2024年10月15日发(作者:真友菱)
家用IPL脱毛仪HR-541
HomeuseIPLhairremovalHR-541
P4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
散热窗口:Heatwindow
电源插口:Thepowersocket
开/关机键-档位调节:Turnon/offbutton-gearadjustment
滑动出光/手动出光:Slidingoutofthelight/handoutthelight
显示屏幕:Displayscreen
出光口:light-emittingwindow
灯头:Lampholder
进风窗口:Airinletwindow
适配器:Adapter
P5
产品规格Specification:
额定输入电源:DC12V
RatedInputPower:DC12V
储存环境温度:-10°C-60°C
Storagetemperature:-10°C至60°C
最大输入功率:36W
MaximumInput:36W
存储相对湿度:5%-80%
Storagerelativehumidity:5%-80%
工作环境温度:-5°C-50°C
Workingtemperature:-5°C至50°C
光波覆盖面积:3.0cm*1.0cm(3.0cm)
Lightcoveragearea:3.0cm×1.0cm(3.0cm)
工作相对湿度:0%至60%
Workingrelativehumidity:0%-60%
技术:IntensePulsedLight
Technology:IntensePulsedLight
不宜使用本产品的人群
Userswhoarenotallowedtousethisproduct
一、脱毛区域的毛发颜色是浅金色,白色,灰色或红色。
Haircolorofhairremovalareaislightgolden,white,grayorred.
如果皮肤类型属于第六类(皮肤不是因为被晒得黝黑或棕褐色),在这种情况下,使用本产品可
能会出现以下皮肤反应:如发红,灼伤或变白的高风险。
Iftheskintypeisofthesixthcategory(theskinisnottannedortan),inthiscase,usingthisproduct
mayoccurwiththefollowingskinreactions:suchasredness,burnsorwhiteninghighrisk.
二、当使用本产品是,有些药物和健康情况可能会导致不良反应,请仔细阅读禁忌症,以确保是否
适合使用。
Whenusingthisproduct,somemedicationsandhealthconditionsmaycauseadversereactions,
pleasereadthenoticestoensuresuitabilityforuse.
三、各种类型的晒黑会影响脱毛的安全性。这包含暴露在自然太阳光和人工晒黑的方法,如晒黑乳
液,晒黑器具等,如果是在晒黑或正在计划晒黑(具体参考说明书第14页日晒建议和护理)
cludesexposuretonatural
sunlightandtanningmethodssuchastanning,tanningequipment,tanningorisplanning
tanning(refertopage14fordetailsandsuncareadvice)
四、shower,washbasinorswimmingpoolandsoon.
淋浴设施、洗脸盆或游泳池等。
危险Danger
请勿在潮湿的环境中使用本产品(例如靠近浴缸、淋浴设施、洗脸盆或游泳池等)
Donotusethisproductinahumidenvironment(egnearabathtub,shower,washbasinorpool,etc.)
请保持本产品和适配器干燥
Keeptheproductandtheadapterdry.
P6
一、本产品不适合以下人士使用:体质下降,感官或精神上有障碍,缺乏相关经验及知识,除非他
们已获得监管或有关使用本产品负责人的指示并保证其安全性。
Thisproductisnotsuitableforuseinthefollowingareas:physicaldecline,sensoryormentaldisorder,
lackofrelevantexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeensupervisedorrelatedtotheuseof
theproductresponsiblefortheinstructionsandtoensureitssafety.
二、请将本产品放在儿童无法触摸到的地方,切勿让儿童使用。
Pleaseputtheproductoutofchildren’sreach,donotallowchildrentouse.
三、本产品不适合14岁以下儿童使用;15岁和18岁之间的青少年可以使用本产品,但需要家人的
同意与协助;19岁以上成年人可以自由使用本产品。
Thisproductisnotsuitableforchildrenundertheageof14;youngpeoplebetweentheagesof15
and18canusethisproduct,butrequiresfamilyconsentandassistance;adultsover19yearsofage
arefreetousethisproduct.
四、如果出光窗口的紫外线过滤器已损坏请不要使用。
DonotuseiftheUVfilteroftheAirinletwindowisdamaged.
五、请不要在使用过程中覆盖进风窗口及出风窗口。
Pleasedonotcoverthewindinletwindowandthewindowduringuse.
六、请确保没有任何东西可以堵塞风扇,保持空气流通。
Makesurethereisnothingtoplugthefanandkeeptheairflowing.
七、切勿用沉重的物体撞击本产品或摔落地上。
Donothittheproductwithheavyobjectsorfallontheground.
八、如果把本产品从温度非常低的环境下转到温度高的环境下,在使用之前请等待大约3个小时。
Ifyoumovethisproductfromaverylowtemperatureenvironmenttoahightemperature
environment,waitabout3hoursbeforeusingit.
九、切勿将本产品存放在多尘的环境中。
Donotstorethisproductinadustyenvironment.
十、切勿在无人使用时本产品还处于通电状态,请确保每次使用后拔掉适配器,拔起适配器时,避
免直接用拉扯的方式将电线拔出,务必从插头处拔起,以确保安全,谨防触电。
makesurethattheadapterisunpluggedafter
llinguptheadapter,
toliftitfromtheplugtoensuresafety.,Bewareofelectricshock.
十一、不要长时间将本产品暴露于阳光下暴晒。
Donotexposethisproducttosunexposureforalongtime.
十二、不要对白色或反光表面闪烁(如纸张,金属反光物等),这可能会导致出光口和灯盒严重损
坏。只有当出光口处于与皮肤接触时才能闪光。
Donotflickeronwhiteorreflectivesurfaces(suchaspaper,metalreflectors,etc.),whichmaycause
entheopticalportincontactwiththeskinto
flash.
十三、为避免产品受到环境(潮湿、灰尘、食品、液体、直接暴露于阳光下等)的侵害,应放置
在通风、干燥的地方。
Inordertoavoidtheproductfromtheenvironment(moisture,dust,food,liquid,directexposureto
thesun,etc.)shouldbeplacedinaventilated,dryplace.
十四、产品上电时会记忆当前的感应状态,通电前请确保灯头位置正前方10厘米内无任何遮挡物,
以免影响正常使用。
Theproductwillrememberinthestateofinductionatpresent,pleasebesureinfrontofthelamp
holderdonothaveanyobjectwithin10centimetersbeforeinenergizing,incaseinfluenceregular
use.
P7
注意Notice
1.使用前,还需确认本产品的连接、电源使用及其它事项均符合说明书的要求。
Beforeuse,alsoneedtoconfirmtheproductconnection,poweruseandothermattersareinline
withtherequirementsofthemanual.
2.请只在适合肤质的光波强度下使用本产品,如果使用比建议还高的设置时可能会增加皮肤反应
的风险和副作用。
Usethisproductonlyforlightintensityoftheskin,andmayincreasetheriskandsideeffectsofskin
reactionsifyouuseahighersettingthantherecommendedsetting.
3.请不要在低于-5°C或者高于50°C的环境下使用。
Pleasedonotusebelow-5degreesorabove50degreesCelsius.
4.如果仪器有问题请与我们联系,不要擅自拆解仪器。
5.如果是怀孕或哺乳期,请勿使用本产品。
6.请勿在希望毛发生长的地方使用。
禁忌症Contraindications
使用本产品后皮肤可能会变得有点发红或过敏。这种现象是完全正常的,并会很快消失。如果
过敏在三天之内没有消失,建议咨询医生。
enomenoniscompletely
rgiesdonotdisappearwithinthreedays,itisadvisableto
consultadoctor.
下列情形切勿使用本产品:
Donotusethisproductinthefollowingcases:
1.任何人造硅橡胶植入物附近,体内植入任何医疗器械,如心脏起搏器生命维持设备等,皮下注
射口(胰岛素)。
Anyartificialsiliconerubberimplantnearthebodyimplantedinanymedicaldevice,suchascardiac
pacemakerlifemaintenanceequipment,subcutaneousinjectionport(insulin).
如果是不适合的皮肤或毛发的类型(参考皮肤/毛发的颜色表,以确定本产品是否适合使用)。
Ifitisnotsuitableforthetypeofskinorhair(refertoskin/haircolortabletodetermineifthis
productissuitableforuse).
如果有皮肤疾病如活性皮肤癌或任何其他局部癌症的历史。
Ifthereisahistoryofskindiseasessuchasactiveskincanceroranyotherlocalcancer.
