最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

西班牙姓氏

IT圈 admin 48浏览 0评论

2024年3月26日发(作者:曾痴海)

西班牙的姓氏可太多了。写不完的。

现举例排名前二十位(最多人用的)姓氏:

es

z

ez

uez

dez

garcia

dez

z

z

lopez

perez

20 muñoz

注意,西班牙人的姓氏由至少两个组成。一个是父亲的,一个是母亲的。比如11garcia garcia,

父母的姓氏都是garcia。

还有,西班牙人女的结婚后仍用原来的姓氏,不随夫姓。

关于唐姓与西班牙姓氏之关系

名人轶事 2009-02-03 12:42:27 阅读242 评论0字号:大中小

贵族是奴隶制社会和封建制社会衍生出来的剥削阶级,是处于社会上流的人群。他们大多都

是依靠政治、军事等手段控制社会以及民众,因此他们的姓氏多会与上帝啊,神之类,力量

啊,权利地扯上关系。

西方贵族的姓氏标志在名与姓之间。“德”(de)是法国贵族或旧家的标志,如法国著名寓言

诗人让·德·拉封丹就是贵族家庭出身。“堂”(Don,一译唐)是西班牙贵族姓氏的标志,如

拜伦《唐·璜》中的主人公唐·璜。“冯”(von)则是德国和奥地利封建贵族姓氏的标志,如歌

德笔下的骑士葛兹·冯·伯利欣根。

推荐几个贵族姓氏:

Arthur(亚瑟——亚瑟王就是这个名字),在凯尔特语里就是是贵族的意思。多用于英国。

Derek(德瑞克——姓氏开头就是以De开头的典型德国贵族姓氏),古德语,统治者的意思

Edgar(埃德加——英国历史上著名的国王,被称为安详的埃德加),Ead-这个前缀词表示“富

有”,“幸福”。

Eric (埃里克——挪威)永远的领导者,永远的力量,也是Frederick(弗雷德里克)的简写

另外,如果在单词后面加上“EL”最为结尾的话,可被视为“与上帝同在”,这种结构的姓氏多

出现与圣经中,天使的名字,比如Michael(米迦勒),Gabriel(吉普利尔——通称加百列),

Raphael(拉斐尔)等。

说起唐璜这名字,不由使人联想到英国诗人拜伦的同名巨著。其实,唐璜这一传奇人物,

早在拜伦之前几百年就产生了。他不仅出现在拜伦、普希金等文学家的诗文中,还被莫里哀

和莫扎特的话剧和歌剧推向舞台。据统计,到2o世纪末,有关他的文艺作品就多达千部以

上,论著也有近两千篇(部) 。因而他在西方与浮士德、哈姆雷特和唐吉诃德并称“四大不朽

人物”,真正做到了家喻户晓,在我国也广为人知。

唐璜(Don Juan)这一艺术形象源于西班牙传说:在14世纪,塞维利亚地区有一个姓“泰

诺利奥”、名“璜”的贵族,玩世不恭,肆意行骗,为所欲为,更以诱惑、奸淫妇女为最大乐

趣。由于得到国王的庇护,受害者及其亲属都敢怒而不敢言;对El出怨言乃至反抗者,他

都残忍地将其杀害。但是这个恶棍最后还是遭到报应:他诱奸教团统领唐?孔扎戈的女儿,

孑L扎戈为维护女儿的名誉,与他决斗,被他杀死。教团成员们将他诱捕、处死,为首领

复了仇,并散布传闻,说他死于魔鬼手中。后来又传说,他杀死孑L扎戈之后,为寻开心,

邀请死者的雕像同他共进晚餐。雕像如约而至,同他握手,令他惊恐不已,堕入地狱之中。

在这之后,人们又把另一些贪图肉欲享受的浪荡子的故事混杂进来,比如:唐璜?德?马拉

尼亚为了满足自己的欲望,把灵魂出卖给魔鬼,后来终于悔悟,在修道院里度过余生,等等。

在西班牙语中,“唐”(Don)是“老爷”的意思,“璜”(Juan)是名字。由于唐璜的故事是由名叫“璜”

