cueillir des
第 2 页 共 5 页
pousses de bambou.
这是我第一次见到竹笋,竹笋紫色的,矮矮胖胖的身子,尖
尖的脑袋,像一个个小娃娃,十分可爱。我和小雨看到这么多胖
乎乎的笋娃娃,迫不及待地采了起来,很快采了一大袋。我们乐
滋滋地回到农家乐,和大人一起剥笋叶。随着“哧啦哧啦”的响
声,笋娃娃紫色的外衣被我们脱掉了,露出了白中泛黄的身子。
妈妈说,这么多笋子可以吃好几顿呢。想想餐桌上那可口的炒鲜
笋,我边剥边咽着口水。
C'est la première fois que je vois des pousses
de bambou, des pousses de bambou pourpres, des corps courts
et gras, des têtes pointues, comme des
poupées, très Yu et moi avons
vu tant de poupées de pousses de bambou chubby et
nous sommes impatients de les ramasser, et bientôt
nous avons ramassé un gros sommes heureux
de retourner à la ferme et de peler les pousses de
bambou avec les le son de la poupée de
bambou, nous avons enlevé le manteau violet de la
poupée de bambou, révélant un corps
blanc jaunâ a dit que tant de pousses de
bambou pouvaient être mangées plusieurs
à la délicieuse pousses de
第 3 页 共 5 页
bambou frites sur la table.
随后我们又去摘桑葚,桑树上的桑葚很多,红的、黄的、紫
的和白的。我们只摘紫色的,因为只有成熟的桑葚才是紫色的。
紫色的桑葚,一入口,甜的汁液在嘴里蔓延,甜过之后,还带着
点淡淡的酸,这味道让人回味无穷!
Puis nous sommes allés cueillir des
mûriers, beaucoup de mûriers, rouges, jaunes,
pourpres et ne cueillons que le pourpre, car
seuls les mûriers mûrs sont
pourpres.Mûrier pourpre, une entrée, le jus
sucré dans la bouche se répand, sucré
après, mais aussi avec un peu d'acide, ce goût
laisse une personne sans fin!
吃过桑葚,我们沿着泥泞的小径采摘了许多漂亮的小花,又
砍了几节竹子做花瓶。青绿色的花瓶配上五颜六色的花儿,真是
漂亮极了!
Après avoir mangé des mûres, nous
avons cueilli beaucoup de belles fleurs le long du sentier
boueux et coupé quelques morceaux de bambou pour
faire des vase vert est si beau avec des fleurs
colorées!
我喜欢这个愉快的假期!
第 4 页 共 5 页
J'aime ces vacances agréables!
第 5 页 共 5 页