在痣、雀斑、胎记、大静脉、色素较深的疤痕区域,这可能会导致烫伤或变色,可能更难分辨
皮肤疾病(如皮肤癌)。
Inareaswheremoles,freckles,birthmarks,largeveins,andpigmentesaredeeper,thismaycause
burnsordiscoloration,whichmaybemoredifficulttodistinguishfromskindiseasessuchasskin
cancer.
如果在脱毛区域有感染、湿疹、烧伤、毛囊发炎、裂伤、擦伤、疱疹、创伤或病变和血肿。
Ifthereisinfectioninthehairremovalarea,eczema,burns,hairfollicleinflammation,laceration,
abrasions,herpes,traumaorlesionandhematoma.
如果在脱毛区域有癌前病变或多个非典型痣。
Ifthereisaprecancerouslesionormultipleatypicalneviinthehairremovalarea.
如果皮肤对光线敏感,容易出现皮疹或过敏反应。
Iftheskinissensitivetolight,pronetorashorallergicreactions.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
P8
8.
9.
如果有闪光敏感伴有癫痫。
Ifthereisflashsensitivewithepilepsy.
如果正在服用光敏感剂或药物,检查药品的包装说明书,如果说明书上表示,它可能会导致光
过敏性反应、光毒性反应、或者如果服用此药后,避免阳光照射的。
Ifyouaretakingalight-sensitiveagentoradrug,
indicatedontheinstructions,itmaycauseanallergicreactiontolight,aphototoxicreaction,or,ifyou
takethismedicine,avoidsunlight.
10.如果有胶原蛋白病症,包括瘢痕疙瘩形成病史或伤口愈合不良病史。
Ifthereisacollagendisease,includingkeloidformationhistoryorwoundhealinghistory.
11.如果有血管病变,如脱毛区域存在静脉曲张或血管扩张的历史。
Ifthereisahistoryofvascularlesions,suchasvaricoseveinsorvasodilatation.
12.如果已经在脱毛区域做了手术。
Ifsurgeryhasbeendoneinthehairremovalarea.
13.如果有糖尿病,红斑狼疮,卟啉症或充血性心脏疾病。
Ifyouhavediabetes,lupuserythematosus,porphyriaorcongestiveheartdisease.
14.如果有任何的出血性疾病。
Ifthereisanybleedingdisease.
15.如果有免疫抑制疾病的历史(包括HIV感染者或艾滋病)。
Ifyouhaveahistoryofimmunosuppressivedisease(includingHIVinfectionorAIDS).
16.目前正在接受治疗或最近接受过α-羟基酸(果酸)区,β-羟基酸(的BHA),外用异维A酸和
壬二酸)。
Currentlyundergoingtreatmentorhasrecentlyreceivedalpha-hydroxyacid(acid),beta-hydroxyacids
(BHA),topicalisotretinoinandazelaicacid).
17.如果在过去六个月已经采取口服异维A酸维甲酸货Roaccutane。这种治疗方法可以使皮肤更容
易破损,创伤和过敏。
Ifinthepasts
treatmentcanmaketheskinmoreeasilydamaged,traumaticandallergic.
18.当使用止痛药后,会降低皮肤对热量的感觉。
Whenusingpainkillers,itwillreducetheskin'sfeelingofheat.
19.如果服用免疫药物。
Ifyoutakeanimmunizingdrug.
20.如果采用了抗凝血药物,包括大量使用阿司匹林。
Ifantithromboticdrugsareused,includingtheuseofaspirininlargequantities.
21.对乳头、乳晕及粘膜区域(阴道,肛门和阴囊)。
Forthenipples,areolaandmucosalregions(vagina,anusandscrotum).
22.对尖锐湿疣,纹身或永久性的化妆。这可能导致烧伤和颜色的改变。
Forcondyloma,nleadtoburnsandchangesincolor.
23.经过曝晒或晒伤的皮肤,或者使用晒黑加速器。(请参阅说明书第14页日晒建议和护理)
Afterexposuretosunburnorsunburn,orusetanningaccelerator.(Seepage14sunrecommendations
andcare)
24.如果长期使用除臭剂,这可能会导致皮肤反应。
Ifprolongeduseofdeodorant,thismaycauseskinreactions.
P9
使用前准备Preparebeforeuse
1.剔除准备脱毛区域的头发
Removethehairfromthehairremovalarea
在使用本产品前,如有使用其他方法脱毛(如拔毛,脱毛膏,蜜蜡等),需等到毛发再次生长至
原来时再使用本产品,在使用本产品之前,请确保待糖刮毛区域已剃刮毛发。剃刮毛发是必要
的,以保证光能量以最有效的方式被引导到发根。切记在脱毛前不要使用脱毛膏等脱毛。
Beforeusingthisproduct,ifyouuseothermethodsofhairremoval(suchasplucking,hairremoval
cream,beeswax,etc.),waituntilthehairgrowsagainuntiltheoriginaluseofthisproduct,before
usingthisproduct,gthehairisnecessarytoensurethatthelight
ernottousedepilatorycreams
beforehairremoval.
-首次未刮毛或不正当剃刮毛发可能产生的不良影响
-Thefirsttimethatnoshavingorimpropershavinghairmayhaveadverseeffects
*出光窗口附着杂散毛发和灰尘。弄脏的出光窗口会减少灯头的使用寿命和功效。此外,也可导
致操作时疼痛或引起皮肤反应,如发红和褪色。
*tywindowwillreducethelamplife
tion,itcanalsocausepainduringoperationorcauseskinreactionssuchas
rednessanddiscoloration.
*皮肤上的毛发可能会烧焦,这样会导致发出难闻的味道。
*Thehairontheskinmayburn,whichwillcauseanunpleasanttaste.
2.清洁皮肤Cleantheskin
请保持皮肤清洁无毛发,完全干燥,不含油性物质(如存在化妆品,除臭剂,化妆水,香水,
晒黑霜和防晒霜等等)。
Keeptheskincleanandfreefromhair,completelydry,withoutoilysubstances(suchascosmetics,
deodorants,lotion,perfume,tanningandsunscreen,etc.).
3.检查出光窗口是否干净Checkwhetherthelight-emittingwindowisclean
请检查本产品,尤其是出光窗口是否附着毛发,灰尘和纤维。请保持本产品干净,如需清理(请
参考15页‘清洁和保养’)
Pleasecheckthisproduct,especiallyifthewindowisattachedtohair,keepthe
productclean,ifnecessarytocleanup(pleaserefertopage15'cleaningandmaintenance')
P10
注意!Attention!
*如果剃刮造成伤口或者感染,皮肤可能会变得更加敏感,请勿使用。
*Ifshavingcausesawoundorinfection,theskinmaybecomemoresensitiveanddonotuseit.
*通常操作4-5次后,毛发生产速度会变慢,再次使用本产品之前无需剃刮毛发。
*Usually4-5timesaftertheoperation,hairproductionwillslowdown,re-usetheproductbeforethe
needtoshavehair.
*如果剃刮造成皮肤过敏,也可以使用修剪器来修剪毛发,修剪得越短越好。修剪后的皮肤在脱
毛时可能会闻到毛发烧焦的气味。使用修剪器修剪毛发后,在脱毛时会使毛发被附着在出窗口
上,请确保每次受用后仔细清洁本产品,特别是出光窗口。
*Iftheshavingcausesskinallergies,youcanalsousethetrimmertotrimthehair,theshorterthe
thetreto
cleantheproductcarefullyaftereachuse,especiallytheAirinletwindow.
光波强度的设定Lightintensitysetting
本产品需要根据皮肤和毛发颜色调节舒适的光波强度。
Thisproductneedstoadjustthecomfortablelightintensityaccordingtotheskinandhaircolor.
1.肤色较深的人士可能对皮肤过敏的风险更高,他们的皮肤吸收了更多的光波能量。建议肤
色较深人士使用低强度的光波。
Peoplewithhigherskintonemayhaveahigherriskofskinirritation,andtheirskinabsorbsmorelight
commendedthatdarkerpeopleuselow-intensitylightwaves.
2.如需要处理身体多个部位,请在推荐范围内选择一个合适的光波强度,在确保不会对皮肤
有任何不适的情况下尽量使越高越好。每个不同的身体部位可能需要一个单独合适的光波强度。
如果在任何地方出现任何不适则需要降低光波强度。
Ifyouneedtodealwithmultiplepartsofthebody,pleasechooseasuitablerangeoflightintensity
withintherecommendedrange,toensurethattheskinwillnothaveanydiscomfortasmuchas
discomfortoccursanywhereyouneedtoreducetheintensityoflight.
在下面的表格中推荐的光强度为1-5档,“X”表示不合适。
Inthefollowingtable,therecommendedlightintensityis1-5,"X"meansinappropriate.
