你的位置:
首页
>
IT圈
>
E65杜甫五律《秦州杂诗二十首其十七》读记
2024年4月9日发(作者:红乐英)
E65杜甫五律《秦州杂诗二十首其十七》读记
杜甫五律《秦州杂诗二十首其十七》读记
(小河西)
秦州杂诗二十首其十七
边秋阴易夕,不复辨晨光。
檐雨乱淋幔,山云低度墙。
鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂。
车马何萧索,门前百草长。
这是《秦州杂诗二十首》“其十七”。诗写秦州阴雨。杜甫到秦
州本就落魄,又逢阴雨连绵多日,更觉凄凉寂寞。
边秋阴易夕,不复辨晨光。檐雨乱淋幔,山云低度墙。
晨光:早晨的阳光。《归去来辞》(晋-陶潜):“问征夫以前路,
恨晨光之熹微。”《甘林》(唐-杜甫):“晨光映远岫,夕露见日
晞。”
檐雨:由屋檐滴落的雨水。《陪章留后侍御宴南楼》(唐-杜甫):
“野云低渡水,檐雨细随风。”《天竺寺七叶堂避暑》(唐-白居易):
“檐雨稍霏微,窗风正萧瑟。”
幔:帷幔,帘幔。
大意:边州秋天的晚上常阴雨,感觉很容易天就黑了,也难以辨
别何时早上天亮。屋檐雨水乱淋,如垂挂的帷幔;山上乌云低飞,似
要越过院墙。(“阴易夕”就是“夕易阴”。)
鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂。车马何萧索,门前百草长。
鸬鹚(lú-cí):俗称鱼鹰。渔人常驯养之以捕鱼。《万岁楼》
(唐-王昌龄):“猿狖何曾离暮岭,鸬鹚空自泛寒洲。”《赠项斯》
(唐-张籍):“曲江亭上频频见,为爱鸬鹚雨里飞。”
蚯蚓:俗称地龙。《田家即事》(唐-储光羲):“蚯蚓土中出,
田乌随我飞。”《晚雨》(唐-韩愈):“廉纤晚雨不能晴,池岸草间
蚯蚓鸣。”
萧索:凄凉;疏散;稀少;风雨吹打树叶的声音。《自祭文》
(晋-陶潜):“天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。”《史
记-天官书》:“若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,是谓卿
云。”《自和书秋》(唐-王初):“陇首斜飞避弋鸿,颓云萧索见层
空。”《拟行路难》(南朝-鲍照):“寒风萧索一旦至,竟得几时保
光华。”《酬乐天雪中见寄》(唐-元稹):“知君夜听风萧索,晓望
林亭雪半糊。”
大意:鸬鹚在窥视浅井,蚯蚓爬进室内。没有车马光临何等凄凉,
门前各种杂草疯长。
本诗四联皆写阴雨。首联说秦州这儿阴雨连绵,连早晚都很难辨
别。颔联说屋檐雨水大如幔,乌云很低好像要越过院墙到家里了。颈
联写连日下雨井水上涨,鸬鹚要看看井水中是否有鱼;室外潮湿,连
泥鳅都要进入厅堂。尾联写阴雨天门前无车马,家中没朋友,只有门
前的野草疯长。总之是雨很大、云很暗、水很多、很潮湿,而且时间
也久。全诗都是实写。景是凄冷阴暗之景。人是孤独寂寞之人。杜甫
不知道雨何时会停,也不清楚天何时会亮。杜甫更不知道战乱何时结
束。杜甫还要继续在这边城里“窥浅井”(觅食),还要躲在这可
“深藏”之地的“深堂”中,看门口野草疯长!
2024年4月9日发(作者:红乐英)
E65杜甫五律《秦州杂诗二十首其十七》读记
杜甫五律《秦州杂诗二十首其十七》读记
(小河西)
秦州杂诗二十首其十七
边秋阴易夕,不复辨晨光。
檐雨乱淋幔,山云低度墙。
鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂。
车马何萧索,门前百草长。
这是《秦州杂诗二十首》“其十七”。诗写秦州阴雨。杜甫到秦
州本就落魄,又逢阴雨连绵多日,更觉凄凉寂寞。
边秋阴易夕,不复辨晨光。檐雨乱淋幔,山云低度墙。
晨光:早晨的阳光。《归去来辞》(晋-陶潜):“问征夫以前路,
恨晨光之熹微。”《甘林》(唐-杜甫):“晨光映远岫,夕露见日
晞。”
檐雨:由屋檐滴落的雨水。《陪章留后侍御宴南楼》(唐-杜甫):
“野云低渡水,檐雨细随风。”《天竺寺七叶堂避暑》(唐-白居易):
“檐雨稍霏微,窗风正萧瑟。”
幔:帷幔,帘幔。
大意:边州秋天的晚上常阴雨,感觉很容易天就黑了,也难以辨
别何时早上天亮。屋檐雨水乱淋,如垂挂的帷幔;山上乌云低飞,似
要越过院墙。(“阴易夕”就是“夕易阴”。)
鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂。车马何萧索,门前百草长。
鸬鹚(lú-cí):俗称鱼鹰。渔人常驯养之以捕鱼。《万岁楼》
(唐-王昌龄):“猿狖何曾离暮岭,鸬鹚空自泛寒洲。”《赠项斯》
(唐-张籍):“曲江亭上频频见,为爱鸬鹚雨里飞。”
蚯蚓:俗称地龙。《田家即事》(唐-储光羲):“蚯蚓土中出,
田乌随我飞。”《晚雨》(唐-韩愈):“廉纤晚雨不能晴,池岸草间
蚯蚓鸣。”
萧索:凄凉;疏散;稀少;风雨吹打树叶的声音。《自祭文》
(晋-陶潜):“天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。”《史
记-天官书》:“若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,是谓卿
云。”《自和书秋》(唐-王初):“陇首斜飞避弋鸿,颓云萧索见层
空。”《拟行路难》(南朝-鲍照):“寒风萧索一旦至,竟得几时保
光华。”《酬乐天雪中见寄》(唐-元稹):“知君夜听风萧索,晓望
林亭雪半糊。”
大意:鸬鹚在窥视浅井,蚯蚓爬进室内。没有车马光临何等凄凉,
门前各种杂草疯长。
本诗四联皆写阴雨。首联说秦州这儿阴雨连绵,连早晚都很难辨
别。颔联说屋檐雨水大如幔,乌云很低好像要越过院墙到家里了。颈
联写连日下雨井水上涨,鸬鹚要看看井水中是否有鱼;室外潮湿,连
泥鳅都要进入厅堂。尾联写阴雨天门前无车马,家中没朋友,只有门
前的野草疯长。总之是雨很大、云很暗、水很多、很潮湿,而且时间
也久。全诗都是实写。景是凄冷阴暗之景。人是孤独寂寞之人。杜甫
不知道雨何时会停,也不清楚天何时会亮。杜甫更不知道战乱何时结
束。杜甫还要继续在这边城里“窥浅井”(觅食),还要躲在这可
“深藏”之地的“深堂”中,看门口野草疯长!