2024年4月27日发(作者:卿茉莉)
国家格言列表
本条目列举了全世界独立政体的政区和国家格言。一些未被国际普遍承认的政
体以及一些已不存在的国家的格言也被编入目录,但是他们的名字不用黑体标
明。
国家格言通常是一条短语,用来描述该国的目的或动力。它可以出现在一国的
国徽、硬币或纸币上。不过,也有一些国家没有指定自己的格言。
以下国家依其英文名称首字母排序:
A
阿尔巴尼亚:
Feja e Shqiptarit është Shqiptaria (阿尔巴尼亚语,阿尔巴尼亚人的信仰
是阿尔巴尼亚)[1]
传统格言:Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar (阿尔巴尼
亚语,阿尔巴尼亚给予我荣耀,赐予我阿尔巴尼亚人的身份)
阿尔及利亚:بعشلاب و بعشلل (阿拉伯语,民治和民享)[2]
安道尔:Virtus, Unita, Fortior(拉丁语,集结优点,便能更强)[3]
安提瓜和巴布达:Each endeavouring, all achieving(英语,众人竭力,
皆有所成)[4]
阿根廷:En Unión y Libertad(西班牙语,处于团结和自由之中)[5]
澳大利亚:无,原格言为Advance Australia(英语,前进的澳大利亚)
[6]
奥地利:无,原格言为A.E.I.O.U.,其意思有可能是Austriae est imperare
orbi universo(拉丁语,奥地利命中注定统治世界)
奥匈帝国:Indivisibiliter ac Inseparabiliter(拉丁
语,不离不弃)[7]
B
巴哈马:Forward, Upward, Onward Together(英语,迈步向前,共同进
步)[8]
孟加拉国国徽上的四颗星星,表示国家格言。
孟加拉国:民族主义、社会主义、世俗主义和民主
巴巴多斯:Pride and Industry(英语,自豪和勤勉)[9]
比利时:Eendracht maakt macht;L'union fait la force;Einigkeit gibt
Stärke(荷兰语,法语以及德语,联合产生力量)[10]
伯利兹:Sub umbra floreo(拉丁语,林荫之下,兴旺繁华)[11]
贝宁:Fraternité, Justice, Travail(法语,友谊,正
义,劳动)[12]
百慕大:Quo fata ferunt(拉丁语,命运把我们带向何
方)
玻利维亚:La Unión es la Fuerza(西班牙语,团结就是力量)[13]
博茨瓦纳:Pula(班图语,降水)[14]
巴西:Ordem e progresso(葡萄牙语,秩序和进步)[15]
巴西帝国 - Independência ou Morte! (葡萄牙语,不独立,毋宁死!)
文莱: نومئادلا نونسحملا ىدهلاب (阿拉伯语,永远服侍于真主的指引)[16]
保加利亚:Съединението прави силата(保加
利亚语,团结造就力量)[17]
布基纳法索:Unité, Progrès, Justice(法语,团结,进步,正义)[18]
布隆迪:Unité, Travail, Progrès(法语,团结,工作,进步)[19]
C
柬埔寨:(高棉语,民族,宗教,国王)[20]
喀麦隆:Paix - Travail - Patrie(法语,和平,工作,祖国)[21]
加拿大:A mari usque ad mare(拉丁语,从大海到大海)[22]
2024年4月27日发(作者:卿茉莉)
国家格言列表
本条目列举了全世界独立政体的政区和国家格言。一些未被国际普遍承认的政
体以及一些已不存在的国家的格言也被编入目录,但是他们的名字不用黑体标
明。
国家格言通常是一条短语,用来描述该国的目的或动力。它可以出现在一国的
国徽、硬币或纸币上。不过,也有一些国家没有指定自己的格言。
以下国家依其英文名称首字母排序:
A
阿尔巴尼亚:
Feja e Shqiptarit është Shqiptaria (阿尔巴尼亚语,阿尔巴尼亚人的信仰
是阿尔巴尼亚)[1]
传统格言:Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar (阿尔巴尼
亚语,阿尔巴尼亚给予我荣耀,赐予我阿尔巴尼亚人的身份)
阿尔及利亚:بعشلاب و بعشلل (阿拉伯语,民治和民享)[2]
安道尔:Virtus, Unita, Fortior(拉丁语,集结优点,便能更强)[3]
安提瓜和巴布达:Each endeavouring, all achieving(英语,众人竭力,
皆有所成)[4]
阿根廷:En Unión y Libertad(西班牙语,处于团结和自由之中)[5]
澳大利亚:无,原格言为Advance Australia(英语,前进的澳大利亚)
[6]
奥地利:无,原格言为A.E.I.O.U.,其意思有可能是Austriae est imperare
orbi universo(拉丁语,奥地利命中注定统治世界)
奥匈帝国:Indivisibiliter ac Inseparabiliter(拉丁
语,不离不弃)[7]
B
巴哈马:Forward, Upward, Onward Together(英语,迈步向前,共同进
步)[8]
孟加拉国国徽上的四颗星星,表示国家格言。
孟加拉国:民族主义、社会主义、世俗主义和民主
巴巴多斯:Pride and Industry(英语,自豪和勤勉)[9]
比利时:Eendracht maakt macht;L'union fait la force;Einigkeit gibt
Stärke(荷兰语,法语以及德语,联合产生力量)[10]
伯利兹:Sub umbra floreo(拉丁语,林荫之下,兴旺繁华)[11]
贝宁:Fraternité, Justice, Travail(法语,友谊,正
义,劳动)[12]
百慕大:Quo fata ferunt(拉丁语,命运把我们带向何
方)
玻利维亚:La Unión es la Fuerza(西班牙语,团结就是力量)[13]
博茨瓦纳:Pula(班图语,降水)[14]
巴西:Ordem e progresso(葡萄牙语,秩序和进步)[15]
巴西帝国 - Independência ou Morte! (葡萄牙语,不独立,毋宁死!)
文莱: نومئادلا نونسحملا ىدهلاب (阿拉伯语,永远服侍于真主的指引)[16]
保加利亚:Съединението прави силата(保加
利亚语,团结造就力量)[17]
布基纳法索:Unité, Progrès, Justice(法语,团结,进步,正义)[18]
布隆迪:Unité, Travail, Progrès(法语,团结,工作,进步)[19]
C
柬埔寨:(高棉语,民族,宗教,国王)[20]
喀麦隆:Paix - Travail - Patrie(法语,和平,工作,祖国)[21]
加拿大:A mari usque ad mare(拉丁语,从大海到大海)[22]