皮肤颜色:白色、米色、浅棕色、棕色、深棕色、黑色
Skincolor:white,beige,lightbrown,brown,darkbrown,black
色卡ColorCard
毛发颜色:深金色/浅棕色/咖啡色
HairColor:DarkGold/LightBrown/Brown
毛发颜色:白/灰/红/浅金色
Haircolor:white/gray/red/lightgolden
在使用本机时,所使用的光波强度在皮肤上可以感觉到温热,而没有感觉到不舒服,为了防止
皮肤反应。
Whenusingthismachine,theintensityofthelightusedontheskincanfeelwarm,withoutfeeling
uncomfortable,inordertopreventskinreactions.
P11-P12
接通电源后第一盏灯亮蓝色。
Thefirstlightisblueafterconnectedwithelectric.
长按开机键约2秒,机器启动,显示屏点亮并显示出光发数,第一盏灯转换成绿灯,档位显示
一格,风扇图标转动,温度显示一格;
Longpresspowerbuttonfor2seconds,displayscreenlightingandshowoutofnumberwhenthe
machineopen,thefirstlighttransformtolightgreen,gearshowsonegear,whentheiconoffanwork,
thetemperatureshowsonegear.
短按“开机键”调节档位,1-5档循环调节,能量逐步递增,请先从1档开始测试,逐步调节到
自己舒适的档位。档位越高,光波强度越高,达到的效果会越好,
Shortpresspowerbuttonadjustthegear,1-5filecirculationregulation,energyincrementally,please
fromafileatthebeginningofthetest,gear,
thehighertheintensityoflight,toachievetheeffectwillbebetter.
从高档位调节回低档位时,灯会自动熄灭,重新调节后亮起绿灯。
Thelightwillturnoffwhenthehighergearadjusttothelowergear,itlightgreenafterreadjustment.
长按出光键约2秒,切换滑动出光和手动出光;蓝色灯亮时为滑动出光模式,贴近皮肤后自动
出光;蓝色灯灭时为手动出光,此时贴近皮肤绿色灯闪烁时短按出光键即可出光。
Longpressoutoflightbuttonfor2secondscanswitchslidingoutofthelightandhandoutthelight;
thelightblueturnonisslidingoutofthelightpattern,itwillautomaticoutoflightafterneartheskin;
thelightblueturnoffishandoutthelight,thegreenlightflickerwhenneartheskin,shortpressthe
buttoncanoutoflight.
P13
使用时的注意事项Precautionswhenusingit
1.首次脱毛需要刮毛
Thefirsttimeusinghairremovalneedstoshavehair.
2.产品上电时会记忆当前的感应状态,通电前请确保灯头位置正前方10厘米内无任何遮挡物,以
免影响正常使用。
Whentheproductispowered,poweringon,make
surethatthelampholderisinfrontof10cmwithoutanyobstruction,soasnottoaffectthenormal
use.
3.如脱毛部位皮肤有伤口感染,请不要使用本产品。
Iftheskiniswoundinfection,pleasedonotusethisproduct.
4.不要在同一位置连续闪光2次以上,以免烫伤皮肤。
Donotflashinthesamepositionmorethan2times,soasnottoburntheskin.
5.在首次使用时,请不要直接使用最高档,先从低档往上测试。
Inthefirstuse,pleasedonotdirectlyusethemosthigh-end,firstfromthelowuptotest.
6.使用脱毛仪的时候,滤光片会升温,为防止烫伤,只需要仪器轻贴皮肤即可,请勿大力度往下
按。
Whenusingthehairremovaldevice,thefilterwillheatup,inordertopreventburns,justneedto
lighttheskincanbe,pleasedonotpressdown.
7.注意脱毛后护理,脱毛后48小时内不要曝晒,外出请涂抹防晒霜(具体请参考说明书第14页
日晒建议和护理)
Notethatafterhairremovalcare,donottouchwithin48hoursafterhairremoval,goouttoapply
sunscreen(pleaserefertotheinstructionsonpage14sunrecommendationsandcare)
8.脱毛后可以擦无香味的保湿霜,如芦荟胶,以免皮肤干燥,出现轻微红肿和痒是属于正常现象。
Afterhairremovalcanbewipedwithnofragrancemoisturizingcream,suchasaloeveragel,soasto
avoiddryskin,aslightrednessanditchisanormalphenomenon.
9.脱毛完成后,请用酒精和棉签擦拭灯头出光窗口,以免影响效果。不使用时请放在干燥的环境
中保存。
Afterthehairremovaliscompleted,pleaseusealcoholandcottonswabtowipethelampwindow,so
putitinadryenvironmentwhennotinuse.
脱毛周期Hairremovalcycle
1至4次,建议1周使用一次,也可根据个人毛发生长速度来指定脱毛时间,最短不能少于5
天。
1to4times,itisrecommendedtouseonceaweek,butalsoaccordingtotheindividualhairgrowth
ratetospecifythehairremovaltime,theshortestcannotbelessthan5days.
5至8次,建议2周使用一次。
5to8times,itisrecommendedtouseonceaweek.
9至12次,建议4周使用一次。
9to12times,itisrecommendedtouseonceaweek.
13次以后,根据具体情况来指定脱毛时间,可以间隔1个月至2个月1次,整个过程最好持续
一年。
13timeslater,accordingtothespecificcircumstancestospecifythehairremovaltime,canbe
separatedfrom1monthto2months1,thewholeprocessisbestforayear.
*每个人的毛发生长周期都不一样,具体要根据自身的毛发生长速度来确定脱毛时间。前6次最
短间隔时间不要短于3天,最长不要超过15天。
Everyone'shairgrowthcycleisnotthesame,accordingtotheirownhairgrowthratetodetermine
st6timestheshortestintervalnotshorterthan3days,thelongestnot
morethan15days.
P14
日晒建议和护理Insolationrecommendationsandcare
1.使用产品后的日常护理
Dailycareafterusingtheproduct
在使用本产品后请至少等待48小时再进行日光浴,如立即将已脱毛部位暴露在阳光下而且无任
何保护,可能导致皮肤变黑(或棕褐色)可引起晒伤(如皮肤发红)。
aveexposedthehair
removalimmediatelytothesunwithoutanyprotection,itmaycausetheskintobecomedark(ortan)
tocausesunburn(suchasskinredness)
在48小时之后,检查皮肤是否有任何不良反应。如有不良反应请勿进行日光浴。
After48hours,unbatheifyouhaveany
adversereactions.
当在阳光下外出时,脱毛区域在脱毛后的两周内请涂上防晒霜。
Whengoingoutinthesun,thehairremovalareaintheshedaftertwoweekspleaseapplysunscreen.
Usethisproductaftersunexposure
暴露在太阳之下的待脱毛区域至少等待24小时后才可以脱毛。即使24小时后,请确保暴露在
太阳之下的皮肤并没有显示任何发红和不良反应。
Exposter24
2.在日晒后使用本产品
hours,makesurethattheskinexposedtothesundoesnotshowanyrednessandadversereactions.
当晒伤已经消失后,进行皮肤试验。
Whenthesunburnhasdisappeared,theskintest.
P15
清洁和保养
Cleaningandmaintenance
产品清洁Productcleaning
以确保产品最佳使用效果及一个长期使用寿命,如果有必要,请在每次使用前后清洁本产品,
特别是出光窗口。如果不适当清洁本产品可能会使其失去有效性。
Toensurethebestuseoftheproductandalongservicelife,ifnecessary,pleasecleantheproduct
beforeandaftereachuse,etoproperlycleantheproduct
mayvoiditseffectiveness.
1.
请先让本产品冷却至室温再关闭主机电源。
注意:紫外线过滤器在使用过程中会发热,请确保它已经冷却后再进行清洁。
Allowtheproducttocooltoroomtemperatureandthenturnoffthemainunit.
Note:reitiscooledandthencleaned.
请用医用酒精来清洁出光窗口。
注:被污染的出光窗口(如右图),请确保在每次使用前后清洁
Usemedicalalcoholtocleanthewindow.
Note:Thecontaminatedwindow(asshownontheright),makesuretocleanbeforeandaftereach
use.
注意!Note!
切勿在水龙头,水池中或洗碗机里面清洁产品。
Donotcleantheproductinthefaucet,inthepoolorinthedishwasher.
切勿使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体等(如汽油或丙酮)清洗本产品。
Donotusesteelballs,abrasivecleaners,orcorrosiveliquids,etc.(eggasolineoracetone)tocleanthe
product.
切勿用金属物件刮伤出光窗口。
Donotscratchthewindowwithmetalobjects.