或别的什么的若干贵族老爷的传说集合而成,主人翁就被简称为“唐璜”,再无人去管他的姓

氏。

1. 加西亚 (García)巴斯克语“青年”(gaztia)之意,由于巴斯克语里zt和tz经常混用,

所以gaztia也写作gatzia,慢慢就演变成了García

2. 埃雷拉 (Herrera)来源于西班牙北部,这个姓表示其祖先经营铁器生意,因为西班牙北

部的部分地区产铁量丰富。同样来源的姓氏还有“费雷罗”(Ferrero)、“费雷拉”

(Ferrera)等等。

3. 迪亚斯(Díaz)在西班牙语的姓氏里,尚存有“父子连名制”残余,“马丁内斯”表示

“马丁的儿子”,“罗德里格斯”表示“罗德里格的儿子”这些很容易看出来,都是在原名

上面稍加变化(或者没有任何变化)后面加ez即可,“迪亚斯”是比较特殊的这类姓氏,

它代表“迭戈的儿子”

4. 莫亚(Moya)来源于加利西亚地区,是昆卡(Cuenca)地区一个古代城镇的名字。

5. 鲁伊斯(Ruiz)来源于Rui这个名字,这个名字现在在葡萄牙非常常用。

6. 弗洛雷斯(Flores)和“花朵”没有任何关系。这个姓来源于阿斯图里亚斯地区,指当

地王子D. 阿斯纳尔.弗鲁埃拉的后代,弗鲁埃拉曾经参加收复失地战争(Reconquista),

这个姓氏也随着这场战争从阿斯图里亚斯扩展到整个半岛。姓氏“阿斯纳尔”(Aznar)与

之同源。

7. 卡斯特罗(Castro)拉丁语“城堡”(castrum)的变体,来源于卡斯蒂利亚地区,布尔戈

斯省的Castrogeriz城镇,这个姓氏的一支后来到达了加利西亚,在莱莫斯(Lemos)地区

建起了一座城堡,古巴领导人卡斯特罗就出自这一支。

8. 莫拉莱斯(Morales)是个很古老的姓氏,来源于曾占领西班牙的西哥特人,在中世纪传

遍整个半岛。

9. 罗梅罗(Romero)来源于阿拉贡地区,此后不久也出现在加利西亚地区。是人名“罗密

欧”(Romeo)的变体,意为“从罗马来的”

10. 巴尔加斯(Vargas)来源于马德里,随着1085年阿方索国王收复马德里而兴起,后有一

支迁往萨拉戈萨,这个姓的祖宗是胡安(或伊万).德.巴尔加斯,一位勇敢的骑士。

11. 莫雷诺(Moreno)来源于卡斯蒂利亚地区,希伯来语意为“我们的老师”(nuestro

maestro),其祖先是一位骑士卢西奥.莫雷诺。另:在西班牙征服摩尔人以后,留下的摩尔

人要么皈依基督教,要么离开,皈依基督教的摩尔人被迫集体改姓“莫雷诺”

