你的位置:
首页
>
IT圈
>
法国人常用的口头禅
2024年3月21日发(作者:第五沛)
A
Ah bon? 真的吗?
A l'œil 免费。Dîner à l'œil .
Avoir la pêche 有了活力!有了干劲! J'ai la pêche ! 我有了干劲!
Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) bourchette
都是来形容食量很大,胃口大
Avoir la tête dans le cul 形容 打不起精神来 由于睡眠不足。
Avoir la tête dans le pâté. 形容 感觉还没睡醒。
Avoir la gueule de bois = quand on a bu trop d'alcool la veille
Avoir un rencard : avoir un rendez-vous
Avoir 30 balais 30 岁了。balais 年岁
Arrete ton baratin! 别再花言巧语了!
A qui le dites-vous 你以为我不知道
A la tienne !/ A la nôtre / Tchin tchin 酒桌上常用语 :干杯!
Aussitot dit, aussitot fait 说干就干
Allumer la bécane = allumer l'ordinateur
B
Bonne journée; Bon courage; Bon week-end; Bonne chance ,
Bonne continuation; Bon travail etc
在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,
表示 关心和友好。
Bon ben…… 口语,看语气推测意思,呵呵
Bof ! 一般,不感兴趣。
Bien sûr 当然
Bravo ! 好! 妙! 特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成!
Bla-Bla 通常指高谈阔论,长篇大论的废话
Bordel 乱七八糟 Attends une seconde, je range un peu mon bordel.
2024年3月21日发(作者:第五沛)
A
Ah bon? 真的吗?
A l'œil 免费。Dîner à l'œil .
Avoir la pêche 有了活力!有了干劲! J'ai la pêche ! 我有了干劲!
Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) bourchette
都是来形容食量很大,胃口大
Avoir la tête dans le cul 形容 打不起精神来 由于睡眠不足。
Avoir la tête dans le pâté. 形容 感觉还没睡醒。
Avoir la gueule de bois = quand on a bu trop d'alcool la veille
Avoir un rencard : avoir un rendez-vous
Avoir 30 balais 30 岁了。balais 年岁
Arrete ton baratin! 别再花言巧语了!
A qui le dites-vous 你以为我不知道
A la tienne !/ A la nôtre / Tchin tchin 酒桌上常用语 :干杯!
Aussitot dit, aussitot fait 说干就干
Allumer la bécane = allumer l'ordinateur
B
Bonne journée; Bon courage; Bon week-end; Bonne chance ,
Bonne continuation; Bon travail etc
在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,
表示 关心和友好。
Bon ben…… 口语,看语气推测意思,呵呵
Bof ! 一般,不感兴趣。
Bien sûr 当然
Bravo ! 好! 妙! 特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成!
Bla-Bla 通常指高谈阔论,长篇大论的废话
Bordel 乱七八糟 Attends une seconde, je range un peu mon bordel.