注意:在本产品使用时切勿清洁出光窗口。
CAUTION:Donotcleanthewindowwhenusingthisproduct.
2.
P16-P18
故障排查Troubleshooting
遇到的问题
Problemsencountered
产品在使用过程中会发热
可能产生的原因
Possiblecauses
这是正常的
解决方法
Solution
无需任何操作
TheproductwillheatupduringItisnormal
use
产品产生异味
productproducesanodor
Noactionrequired
出光窗口是脏的小心清洁出光窗口
light-emittingwindowthatiscleanthewindow
dirty
将产品存放在多尘的环境中经过几次闪烁异味即可消失
Storetheproductinadustywithseveralflickers,itwill
environmentdisappear
没有剃刮脱毛区域毛发如果在待脱毛的区域存在毛
Nohairshavinghairremoval
发,当使用本产品时这些毛发
areahair
会被烫焦而产生异味。在使用
本产品之前正确剃刮要脱毛的
区域的毛发
Ifthereishairintheareatobe
hairremoval,whentheuseof
theproductwhenthehairwill
thehairoftheareatobe
hairnedproperlybeforeusing
thisproduct
在脱毛其间感觉皮肤比平时更使用的光波强度过高
Theintensityoftheusedlightis
敏感
Duringthehairremoval,thetoohigh
skinfeelsmoresensitivethan
usual
检查是否选择了正确的光波强
度。如果有必要,选择较低的
光波强度
Checkwhetherthecorrectlight
necessary,selectalowerlight
intensity
没有剃刮待脱毛区域毛发在使用本产品之前正确剃刮需
Noshavingtobehairremoval
脱毛区域的毛发
areahairintheuseofthisproductbefore
therightshavinghairareatobe
hair
出光窗口的紫外光过滤器被损
坏
TheUVfilterofthe
light-emittingwindowis
damaged
本产品已损坏
Thisproducthasbeendamaged
如果出光窗口的紫外光过滤器
已损坏,请不要再使用本产品
IftheUVfilterofthe
light-emittingwindowis
damaged,donotusethis
product
请联系业务员
Pleasecontactthesales
脱毛区域在脱毛后变成红色轻微发红是正常的,很快便会无需任何操作
Thehairremovalareaturnsred
消失
Noactionrequired
afterhairremovalSlightlyredisnormalandwill
soondisappear
脱毛后皮肤反应持续时间很长使用的光波强度过高降低到一个舒适的光波强度档
TheskinreactionafterhairTheintensityofthelightusedis
位。请参阅第
10
页光波强度设
removallastsforalongtimetoohigh
定
Downtoacomfortablelight
opage10
LightWaveIntensitySetting
如果皮肤反应持续时间超过
3
天,建议您咨询医生
Iftheskinreactionlastsmore
than3days,itisadvisableto
consultadoctor
毛发减少的效果不理想
Hairreductioneffectisnotideal
使用的光波强度过低下一次脱毛时请选择较高的光
Theintensityofthelightusedis
波强度
toolowPleasechooseahigherlight
intensityforthenexttimeyou
removehair
使用本产品时,有部分区域漏
掉
Whenusingthisproduct,some
areasaremissing
为了达到更好的脱毛效果,在
使用本产品是光斑必须重叠。
4-5
档建议操作
1-2
遍,
1-3
档
建议操作
2-3
遍
Inordertoachieveabetterhair
removaleffect,theuseofthis
productisthelightspotmust
overlap.4-5level
recommendedoperation1-2
times,1-3levelrecommended
operation2-3times
没有经常使用本产品请参考第
14
页脱毛周期
DonotusethisproductPleaserefertopage14forthe
frequentlyhairremovalperiod
毛发或皮肤的颜色不适合本产
品
Hairorskincolorisnotsuitable
forthisproduct
如果皮肤黝黑,请勿使用本产
品。如果毛发是浅金色
/
红色
/
灰色或白色,不要使用本产品
Iftheskinisdark,donotuse
airislight
gold/red/grayorwhite,do
notusethisproduct
为了达到更好的脱毛效果,在
使用该产品时光斑必须重叠。
4-5
档建议操作
1-2
遍,
1-3
档
建议操作
2-3
遍
Inordertoachieveabetterhair
removaleffect,theuseofthis
productisthelightspotmust
脱毛区域的少量毛发恢复增长使用本产品时,有不扥区域漏
Asmallamountofhairinthe
掉
hairremovalareaisgrowingWhenusingthisproduct,there
isnoareamissing
overlap.4-5level
recommendedoperation1-2
times,1-3levelrecommended
operation2-3times
一部分毛发开始恢复增长是毛
发生长的自然周期
Partofthehairbeganto
resumegrowthisthenatural
cycleofhairgrowth
这是正常的,一部分毛发重新
开始增长是毛发的自然生长周
期。新长出来的毛发往往是更
柔软、更细
Itisnormal,partofthehairto
starttogrowagainisthe
newhairisoftensofterand
finer
使用本产品标配适配器
Usethisproductstandard
adapter
无需任何操作,等待一段时间,
机器可恢复正常工作
Withoutanyoperation,waitfor
awhile,themachinecan
resumenormalwork
有灯亮,不能开机
Lighton,butcan’tboot
电源适配器用错
Thepoweradapteriswrong
正常使用中,突然不能打光,温度保护
Temperatureprotection
风扇图标消失
Normaluse,suddenlycannot
light,fanicondisappears
P19
保修和服务Warrantyandservice
保修期限
warrantyperiod
本公司以产品所购之日为准,凡由于制造原因发生的质量问题均由我们公司负责,“三包”(包
修、包换、包退),三包期限的计算一律以所购仪器发票的日期为准,三包期限为一年,终身维
护。
Ourcompanytothedateofpurchaseoftheproductshallprevail,wherethequalityoftheproblems
arisingfromthemanufacturingcausebyourcompanyisresponsibleforthe"ThreeGuarantees"
(repair,replacement,guaranteeforreturns),threepacksoftimetocalculatethepurchaseof
instrumentsInvoicedateshallprevail,threepacksoftimeforoneyear,life-longmaintenance.
保修范围warrantycoverage
如果仪器在保修期内,本公司将给予免费维修或更换,由其它不正常使用和不可抗拒因素造成
的故障不在保修范围内。发光灯管认为损坏与寿命用完不在保修范围之内。(发光灯管寿命用完
如果还需使用,我们公司可提供有偿更换发光灯管,具体请联系业务员)。
Iftheinstrumentiswarrantedforfreerepairorreplacementduringthewarrantyperiod,the
malfunctioncausedby
luminouslampisconsidereddamagedandlifeisnotcoveredbythewarranty.(Luminouslamplife
usedifyouneedtouse,ourcompanycanprovidepaidreplacementlamp,thespecificcontactwith
theclerk).
保修限制Thewarrantylimits
用户在保修期申请免费保修服务是,需出示有效的购机证明资料。
usersinthewarrantyperiodtoapplyforafreewarrantyserviceistoproduceavalidproofof
purchaseinformation.
如果再寄回该仪器时由于自己包装不当使产品在运输中受损,则不予免费保修。
Ifyoureturntheinstrumentagainduetoimproperpackagingoftheirproductsintransitdamage,
nofreewarranty.
经维修中心维修的机器,在原保修期内继续享受本公司提供的保障服务;距原机器的保修
截止日期不足三个月的,所更换的配件自更换之日起享有三个月保修。
Themaintenanceofthemachinebythemaintenancecenter,intheoriginalwarrantyperiodto
continuetoenjoytheprotectionservicesprovidedbytheCompany;fromtheoriginalmachine
warrantydeadlineoflessthanthreemonths,thereplacementofaccessoriesfromthedateof
replacementforthreemonthswarranty.
维修后更换下来的瑕疵配件归本公司所有。
Thereplacementofthedefectivepartsafterrepairisownedbythecompany.
P20
如果属于以下几点本公司将一概不负责任,,并不在保修范围内。
Ifyoubelongtothefollowingpointsthecompanywillbeirresponsible,notwithinthescopeof
thewarranty.
a)对于火灾、地震、第三者行为,客户的故意或过失,误用,其他异常条件下的使用,
不可预测性事件等引起的故障及损坏。
Faultsanddamagecausedbyfire,earthquake,thirdpartybehavior,intentionalornegligent,
misuse,useofotherunusualconditions,unpredictableevents,etc.
对于本产品的作用或使用产生的附随性损害(事业利益的损失,事业的中断,包括使
用仪器的损失,更换任何设备、装置或服务所产生的成本或归客户的索赔要求)。
theconsequentialdamagesarisingfromtheuseoruseoftheproduct(lossofbusiness
benefits,businessinterruption,includinglossofuseoftheinstrument,replacementofany
equipment,equipmentorservices,orclaimstothecustomer).