12. 罗哈斯(Rojas或Roxas)1)来源于11世纪一位叫安东尼奥.赫苏斯.罗哈斯的骑士

(2)来源于布尔戈斯省的小镇Rojas de Bureba,该镇城堡的废墟至今尚存。

(3)来源于13世纪的阿拉贡,一位叫阿隆索.德.罗哈斯的将领,跟随着阿拉贡王国国王海

梅攻打瓦伦西亚城的穆斯林,这一支的“罗哈斯”大多是贵族后裔。

13. 萨拉查(Salazar)来源于巴斯克语,后来前往布尔戈斯地区建城,后来该姓氏发展到

纳瓦拉地区,这个姓氏的祖先是马丁.加林德斯.德.萨拉查,公元844年跟随莱昂国王拉米罗

一世参加了Clavijo战役,绝大多数具有这个姓的人是贵族后代。另:14-15世纪西班牙开

始进行人口普查,政府命令部分没有姓氏的吉普赛人以“萨拉查”为姓。

14. 奥蒂斯(Ortiz)有三种说法:(1)来源于布尔戈斯省的山区,后来逐渐扩散到整个半

岛。

(2)来源于巴斯克语“燕麦”(urta),在西班牙语的形式中,以iz结尾的姓氏大多为巴

斯克语姓氏,“奥蒂斯”也不例外。

(3)来源于拉丁语“强壮”(fortis)后被异化成(hortis)以及(Ortiz)现在可以找到

的关于这个姓的最早记载,是在1014年,一个叫加西亚.奥蒂斯的人为纳瓦拉国王桑乔捐赠

物资。

15. 莫利纳(Molina)莱昂国王阿方索九世的王子阿隆索一声有过四任妻子。其中有一位名

叫马法尔达.佩雷斯,称号是“莫利纳小姐”,从此该王子的后代以莫利纳为姓。莫利纳这

个姓氏,在加那利群岛和美洲较常见。

16. 孔特雷拉斯(Contreras)来源于卡斯蒂利亚地区,布尔戈斯省的同名小镇。祖先是卡

斯蒂利亚地区的第一个独立的公爵费尔南.冈萨雷斯。

17. 拉莫斯(Ramos)(1)来源于卡斯蒂利亚地区,从拉丁文“花束”(ramus)变化而来。

(2)在西班牙境内的犹太人皈依基督教后,被迫改姓,其中有一部分人被改姓“拉莫斯”

18. 阿吉拉尔(Aguilar)祖先在阿方索六世时期生活在托莱多的西班牙人戈麦斯.伊瓦涅斯,

他的儿子Beda Bello是姓氏“阿吉亚尔”(Aguiar)的祖先,Bello的兄弟埃加斯.戈麦斯

是姓氏“阿吉拉尔”的祖先。这个姓是由西班牙语“鹰”águila一词变化而来的。

19. 古斯曼(Guzmán)哥特人姓氏,来源于古日耳曼语“上帝派来的人”。又说,来源以一

个叫Gutiman的英国王子。

20. 德尔加多(Delgado)来源于桑坦德山区,这个姓氏很古老,一般认为在佩拉约国王执

政时期(10世纪)就出现了,最有可能来源于某个人的绰号,因为“德尔加多”在西班牙语

里是“瘦”的意思。后来这个姓当中分出一支迁往莱昂。骑士科斯梅.德尔加多和鲁伊.德尔

加多兄弟俩,都是莱昂国王攻打摩尔人的战将。

21. 奥尔特加(Ortega)拉米罗二世国王曾帮助一部分英国人和法国人到达西班牙共同抗击

摩尔人。对于这部分外国人,拉米罗国王非常感激,赐姓其中一位骑士的名叫“奥尔特加”

的女儿“拉米雷斯”,这位骑士的后代后来就以“奥尔特加”为姓。姓“奥尔特加”的人一

般都是贵族后代。

22. 席尔瓦(Silva)罗马国王尼禄时期,葡萄牙地区的执政官名叫西尔维奥(Silvio),这

个姓由这个名字演变而来,文字记载能找到的第一个有这个姓的人是葡萄牙人古铁雷.阿尔

德雷特.德.席尔瓦(Gutierre Alderete de Silva)。

另:在加利西亚,“席尔瓦”意为“黑莓”,在葡萄牙和巴西,这个姓变为da Silva

23. 坎波斯(Campos)来源于卡斯蒂利亚地区的La Tierra de Campos,主要指的是帕伦西

亚、巴利亚多里德、莱昂这三个省的一部分地区。

24. 佩尼亚(Peña)来源于加利西亚姓氏Pena,一位叫鲁伊.洛佩.德.阿吉亚尔的人想建立

自己的家族,于是在Pena de Cospeita建立了城堡,并将其名字改为洛佩.德.佩纳,在卡

斯蒂利亚地区,这个姓氏异化成“佩尼亚”

