最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

法语《La Mer》歌词

IT圈 admin 40浏览 0评论

2024年5月9日发(作者:剧逸致)

沪江这是法国音乐家Charles Trénet在1945年作词作曲并演唱的一首非常经典的法语歌曲

La Mer《大海》。估计,那是一个暖洋洋的夏日午后,Trénet在蓝色海岸边的某个小酒馆里,

一番痛饮之后,一挥而就,一首名曲的诞生就这么简单。你有没有在电影里听到过这个曲子呢?

La mer

Qu'on voit danser

Le long des golfes clairs

A des reflets d'argent

La mer

Des reflets changeants

Sous la pluie

La mer Au ciel d'été

Confond ses blancs

moutons

Avec les anges si purs

La mer

Bergère d'azur

Infinie

Voyez Près des étangs

Ces grands roseaux

mouillés

Voyez

Ces oiseaux blancs

Et ces maisons rouillées

La mer Les a bercés

Le long des golfes clairs

Et d'une chanson d'amour

La mer

A bercé mon cœur

Pour la vie

大海

我们看见她翩翩起舞

沿着那明亮的海湾

波光粼粼

大海 在雨中

变幻莫测

大海 在夏日的天空下

是那白色的羊群

还有那纯洁的天使

大海 蔚蓝色的牧羊姑娘

无边无际

看啊 在池塘的旁边

那些茂密湿润的水草

看啊

那些白色的鸟儿

还有那些老旧的房子

大海

轻轻摇摆

沿着那明亮的海湾

就像一首情歌

大海 抚慰着我的心

直到永远

Le long des

le[au]~de, tout le[du]~de

沿着…; 在整个…期间, 在…过程中 法语

d'argent

1银, 白银2银币; 货币; <引>钱3(纹章中用的)一种银色金属

4

d'~银白色的, 银光闪闪的

Changeants

音标:

[∫ɑʒɑ]changeant可能是动词changer的变位形式a. (m)

1多变的, 易变的 2闪色的

法语助手版权所

Sous

[su] 1[表示位置]在…下面, 在…之下; 在…里面, 在…之内

2[表示从属]在…之下3[表示原因]在…之下4[表示时间]在…时期, 在…时代; 在…之内

5[表示方法、方式]

Confond

confondre

[kɔfɔdr] . 使合在在一起, 使混合:

purs

[pyr]纯的, 纯粹的; 纯种的, 纯血统的; 纯净的, 清脆的; 纯理论的, 抽

象的; 单纯的; 完全的; 纯洁的; 规范的; 完美的

roseaux

[rozo]芦苇; 脆弱的人; 易弯折物

mouillés

mouiller

ww

弄湿, 沾湿, 浸湿, 润湿:

搀水,

投入水中, 放入水中:

bercés

bercer1. (放在摇篮里)摇; [引]摇动, 摇晃, 使摇动:

[转]平息, 安慰, 抚慰 哄骗:

wwwcdcom版权所有

2024年5月9日发(作者:剧逸致)

沪江这是法国音乐家Charles Trénet在1945年作词作曲并演唱的一首非常经典的法语歌曲

La Mer《大海》。估计,那是一个暖洋洋的夏日午后,Trénet在蓝色海岸边的某个小酒馆里,

一番痛饮之后,一挥而就,一首名曲的诞生就这么简单。你有没有在电影里听到过这个曲子呢?

La mer

Qu'on voit danser

Le long des golfes clairs

A des reflets d'argent

La mer

Des reflets changeants

Sous la pluie

La mer Au ciel d'été

Confond ses blancs

moutons

Avec les anges si purs

La mer

Bergère d'azur

Infinie

Voyez Près des étangs

Ces grands roseaux

mouillés

Voyez

Ces oiseaux blancs

Et ces maisons rouillées

La mer Les a bercés

Le long des golfes clairs

Et d'une chanson d'amour

La mer

A bercé mon cœur

Pour la vie

大海

我们看见她翩翩起舞

沿着那明亮的海湾

波光粼粼

大海 在雨中

变幻莫测

大海 在夏日的天空下

是那白色的羊群

还有那纯洁的天使

大海 蔚蓝色的牧羊姑娘

无边无际

看啊 在池塘的旁边

那些茂密湿润的水草

看啊

那些白色的鸟儿

还有那些老旧的房子

大海

轻轻摇摆

沿着那明亮的海湾

就像一首情歌

大海 抚慰着我的心

直到永远

Le long des

le[au]~de, tout le[du]~de

沿着…; 在整个…期间, 在…过程中 法语

d'argent

1银, 白银2银币; 货币; <引>钱3(纹章中用的)一种银色金属

4

d'~银白色的, 银光闪闪的

Changeants

音标:

[∫ɑʒɑ]changeant可能是动词changer的变位形式a. (m)

1多变的, 易变的 2闪色的

法语助手版权所

Sous

[su] 1[表示位置]在…下面, 在…之下; 在…里面, 在…之内

2[表示从属]在…之下3[表示原因]在…之下4[表示时间]在…时期, 在…时代; 在…之内

5[表示方法、方式]

Confond

confondre

[kɔfɔdr] . 使合在在一起, 使混合:

purs

[pyr]纯的, 纯粹的; 纯种的, 纯血统的; 纯净的, 清脆的; 纯理论的, 抽

象的; 单纯的; 完全的; 纯洁的; 规范的; 完美的

roseaux

[rozo]芦苇; 脆弱的人; 易弯折物

mouillés

mouiller

ww

弄湿, 沾湿, 浸湿, 润湿:

搀水,

投入水中, 放入水中:

bercés

bercer1. (放在摇篮里)摇; [引]摇动, 摇晃, 使摇动:

[转]平息, 安慰, 抚慰 哄骗:

wwwcdcom版权所有

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论