对于应用本说明书的内容以外的使用方法而产生的损害。
Damagecausedbytheuseofamethodotherthanthecontentsofthismanual.
还包括:本公司无法控制的情况;使用非本公司销售之附件、配件或替代品发生为问
题时,解决该问题所需的服务及零件;以及接受未经授权的修改或服务而发生问题所
需的服务;误用、滥用、未依照本说明书指示操作、维修或非法拆装。
alsoincludes:thecompanycannotcontrolthesituation;theuseofnon-salesofthe
company'saccessories,accessoriesoralternativestotheproblem,tosolvetheproblem
requiredservicesandparts;andacceptunauthorizedchangesorservicesoccurTheservice
requiredfortheproblem;misuse,abuse,failuretooperate,repairorillegallydisassemblein
b)
c)
d)
accordancewiththismanual.
e)在非本产品所规定的工作环境下使用造成的故障或损坏,包括超出工作负荷。
failureordamagecausedbyuseinaworkingenvironmentotherthanthisproduct,
includingexceedingtheworkload.
因用户保管不当(如鼠害,液体渗入等)。
duetoimpropercustodyoftheuser(suchasrodents,liquidinfiltration,etc.).
对意外时间应承担责任的种类及程度按相关的法律法规办理。
Thetypeandextentofliabilityforaccidentaltimeshallbehandledaccordingtorelevant
lawsandregulations.
f)
P20
保修说明
WarrantyDescription
本保修卡请用户妥善保管,以做维修凭证。
Thiswarrantycardrequirestheusertokeepitformaintenance.
保修期限位自购买之日起一年内,终身维护。
warrantyperiodfromthedateofpurchasewithinoneyear,life-longmaintenance.
保修设备在保修期内,在正常使用和维护的情况下,产品材料及工艺出现问题,发生故障,
经检测属实,本公司将提供免费修理。
warrantyequipmentduringthewarrantyperiod,inthenormaluseandmaintenanceofthe
circumstances,productmaterialsandprocessproblems,failure,thetestistrue,thecompanywill
providefreerepair.
以下情况恕不免费维修
Thefollowingcircumstanceswillnotbefreemaintenance
因操作失误导致产品损坏,如人为摔破等;
duetooperationalerrorsleadtoproductdamage,suchashumanbroken;
发光灯管寿命用完;
luminouslamplifespent;
曾经由非本公司的技术人员修理、改动、改装、用户自行更换主机内任何部件;
hasbeenbythecompany'stechnicalstafftorepair,change,modify,theusertoreplaceanyparts
ofthehost;
机身编号被涂改;
Machinebodynumberisaltered;
疏忽使用或者被水、或其他物质渗入机内造成损坏,如凝胶等;
negligentuseorwater,orothersubstancesintothemachinetocausedamage,suchasgel;
意外时间自然灾害导致的故障或损伤
accidenttimecausedbynaturaldisastersordamage
2024年10月15日发(作者:真友菱)
家用IPL脱毛仪HR-541
HomeuseIPLhairremovalHR-541
P4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
散热窗口:Heatwindow
电源插口:Thepowersocket
开/关机键-档位调节:Turnon/offbutton-gearadjustment
滑动出光/手动出光:Slidingoutofthelight/handoutthelight
显示屏幕:Displayscreen
出光口:light-emittingwindow
灯头:Lampholder
进风窗口:Airinletwindow
适配器:Adapter
P5
产品规格Specification:
额定输入电源:DC12V
RatedInputPower:DC12V
储存环境温度:-10°C-60°C
Storagetemperature:-10°C至60°C
最大输入功率:36W
MaximumInput:36W
存储相对湿度:5%-80%
Storagerelativehumidity:5%-80%
工作环境温度:-5°C-50°C
Workingtemperature:-5°C至50°C
光波覆盖面积:3.0cm*1.0cm(3.0cm)
Lightcoveragearea:3.0cm×1.0cm(3.0cm)
工作相对湿度:0%至60%
Workingrelativehumidity:0%-60%
技术:IntensePulsedLight
Technology:IntensePulsedLight
不宜使用本产品的人群
Userswhoarenotallowedtousethisproduct
一、脱毛区域的毛发颜色是浅金色,白色,灰色或红色。
Haircolorofhairremovalareaislightgolden,white,grayorred.
如果皮肤类型属于第六类(皮肤不是因为被晒得黝黑或棕褐色),在这种情况下,使用本产品可
能会出现以下皮肤反应:如发红,灼伤或变白的高风险。
Iftheskintypeisofthesixthcategory(theskinisnottannedortan),inthiscase,usingthisproduct
mayoccurwiththefollowingskinreactions:suchasredness,burnsorwhiteninghighrisk.
二、当使用本产品是,有些药物和健康情况可能会导致不良反应,请仔细阅读禁忌症,以确保是否
适合使用。
Whenusingthisproduct,somemedicationsandhealthconditionsmaycauseadversereactions,
pleasereadthenoticestoensuresuitabilityforuse.
三、各种类型的晒黑会影响脱毛的安全性。这包含暴露在自然太阳光和人工晒黑的方法,如晒黑乳
液,晒黑器具等,如果是在晒黑或正在计划晒黑(具体参考说明书第14页日晒建议和护理)
cludesexposuretonatural
sunlightandtanningmethodssuchastanning,tanningequipment,tanningorisplanning
tanning(refertopage14fordetailsandsuncareadvice)
四、shower,washbasinorswimmingpoolandsoon.
淋浴设施、洗脸盆或游泳池等。
危险Danger
请勿在潮湿的环境中使用本产品(例如靠近浴缸、淋浴设施、洗脸盆或游泳池等)
Donotusethisproductinahumidenvironment(egnearabathtub,shower,washbasinorpool,etc.)
请保持本产品和适配器干燥
Keeptheproductandtheadapterdry.
P6
一、本产品不适合以下人士使用:体质下降,感官或精神上有障碍,缺乏相关经验及知识,除非他
们已获得监管或有关使用本产品负责人的指示并保证其安全性。
Thisproductisnotsuitableforuseinthefollowingareas:physicaldecline,sensoryormentaldisorder,
lackofrelevantexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeensupervisedorrelatedtotheuseof
theproductresponsiblefortheinstructionsandtoensureitssafety.
二、请将本产品放在儿童无法触摸到的地方,切勿让儿童使用。
Pleaseputtheproductoutofchildren’sreach,donotallowchildrentouse.
三、本产品不适合14岁以下儿童使用;15岁和18岁之间的青少年可以使用本产品,但需要家人的
同意与协助;19岁以上成年人可以自由使用本产品。
Thisproductisnotsuitableforchildrenundertheageof14;youngpeoplebetweentheagesof15
and18canusethisproduct,butrequiresfamilyconsentandassistance;adultsover19yearsofage
arefreetousethisproduct.
四、如果出光窗口的紫外线过滤器已损坏请不要使用。
DonotuseiftheUVfilteroftheAirinletwindowisdamaged.
五、请不要在使用过程中覆盖进风窗口及出风窗口。
Pleasedonotcoverthewindinletwindowandthewindowduringuse.
六、请确保没有任何东西可以堵塞风扇,保持空气流通。
Makesurethereisnothingtoplugthefanandkeeptheairflowing.
七、切勿用沉重的物体撞击本产品或摔落地上。
Donothittheproductwithheavyobjectsorfallontheground.
八、如果把本产品从温度非常低的环境下转到温度高的环境下,在使用之前请等待大约3个小时。
Ifyoumovethisproductfromaverylowtemperatureenvironmenttoahightemperature
environment,waitabout3hoursbeforeusingit.
九、切勿将本产品存放在多尘的环境中。
Donotstorethisproductinadustyenvironment.
十、切勿在无人使用时本产品还处于通电状态,请确保每次使用后拔掉适配器,拔起适配器时,避
免直接用拉扯的方式将电线拔出,务必从插头处拔起,以确保安全,谨防触电。
makesurethattheadapterisunpluggedafter
llinguptheadapter,
toliftitfromtheplugtoensuresafety.,Bewareofelectricshock.
十一、不要长时间将本产品暴露于阳光下暴晒。
Donotexposethisproducttosunexposureforalongtime.
十二、不要对白色或反光表面闪烁(如纸张,金属反光物等),这可能会导致出光口和灯盒严重损
坏。只有当出光口处于与皮肤接触时才能闪光。
Donotflickeronwhiteorreflectivesurfaces(suchaspaper,metalreflectors,etc.),whichmaycause
entheopticalportincontactwiththeskinto
flash.