25. 雷耶斯(Reyes)这个姓来源于加利西亚(尽管有人称来源于卡斯蒂利亚的布尔戈斯地

区)兴起于佩拉约时期,贡萨洛.德.雷耶斯是佩拉约的重臣,并保证了阿方索二世的成功即

位。

雷耶斯在西班牙姓氏中排76位

26. 门多萨(Mendoza)来源于比斯开(巴斯克地区)的地主,费尔南多国王和伊莎贝尔女

王授予胡安.乌尔塔多.德.门多萨“卡涅特侯爵”称号。姓“门多萨”的人多是他的后代。

27. 埃斯皮诺萨(Espinosa)(1)来源于犹太姓氏Spinosa,西班牙王室强迫犹太人皈依基

督教,并把它们的名字西班牙化,其中包括把这个姓氏的前面加上e,最后一个s变成z,

不过最后很多人到了美洲,又改回了两个s,由于在拉美,s和z发音相同,因此这个姓氏

在拉美渐渐变为统一的Espinosa,而在西班牙,仍然有人写作Espinoza

(2)来源于布尔戈斯地区的地名Espinosa de Los Monteros

28. 塞拉诺 (Serrano)古老姓氏,来源于布尔戈斯山区,姓氏历史可以追溯到公元前,

奥洛.阿提里奥.塞拉诺担任罗马帝国驻西班牙执政官直至公元前190年。这个姓氏的词源就

与“山”(Sierra)有关。

29. 卡布雷拉(Cabrera)来源于阿斯图里亚斯地区的伊比利亚凯尔特人部落Cabrugenis,

上祖为佩拉约国王的表兄弟奥索里奥。有很多姓卡布雷拉的骑士在对抗摩尔人的战争中立下

大功。

30. 索利斯(Solís)来源于阿斯图里亚斯地区,是该地区最古老的姓氏之一,有记载的第

一个姓索利斯的人名叫古铁雷.罗德里格斯.德索利斯,生活在12世纪。“索利斯”来源于佩

拉约国王一句话“在太阳出来之前去(打败敌人)”Id con sol is

31. 卡马乔(Camacho)这个姓氏来源于法国,随后由一群有志帮助阿拉贡国王打退摩尔人

的法国骑士带到西班牙的阿拉贡和瓦伦西亚地区。

32. 帕拉(Parra)意为“葡萄藤”,来源于卡斯蒂利亚地区,传说在10世纪,在葡萄藤的

叶子中诞生了一头母狮。不过事实上,“帕拉”这个姓很可能来源于西班牙国王在抗击摩尔

人过程中给骑士们的封地。

33. 菲格罗阿(Figueroa)来源于加利西亚地区,上祖是加利西亚国王的驸马弗洛伊拉.费

尔南德斯,此后这个姓随着收复失地运动,逐渐扩散到整个半岛。

34. 阿科斯塔(Acosta)来源于葡萄牙,后来扩展到西班牙的加利西亚、阿斯图里亚斯地区,

这个姓的祖先是跟随葡萄牙国王曼努埃尔的一位骑士。“科斯塔”(Costa)与其来源相同。

35. 阿里亚斯(Arias)来源不详,很可能来源于加利西亚,国王将这个姓氏赐给不少作战

勇敢、对国王忠诚的骑士。

36. 洛萨诺(Lozano)来源于莱昂地区的山区。先祖雷蒙多.洛萨诺(塞哥维亚人)是西班

牙国王费尔南多(圣人)的书记官,后来做了塞维利亚大主教,直到1284年该城被摩尔人占

领。1539年,卡洛斯一世将佩德罗.洛萨诺封到了墨西哥,于是这个姓氏传到了美洲。

37. 索萨(Sosa)来源于卡斯蒂利亚地区,Huesca省有一条河流叫Sosa,河畔曾生活着Seuson

部落。一些人因河而姓。

38. 梅西亚(Mejía)来源于加利西亚地区的同名小镇,一说来源于古代西班牙语Mexia,

意为“药品”(

Medicina)