十三、为避免产品受到环境(潮湿、灰尘、食品、液体、直接暴露于阳光下等)的侵害,应放置
在通风、干燥的地方。
Inordertoavoidtheproductfromtheenvironment(moisture,dust,food,liquid,directexposureto
thesun,etc.)shouldbeplacedinaventilated,dryplace.
十四、产品上电时会记忆当前的感应状态,通电前请确保灯头位置正前方10厘米内无任何遮挡物,
以免影响正常使用。
Theproductwillrememberinthestateofinductionatpresent,pleasebesureinfrontofthelamp
holderdonothaveanyobjectwithin10centimetersbeforeinenergizing,incaseinfluenceregular
use.
P7
注意Notice
1.使用前,还需确认本产品的连接、电源使用及其它事项均符合说明书的要求。
Beforeuse,alsoneedtoconfirmtheproductconnection,poweruseandothermattersareinline
withtherequirementsofthemanual.
2.请只在适合肤质的光波强度下使用本产品,如果使用比建议还高的设置时可能会增加皮肤反应
的风险和副作用。
Usethisproductonlyforlightintensityoftheskin,andmayincreasetheriskandsideeffectsofskin
reactionsifyouuseahighersettingthantherecommendedsetting.
3.请不要在低于-5°C或者高于50°C的环境下使用。
Pleasedonotusebelow-5degreesorabove50degreesCelsius.
4.如果仪器有问题请与我们联系,不要擅自拆解仪器。
5.如果是怀孕或哺乳期,请勿使用本产品。
6.请勿在希望毛发生长的地方使用。
禁忌症Contraindications
使用本产品后皮肤可能会变得有点发红或过敏。这种现象是完全正常的,并会很快消失。如果
过敏在三天之内没有消失,建议咨询医生。
enomenoniscompletely
rgiesdonotdisappearwithinthreedays,itisadvisableto
consultadoctor.
下列情形切勿使用本产品:
Donotusethisproductinthefollowingcases:
1.任何人造硅橡胶植入物附近,体内植入任何医疗器械,如心脏起搏器生命维持设备等,皮下注
射口(胰岛素)。
Anyartificialsiliconerubberimplantnearthebodyimplantedinanymedicaldevice,suchascardiac
pacemakerlifemaintenanceequipment,subcutaneousinjectionport(insulin).
如果是不适合的皮肤或毛发的类型(参考皮肤/毛发的颜色表,以确定本产品是否适合使用)。
Ifitisnotsuitableforthetypeofskinorhair(refertoskin/haircolortabletodetermineifthis
productissuitableforuse).
如果有皮肤疾病如活性皮肤癌或任何其他局部癌症的历史。
Ifthereisahistoryofskindiseasessuchasactiveskincanceroranyotherlocalcancer.
在痣、雀斑、胎记、大静脉、色素较深的疤痕区域,这可能会导致烫伤或变色,可能更难分辨
皮肤疾病(如皮肤癌)。
Inareaswheremoles,freckles,birthmarks,largeveins,andpigmentesaredeeper,thismaycause
burnsordiscoloration,whichmaybemoredifficulttodistinguishfromskindiseasessuchasskin
cancer.
如果在脱毛区域有感染、湿疹、烧伤、毛囊发炎、裂伤、擦伤、疱疹、创伤或病变和血肿。
Ifthereisinfectioninthehairremovalarea,eczema,burns,hairfollicleinflammation,laceration,
abrasions,herpes,traumaorlesionandhematoma.
如果在脱毛区域有癌前病变或多个非典型痣。
Ifthereisaprecancerouslesionormultipleatypicalneviinthehairremovalarea.
如果皮肤对光线敏感,容易出现皮疹或过敏反应。
Iftheskinissensitivetolight,pronetorashorallergicreactions.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
P8
8.
9.
如果有闪光敏感伴有癫痫。
Ifthereisflashsensitivewithepilepsy.
如果正在服用光敏感剂或药物,检查药品的包装说明书,如果说明书上表示,它可能会导致光
过敏性反应、光毒性反应、或者如果服用此药后,避免阳光照射的。
Ifyouaretakingalight-sensitiveagentoradrug,
indicatedontheinstructions,itmaycauseanallergicreactiontolight,aphototoxicreaction,or,ifyou
takethismedicine,avoidsunlight.
10.如果有胶原蛋白病症,包括瘢痕疙瘩形成病史或伤口愈合不良病史。
Ifthereisacollagendisease,includingkeloidformationhistoryorwoundhealinghistory.
11.如果有血管病变,如脱毛区域存在静脉曲张或血管扩张的历史。
Ifthereisahistoryofvascularlesions,suchasvaricoseveinsorvasodilatation.
12.如果已经在脱毛区域做了手术。
Ifsurgeryhasbeendoneinthehairremovalarea.
13.如果有糖尿病,红斑狼疮,卟啉症或充血性心脏疾病。
Ifyouhavediabetes,lupuserythematosus,porphyriaorcongestiveheartdisease.
14.如果有任何的出血性疾病。
Ifthereisanybleedingdisease.
15.如果有免疫抑制疾病的历史(包括HIV感染者或艾滋病)。
Ifyouhaveahistoryofimmunosuppressivedisease(includingHIVinfectionorAIDS).
16.目前正在接受治疗或最近接受过α-羟基酸(果酸)区,β-羟基酸(的BHA),外用异维A酸和
壬二酸)。
Currentlyundergoingtreatmentorhasrecentlyreceivedalpha-hydroxyacid(acid),beta-hydroxyacids
(BHA),topicalisotretinoinandazelaicacid).
17.如果在过去六个月已经采取口服异维A酸维甲酸货Roaccutane。这种治疗方法可以使皮肤更容
易破损,创伤和过敏。
Ifinthepasts
treatmentcanmaketheskinmoreeasilydamaged,traumaticandallergic.
18.当使用止痛药后,会降低皮肤对热量的感觉。
Whenusingpainkillers,itwillreducetheskin'sfeelingofheat.
19.如果服用免疫药物。
Ifyoutakeanimmunizingdrug.
20.如果采用了抗凝血药物,包括大量使用阿司匹林。
Ifantithromboticdrugsareused,includingtheuseofaspirininlargequantities.
21.对乳头、乳晕及粘膜区域(阴道,肛门和阴囊)。
Forthenipples,areolaandmucosalregions(vagina,anusandscrotum).
22.对尖锐湿疣,纹身或永久性的化妆。这可能导致烧伤和颜色的改变。
Forcondyloma,nleadtoburnsandchangesincolor.
23.经过曝晒或晒伤的皮肤,或者使用晒黑加速器。(请参阅说明书第14页日晒建议和护理)
Afterexposuretosunburnorsunburn,orusetanningaccelerator.(Seepage14sunrecommendations
andcare)
24.如果长期使用除臭剂,这可能会导致皮肤反应。
Ifprolongeduseofdeodorant,thismaycauseskinreactions.
P9
使用前准备Preparebeforeuse
1.剔除准备脱毛区域的头发
Removethehairfromthehairremovalarea
在使用本产品前,如有使用其他方法脱毛(如拔毛,脱毛膏,蜜蜡等),需等到毛发再次生长至
原来时再使用本产品,在使用本产品之前,请确保待糖刮毛区域已剃刮毛发。剃刮毛发是必要
的,以保证光能量以最有效的方式被引导到发根。切记在脱毛前不要使用脱毛膏等脱毛。
Beforeusingthisproduct,ifyouuseothermethodsofhairremoval(suchasplucking,hairremoval
cream,beeswax,etc.),waituntilthehairgrowsagainuntiltheoriginaluseofthisproduct,before
usingthisproduct,gthehairisnecessarytoensurethatthelight
ernottousedepilatorycreams
beforehairremoval.
-首次未刮毛或不正当剃刮毛发可能产生的不良影响
-Thefirsttimethatnoshavingorimpropershavinghairmayhaveadverseeffects
*出光窗口附着杂散毛发和灰尘。弄脏的出光窗口会减少灯头的使用寿命和功效。此外,也可导
致操作时疼痛或引起皮肤反应,如发红和褪色。
*tywindowwillreducethelamplife
tion,itcanalsocausepainduringoperationorcauseskinreactionssuchas
rednessanddiscoloration.
*皮肤上的毛发可能会烧焦,这样会导致发出难闻的味道。
*Thehairontheskinmayburn,whichwillcauseanunpleasanttaste.