2024年3月26日发(作者:曾痴海)

西班牙的姓氏可太多了。写不完的。

现举例排名前二十位(最多人用的)姓氏:

es

z

ez

uez

dez

garcia

dez

z

z

lopez

perez

20 muñoz

注意,西班牙人的姓氏由至少两个组成。一个是父亲的,一个是母亲的。比如11garcia garcia,

父母的姓氏都是garcia。

还有,西班牙人女的结婚后仍用原来的姓氏,不随夫姓。

关于唐姓与西班牙姓氏之关系

名人轶事 2009-02-03 12:42:27 阅读242 评论0字号:大中小

贵族是奴隶制社会和封建制社会衍生出来的剥削阶级,是处于社会上流的人群。他们大多都

是依靠政治、军事等手段控制社会以及民众,因此他们的姓氏多会与上帝啊,神之类,力量

啊,权利地扯上关系。

西方贵族的姓氏标志在名与姓之间。“德”(de)是法国贵族或旧家的标志,如法国著名寓言

诗人让·德·拉封丹就是贵族家庭出身。“堂”(Don,一译唐)是西班牙贵族姓氏的标志,如

拜伦《唐·璜》中的主人公唐·璜。“冯”(von)则是德国和奥地利封建贵族姓氏的标志,如歌

德笔下的骑士葛兹·冯·伯利欣根。

推荐几个贵族姓氏:

Arthur(亚瑟——亚瑟王就是这个名字),在凯尔特语里就是是贵族的意思。多用于英国。

Derek(德瑞克——姓氏开头就是以De开头的典型德国贵族姓氏),古德语,统治者的意思

Edgar(埃德加——英国历史上著名的国王,被称为安详的埃德加),Ead-这个前缀词表示“富

有”,“幸福”。

Eric (埃里克——挪威)永远的领导者,永远的力量,也是Frederick(弗雷德里克)的简写

另外,如果在单词后面加上“EL”最为结尾的话,可被视为“与上帝同在”,这种结构的姓氏多

出现与圣经中,天使的名字,比如Michael(米迦勒),Gabriel(吉普利尔——通称加百列),

Raphael(拉斐尔)等。

说起唐璜这名字,不由使人联想到英国诗人拜伦的同名巨著。其实,唐璜这一传奇人物,

早在拜伦之前几百年就产生了。他不仅出现在拜伦、普希金等文学家的诗文中,还被莫里哀

和莫扎特的话剧和歌剧推向舞台。据统计,到2o世纪末,有关他的文艺作品就多达千部以

上,论著也有近两千篇(部) 。因而他在西方与浮士德、哈姆雷特和唐吉诃德并称“四大不朽

人物”,真正做到了家喻户晓,在我国也广为人知。

唐璜(Don Juan)这一艺术形象源于西班牙传说:在14世纪,塞维利亚地区有一个姓“泰

诺利奥”、名“璜”的贵族,玩世不恭,肆意行骗,为所欲为,更以诱惑、奸淫妇女为最大乐

趣。由于得到国王的庇护,受害者及其亲属都敢怒而不敢言;对El出怨言乃至反抗者,他

都残忍地将其杀害。但是这个恶棍最后还是遭到报应:他诱奸教团统领唐?孔扎戈的女儿,

孑L扎戈为维护女儿的名誉,与他决斗,被他杀死。教团成员们将他诱捕、处死,为首领

复了仇,并散布传闻,说他死于魔鬼手中。后来又传说,他杀死孑L扎戈之后,为寻开心,

邀请死者的雕像同他共进晚餐。雕像如约而至,同他握手,令他惊恐不已,堕入地狱之中。

在这之后,人们又把另一些贪图肉欲享受的浪荡子的故事混杂进来,比如:唐璜?德?马拉

尼亚为了满足自己的欲望,把灵魂出卖给魔鬼,后来终于悔悟,在修道院里度过余生,等等。

在西班牙语中,“唐”(Don)是“老爷”的意思,“璜”(Juan)是名字。由于唐璜的故事是由名叫“璜”

或别的什么的若干贵族老爷的传说集合而成,主人翁就被简称为“唐璜”,再无人去管他的姓

氏。

1. 加西亚 (García)巴斯克语“青年”(gaztia)之意,由于巴斯克语里zt和tz经常混用,

所以gaztia也写作gatzia,慢慢就演变成了García

2. 埃雷拉 (Herrera)来源于西班牙北部,这个姓表示其祖先经营铁器生意,因为西班牙北

部的部分地区产铁量丰富。同样来源的姓氏还有“费雷罗”(Ferrero)、“费雷拉”

(Ferrera)等等。

3. 迪亚斯(Díaz)在西班牙语的姓氏里,尚存有“父子连名制”残余,“马丁内斯”表示

“马丁的儿子”,“罗德里格斯”表示“罗德里格的儿子”这些很容易看出来,都是在原名

上面稍加变化(或者没有任何变化)后面加ez即可,“迪亚斯”是比较特殊的这类姓氏,

它代表“迭戈的儿子”

4. 莫亚(Moya)来源于加利西亚地区,是昆卡(Cuenca)地区一个古代城镇的名字。

5. 鲁伊斯(Ruiz)来源于Rui这个名字,这个名字现在在葡萄牙非常常用。

6. 弗洛雷斯(Flores)和“花朵”没有任何关系。这个姓来源于阿斯图里亚斯地区,指当

地王子D. 阿斯纳尔.弗鲁埃拉的后代,弗鲁埃拉曾经参加收复失地战争(Reconquista),

这个姓氏也随着这场战争从阿斯图里亚斯扩展到整个半岛。姓氏“阿斯纳尔”(Aznar)与

之同源。

7. 卡斯特罗(Castro)拉丁语“城堡”(castrum)的变体,来源于卡斯蒂利亚地区,布尔戈

斯省的Castrogeriz城镇,这个姓氏的一支后来到达了加利西亚,在莱莫斯(Lemos)地区

建起了一座城堡,古巴领导人卡斯特罗就出自这一支。

8. 莫拉莱斯(Morales)是个很古老的姓氏,来源于曾占领西班牙的西哥特人,在中世纪传

遍整个半岛。

9. 罗梅罗(Romero)来源于阿拉贡地区,此后不久也出现在加利西亚地区。是人名“罗密

欧”(Romeo)的变体,意为“从罗马来的”

10. 巴尔加斯(Vargas)来源于马德里,随着1085年阿方索国王收复马德里而兴起,后有一

支迁往萨拉戈萨,这个姓的祖宗是胡安(或伊万).德.巴尔加斯,一位勇敢的骑士。

11. 莫雷诺(Moreno)来源于卡斯蒂利亚地区,希伯来语意为“我们的老师”(nuestro

maestro),其祖先是一位骑士卢西奥.莫雷诺。另:在西班牙征服摩尔人以后,留下的摩尔

人要么皈依基督教,要么离开,皈依基督教的摩尔人被迫集体改姓“莫雷诺”