2.清洁皮肤Cleantheskin
请保持皮肤清洁无毛发,完全干燥,不含油性物质(如存在化妆品,除臭剂,化妆水,香水,
晒黑霜和防晒霜等等)。
Keeptheskincleanandfreefromhair,completelydry,withoutoilysubstances(suchascosmetics,
deodorants,lotion,perfume,tanningandsunscreen,etc.).
3.检查出光窗口是否干净Checkwhetherthelight-emittingwindowisclean
请检查本产品,尤其是出光窗口是否附着毛发,灰尘和纤维。请保持本产品干净,如需清理(请
参考15页‘清洁和保养’)
Pleasecheckthisproduct,especiallyifthewindowisattachedtohair,keepthe
productclean,ifnecessarytocleanup(pleaserefertopage15'cleaningandmaintenance')
P10
注意!Attention!
*如果剃刮造成伤口或者感染,皮肤可能会变得更加敏感,请勿使用。
*Ifshavingcausesawoundorinfection,theskinmaybecomemoresensitiveanddonotuseit.
*通常操作4-5次后,毛发生产速度会变慢,再次使用本产品之前无需剃刮毛发。
*Usually4-5timesaftertheoperation,hairproductionwillslowdown,re-usetheproductbeforethe
needtoshavehair.
*如果剃刮造成皮肤过敏,也可以使用修剪器来修剪毛发,修剪得越短越好。修剪后的皮肤在脱
毛时可能会闻到毛发烧焦的气味。使用修剪器修剪毛发后,在脱毛时会使毛发被附着在出窗口
上,请确保每次受用后仔细清洁本产品,特别是出光窗口。
*Iftheshavingcausesskinallergies,youcanalsousethetrimmertotrimthehair,theshorterthe
thetreto
cleantheproductcarefullyaftereachuse,especiallytheAirinletwindow.
光波强度的设定Lightintensitysetting
本产品需要根据皮肤和毛发颜色调节舒适的光波强度。
Thisproductneedstoadjustthecomfortablelightintensityaccordingtotheskinandhaircolor.
1.肤色较深的人士可能对皮肤过敏的风险更高,他们的皮肤吸收了更多的光波能量。建议肤
色较深人士使用低强度的光波。
Peoplewithhigherskintonemayhaveahigherriskofskinirritation,andtheirskinabsorbsmorelight
commendedthatdarkerpeopleuselow-intensitylightwaves.
2.如需要处理身体多个部位,请在推荐范围内选择一个合适的光波强度,在确保不会对皮肤
有任何不适的情况下尽量使越高越好。每个不同的身体部位可能需要一个单独合适的光波强度。
如果在任何地方出现任何不适则需要降低光波强度。
Ifyouneedtodealwithmultiplepartsofthebody,pleasechooseasuitablerangeoflightintensity
withintherecommendedrange,toensurethattheskinwillnothaveanydiscomfortasmuchas
discomfortoccursanywhereyouneedtoreducetheintensityoflight.
在下面的表格中推荐的光强度为1-5档,“X”表示不合适。
Inthefollowingtable,therecommendedlightintensityis1-5,"X"meansinappropriate.
皮肤颜色:白色、米色、浅棕色、棕色、深棕色、黑色
Skincolor:white,beige,lightbrown,brown,darkbrown,black
色卡ColorCard
毛发颜色:深金色/浅棕色/咖啡色
HairColor:DarkGold/LightBrown/Brown
毛发颜色:白/灰/红/浅金色
Haircolor:white/gray/red/lightgolden
在使用本机时,所使用的光波强度在皮肤上可以感觉到温热,而没有感觉到不舒服,为了防止
皮肤反应。
Whenusingthismachine,theintensityofthelightusedontheskincanfeelwarm,withoutfeeling
uncomfortable,inordertopreventskinreactions.
P11-P12
接通电源后第一盏灯亮蓝色。
Thefirstlightisblueafterconnectedwithelectric.
长按开机键约2秒,机器启动,显示屏点亮并显示出光发数,第一盏灯转换成绿灯,档位显示
一格,风扇图标转动,温度显示一格;
Longpresspowerbuttonfor2seconds,displayscreenlightingandshowoutofnumberwhenthe
machineopen,thefirstlighttransformtolightgreen,gearshowsonegear,whentheiconoffanwork,
thetemperatureshowsonegear.
短按“开机键”调节档位,1-5档循环调节,能量逐步递增,请先从1档开始测试,逐步调节到
自己舒适的档位。档位越高,光波强度越高,达到的效果会越好,
Shortpresspowerbuttonadjustthegear,1-5filecirculationregulation,energyincrementally,please
fromafileatthebeginningofthetest,gear,
thehighertheintensityoflight,toachievetheeffectwillbebetter.
从高档位调节回低档位时,灯会自动熄灭,重新调节后亮起绿灯。
Thelightwillturnoffwhenthehighergearadjusttothelowergear,itlightgreenafterreadjustment.
长按出光键约2秒,切换滑动出光和手动出光;蓝色灯亮时为滑动出光模式,贴近皮肤后自动
出光;蓝色灯灭时为手动出光,此时贴近皮肤绿色灯闪烁时短按出光键即可出光。
Longpressoutoflightbuttonfor2secondscanswitchslidingoutofthelightandhandoutthelight;
thelightblueturnonisslidingoutofthelightpattern,itwillautomaticoutoflightafterneartheskin;
thelightblueturnoffishandoutthelight,thegreenlightflickerwhenneartheskin,shortpressthe
buttoncanoutoflight.
P13
使用时的注意事项Precautionswhenusingit
1.首次脱毛需要刮毛
Thefirsttimeusinghairremovalneedstoshavehair.
2.产品上电时会记忆当前的感应状态,通电前请确保灯头位置正前方10厘米内无任何遮挡物,以
免影响正常使用。
Whentheproductispowered,poweringon,make
surethatthelampholderisinfrontof10cmwithoutanyobstruction,soasnottoaffectthenormal
use.
3.如脱毛部位皮肤有伤口感染,请不要使用本产品。
Iftheskiniswoundinfection,pleasedonotusethisproduct.
4.不要在同一位置连续闪光2次以上,以免烫伤皮肤。
Donotflashinthesamepositionmorethan2times,soasnottoburntheskin.
5.在首次使用时,请不要直接使用最高档,先从低档往上测试。
Inthefirstuse,pleasedonotdirectlyusethemosthigh-end,firstfromthelowuptotest.
6.使用脱毛仪的时候,滤光片会升温,为防止烫伤,只需要仪器轻贴皮肤即可,请勿大力度往下
按。
Whenusingthehairremovaldevice,thefilterwillheatup,inordertopreventburns,justneedto
lighttheskincanbe,pleasedonotpressdown.
7.注意脱毛后护理,脱毛后48小时内不要曝晒,外出请涂抹防晒霜(具体请参考说明书第14页
日晒建议和护理)
Notethatafterhairremovalcare,donottouchwithin48hoursafterhairremoval,goouttoapply
sunscreen(pleaserefertotheinstructionsonpage14sunrecommendationsandcare)
8.脱毛后可以擦无香味的保湿霜,如芦荟胶,以免皮肤干燥,出现轻微红肿和痒是属于正常现象。
Afterhairremovalcanbewipedwithnofragrancemoisturizingcream,suchasaloeveragel,soasto
avoiddryskin,aslightrednessanditchisanormalphenomenon.
9.脱毛完成后,请用酒精和棉签擦拭灯头出光窗口,以免影响效果。不使用时请放在干燥的环境
中保存。
Afterthehairremovaliscompleted,pleaseusealcoholandcottonswabtowipethelampwindow,so
putitinadryenvironmentwhennotinuse.
脱毛周期Hairremovalcycle
1至4次,建议1周使用一次,也可根据个人毛发生长速度来指定脱毛时间,最短不能少于5
天。
1to4times,itisrecommendedtouseonceaweek,butalsoaccordingtotheindividualhairgrowth
ratetospecifythehairremovaltime,theshortestcannotbelessthan5days.
5至8次,建议2周使用一次。
5to8times,itisrecommendedtouseonceaweek.
9至12次,建议4周使用一次。
9to12times,itisrecommendedtouseonceaweek.
13次以后,根据具体情况来指定脱毛时间,可以间隔1个月至2个月1次,整个过程最好持续
一年。
13timeslater,accordingtothespecificcircumstancestospecifythehairremovaltime,canbe
separatedfrom1monthto2months1,thewholeprocessisbestforayear.