12. 罗哈斯(Rojas或Roxas)1)来源于11世纪一位叫安东尼奥.赫苏斯.罗哈斯的骑士

(2)来源于布尔戈斯省的小镇Rojas de Bureba,该镇城堡的废墟至今尚存。

(3)来源于13世纪的阿拉贡,一位叫阿隆索.德.罗哈斯的将领,跟随着阿拉贡王国国王海

梅攻打瓦伦西亚城的穆斯林,这一支的“罗哈斯”大多是贵族后裔。

13. 萨拉查(Salazar)来源于巴斯克语,后来前往布尔戈斯地区建城,后来该姓氏发展到

纳瓦拉地区,这个姓氏的祖先是马丁.加林德斯.德.萨拉查,公元844年跟随莱昂国王拉米罗

一世参加了Clavijo战役,绝大多数具有这个姓的人是贵族后代。另:14-15世纪西班牙开

始进行人口普查,政府命令部分没有姓氏的吉普赛人以“萨拉查”为姓。

14. 奥蒂斯(Ortiz)有三种说法:(1)来源于布尔戈斯省的山区,后来逐渐扩散到整个半

岛。

(2)来源于巴斯克语“燕麦”(urta),在西班牙语的形式中,以iz结尾的姓氏大多为巴

斯克语姓氏,“奥蒂斯”也不例外。

(3)来源于拉丁语“强壮”(fortis)后被异化成(hortis)以及(Ortiz)现在可以找到

的关于这个姓的最早记载,是在1014年,一个叫加西亚.奥蒂斯的人为纳瓦拉国王桑乔捐赠

物资。

15. 莫利纳(Molina)莱昂国王阿方索九世的王子阿隆索一声有过四任妻子。其中有一位名

叫马法尔达.佩雷斯,称号是“莫利纳小姐”,从此该王子的后代以莫利纳为姓。莫利纳这

个姓氏,在加那利群岛和美洲较常见。

16. 孔特雷拉斯(Contreras)来源于卡斯蒂利亚地区,布尔戈斯省的同名小镇。祖先是卡

斯蒂利亚地区的第一个独立的公爵费尔南.冈萨雷斯。

17. 拉莫斯(Ramos)(1)来源于卡斯蒂利亚地区,从拉丁文“花束”(ramus)变化而来。

(2)在西班牙境内的犹太人皈依基督教后,被迫改姓,其中有一部分人被改姓“拉莫斯”

18. 阿吉拉尔(Aguilar)祖先在阿方索六世时期生活在托莱多的西班牙人戈麦斯.伊瓦涅斯,

他的儿子Beda Bello是姓氏“阿吉亚尔”(Aguiar)的祖先,Bello的兄弟埃加斯.戈麦斯

是姓氏“阿吉拉尔”的祖先。这个姓是由西班牙语“鹰”águila一词变化而来的。

19. 古斯曼(Guzmán)哥特人姓氏,来源于古日耳曼语“上帝派来的人”。又说,来源以一

个叫Gutiman的英国王子。

20. 德尔加多(Delgado)来源于桑坦德山区,这个姓氏很古老,一般认为在佩拉约国王执

政时期(10世纪)就出现了,最有可能来源于某个人的绰号,因为“德尔加多”在西班牙语

里是“瘦”的意思。后来这个姓当中分出一支迁往莱昂。骑士科斯梅.德尔加多和鲁伊.德尔

加多兄弟俩,都是莱昂国王攻打摩尔人的战将。

21. 奥尔特加(Ortega)拉米罗二世国王曾帮助一部分英国人和法国人到达西班牙共同抗击

摩尔人。对于这部分外国人,拉米罗国王非常感激,赐姓其中一位骑士的名叫“奥尔特加”

的女儿“拉米雷斯”,这位骑士的后代后来就以“奥尔特加”为姓。姓“奥尔特加”的人一

般都是贵族后代。

22. 席尔瓦(Silva)罗马国王尼禄时期,葡萄牙地区的执政官名叫西尔维奥(Silvio),这

个姓由这个名字演变而来,文字记载能找到的第一个有这个姓的人是葡萄牙人古铁雷.阿尔

德雷特.德.席尔瓦(Gutierre Alderete de Silva)。

另:在加利西亚,“席尔瓦”意为“黑莓”,在葡萄牙和巴西,这个姓变为da Silva

23. 坎波斯(Campos)来源于卡斯蒂利亚地区的La Tierra de Campos,主要指的是帕伦西

亚、巴利亚多里德、莱昂这三个省的一部分地区。

24. 佩尼亚(Peña)来源于加利西亚姓氏Pena,一位叫鲁伊.洛佩.德.阿吉亚尔的人想建立

自己的家族,于是在Pena de Cospeita建立了城堡,并将其名字改为洛佩.德.佩纳,在卡

斯蒂利亚地区,这个姓氏异化成“佩尼亚”

25. 雷耶斯(Reyes)这个姓来源于加利西亚(尽管有人称来源于卡斯蒂利亚的布尔戈斯地

区)兴起于佩拉约时期,贡萨洛.德.雷耶斯是佩拉约的重臣,并保证了阿方索二世的成功即

位。

雷耶斯在西班牙姓氏中排76位

26. 门多萨(Mendoza)来源于比斯开(巴斯克地区)的地主,费尔南多国王和伊莎贝尔女

王授予胡安.乌尔塔多.德.门多萨“卡涅特侯爵”称号。姓“门多萨”的人多是他的后代。

27. 埃斯皮诺萨(Espinosa)(1)来源于犹太姓氏Spinosa,西班牙王室强迫犹太人皈依基

督教,并把它们的名字西班牙化,其中包括把这个姓氏的前面加上e,最后一个s变成z,

不过最后很多人到了美洲,又改回了两个s,由于在拉美,s和z发音相同,因此这个姓氏

在拉美渐渐变为统一的Espinosa,而在西班牙,仍然有人写作Espinoza

(2)来源于布尔戈斯地区的地名Espinosa de Los Monteros

28. 塞拉诺 (Serrano)古老姓氏,来源于布尔戈斯山区,姓氏历史可以追溯到公元前,

奥洛.阿提里奥.塞拉诺担任罗马帝国驻西班牙执政官直至公元前190年。这个姓氏的词源就

与“山”(Sierra)有关。

29. 卡布雷拉(Cabrera)来源于阿斯图里亚斯地区的伊比利亚凯尔特人部落Cabrugenis,

上祖为佩拉约国王的表兄弟奥索里奥。有很多姓卡布雷拉的骑士在对抗摩尔人的战争中立下

大功。

30. 索利斯(Solís)来源于阿斯图里亚斯地区,是该地区最古老的姓氏之一,有记载的第

一个姓索利斯的人名叫古铁雷.罗德里格斯.德索利斯,生活在12世纪。“索利斯”来源于佩

拉约国王一句话“在太阳出来之前去(打败敌人)”Id con sol is

31. 卡马乔(Camacho)这个姓氏来源于法国,随后由一群有志帮助阿拉贡国王打退摩尔人

的法国骑士带到西班牙的阿拉贡和瓦伦西亚地区。

32. 帕拉(Parra)意为“葡萄藤”,来源于卡斯蒂利亚地区,传说在10世纪,在葡萄藤的

叶子中诞生了一头母狮。不过事实上,“帕拉”这个姓很可能来源于西班牙国王在抗击摩尔

人过程中给骑士们的封地。

33. 菲格罗阿(Figueroa)来源于加利西亚地区,上祖是加利西亚国王的驸马弗洛伊拉.费

尔南德斯,此后这个姓随着收复失地运动,逐渐扩散到整个半岛。

34. 阿科斯塔(Acosta)来源于葡萄牙,后来扩展到西班牙的加利西亚、阿斯图里亚斯地区,

这个姓的祖先是跟随葡萄牙国王曼努埃尔的一位骑士。“科斯塔”(Costa)与其来源相同。

35. 阿里亚斯(Arias)来源不详,很可能来源于加利西亚,国王将这个姓氏赐给不少作战

勇敢、对国王忠诚的骑士。

36. 洛萨诺(Lozano)来源于莱昂地区的山区。先祖雷蒙多.洛萨诺(塞哥维亚人)是西班

牙国王费尔南多(圣人)的书记官,后来做了塞维利亚大主教,直到1284年该城被摩尔人占

领。1539年,卡洛斯一世将佩德罗.洛萨诺封到了墨西哥,于是这个姓氏传到了美洲。

37. 索萨(Sosa)来源于卡斯蒂利亚地区,Huesca省有一条河流叫Sosa,河畔曾生活着Seuson

部落。一些人因河而姓。

38. 梅西亚(Mejía)来源于加利西亚地区的同名小镇,一说来源于古代西班牙语Mexia,

意为“药品”(

Medicina)

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论