*每个人的毛发生长周期都不一样,具体要根据自身的毛发生长速度来确定脱毛时间。前6次最
短间隔时间不要短于3天,最长不要超过15天。
Everyone'shairgrowthcycleisnotthesame,accordingtotheirownhairgrowthratetodetermine
st6timestheshortestintervalnotshorterthan3days,thelongestnot
morethan15days.
P14
日晒建议和护理Insolationrecommendationsandcare
1.使用产品后的日常护理
Dailycareafterusingtheproduct
在使用本产品后请至少等待48小时再进行日光浴,如立即将已脱毛部位暴露在阳光下而且无任
何保护,可能导致皮肤变黑(或棕褐色)可引起晒伤(如皮肤发红)。
aveexposedthehair
removalimmediatelytothesunwithoutanyprotection,itmaycausetheskintobecomedark(ortan)
tocausesunburn(suchasskinredness)
在48小时之后,检查皮肤是否有任何不良反应。如有不良反应请勿进行日光浴。
After48hours,unbatheifyouhaveany
adversereactions.
当在阳光下外出时,脱毛区域在脱毛后的两周内请涂上防晒霜。
Whengoingoutinthesun,thehairremovalareaintheshedaftertwoweekspleaseapplysunscreen.
Usethisproductaftersunexposure
暴露在太阳之下的待脱毛区域至少等待24小时后才可以脱毛。即使24小时后,请确保暴露在
太阳之下的皮肤并没有显示任何发红和不良反应。
Exposter24
2.在日晒后使用本产品
hours,makesurethattheskinexposedtothesundoesnotshowanyrednessandadversereactions.
当晒伤已经消失后,进行皮肤试验。
Whenthesunburnhasdisappeared,theskintest.
P15
清洁和保养
Cleaningandmaintenance
产品清洁Productcleaning
以确保产品最佳使用效果及一个长期使用寿命,如果有必要,请在每次使用前后清洁本产品,
特别是出光窗口。如果不适当清洁本产品可能会使其失去有效性。
Toensurethebestuseoftheproductandalongservicelife,ifnecessary,pleasecleantheproduct
beforeandaftereachuse,etoproperlycleantheproduct
mayvoiditseffectiveness.
1.
请先让本产品冷却至室温再关闭主机电源。
注意:紫外线过滤器在使用过程中会发热,请确保它已经冷却后再进行清洁。
Allowtheproducttocooltoroomtemperatureandthenturnoffthemainunit.
Note:reitiscooledandthencleaned.
请用医用酒精来清洁出光窗口。
注:被污染的出光窗口(如右图),请确保在每次使用前后清洁
Usemedicalalcoholtocleanthewindow.
Note:Thecontaminatedwindow(asshownontheright),makesuretocleanbeforeandaftereach
use.
注意!Note!
切勿在水龙头,水池中或洗碗机里面清洁产品。
Donotcleantheproductinthefaucet,inthepoolorinthedishwasher.
切勿使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体等(如汽油或丙酮)清洗本产品。
Donotusesteelballs,abrasivecleaners,orcorrosiveliquids,etc.(eggasolineoracetone)tocleanthe
product.
切勿用金属物件刮伤出光窗口。
Donotscratchthewindowwithmetalobjects.
注意:在本产品使用时切勿清洁出光窗口。
CAUTION:Donotcleanthewindowwhenusingthisproduct.
2.
P16-P18
故障排查Troubleshooting
遇到的问题
Problemsencountered
产品在使用过程中会发热
可能产生的原因
Possiblecauses
这是正常的
解决方法
Solution
无需任何操作
TheproductwillheatupduringItisnormal
use
产品产生异味
productproducesanodor
Noactionrequired
出光窗口是脏的小心清洁出光窗口
light-emittingwindowthatiscleanthewindow
dirty
将产品存放在多尘的环境中经过几次闪烁异味即可消失
Storetheproductinadustywithseveralflickers,itwill
environmentdisappear
没有剃刮脱毛区域毛发如果在待脱毛的区域存在毛
Nohairshavinghairremoval
发,当使用本产品时这些毛发
areahair
会被烫焦而产生异味。在使用
本产品之前正确剃刮要脱毛的
区域的毛发
Ifthereishairintheareatobe
hairremoval,whentheuseof
theproductwhenthehairwill
thehairoftheareatobe
hairnedproperlybeforeusing
thisproduct
在脱毛其间感觉皮肤比平时更使用的光波强度过高
Theintensityoftheusedlightis
敏感
Duringthehairremoval,thetoohigh
skinfeelsmoresensitivethan
usual
检查是否选择了正确的光波强
度。如果有必要,选择较低的
光波强度
Checkwhetherthecorrectlight
necessary,selectalowerlight
intensity
没有剃刮待脱毛区域毛发在使用本产品之前正确剃刮需
Noshavingtobehairremoval
脱毛区域的毛发
areahairintheuseofthisproductbefore
therightshavinghairareatobe
hair
出光窗口的紫外光过滤器被损
坏
TheUVfilterofthe
light-emittingwindowis
damaged
本产品已损坏
Thisproducthasbeendamaged
如果出光窗口的紫外光过滤器
已损坏,请不要再使用本产品
IftheUVfilterofthe
light-emittingwindowis
damaged,donotusethis
product
请联系业务员
Pleasecontactthesales
脱毛区域在脱毛后变成红色轻微发红是正常的,很快便会无需任何操作
Thehairremovalareaturnsred
消失
Noactionrequired
afterhairremovalSlightlyredisnormalandwill
soondisappear
脱毛后皮肤反应持续时间很长使用的光波强度过高降低到一个舒适的光波强度档
TheskinreactionafterhairTheintensityofthelightusedis
位。请参阅第
10
页光波强度设
removallastsforalongtimetoohigh
定
Downtoacomfortablelight
opage10
LightWaveIntensitySetting
如果皮肤反应持续时间超过
3
天,建议您咨询医生
Iftheskinreactionlastsmore
than3days,itisadvisableto
consultadoctor
毛发减少的效果不理想
Hairreductioneffectisnotideal
使用的光波强度过低下一次脱毛时请选择较高的光
Theintensityofthelightusedis
波强度
toolowPleasechooseahigherlight
intensityforthenexttimeyou
removehair
使用本产品时,有部分区域漏
掉
Whenusingthisproduct,some
areasaremissing
为了达到更好的脱毛效果,在
使用本产品是光斑必须重叠。
4-5
档建议操作
1-2
遍,
1-3
档
建议操作
2-3
遍
Inordertoachieveabetterhair
removaleffect,theuseofthis
productisthelightspotmust
overlap.4-5level
recommendedoperation1-2
times,1-3levelrecommended
operation2-3times
没有经常使用本产品请参考第
14
页脱毛周期
DonotusethisproductPleaserefertopage14forthe
frequentlyhairremovalperiod
毛发或皮肤的颜色不适合本产
品
Hairorskincolorisnotsuitable
forthisproduct
如果皮肤黝黑,请勿使用本产
品。如果毛发是浅金色
/
红色
/
灰色或白色,不要使用本产品
Iftheskinisdark,donotuse
airislight
gold/red/grayorwhite,do
notusethisproduct
为了达到更好的脱毛效果,在
使用该产品时光斑必须重叠。
4-5
档建议操作
1-2
遍,
1-3
档
建议操作
2-3
遍
Inordertoachieveabetterhair
removaleffect,theuseofthis
productisthelightspotmust
脱毛区域的少量毛发恢复增长使用本产品时,有不扥区域漏
Asmallamountofhairinthe
掉
hairremovalareaisgrowingWhenusingthisproduct,there
isnoareamissing
overlap.4-5level
recommendedoperation1-2
times,1-3levelrecommended
operation2-3times
一部分毛发开始恢复增长是毛
发生长的自然周期
Partofthehairbeganto
resumegrowthisthenatural
cycleofhairgrowth
这是正常的,一部分毛发重新
开始增长是毛发的自然生长周
期。新长出来的毛发往往是更
柔软、更细
Itisnormal,partofthehairto
starttogrowagainisthe
newhairisoftensofterand
finer
使用本产品标配适配器
Usethisproductstandard
adapter
无需任何操作,等待一段时间,
机器可恢复正常工作
Withoutanyoperation,waitfor
awhile,themachinecan
resumenormalwork
有灯亮,不能开机
Lighton,butcan’tboot
电源适配器用错
Thepoweradapteriswrong
正常使用中,突然不能打光,温度保护
Temperatureprotection
风扇图标消失
Normaluse,suddenlycannot
light,fanicondisappears
P19
保修和服务Warrantyandservice
保修期限
warrantyperiod
本公司以产品所购之日为准,凡由于制造原因发生的质量问题均由我们公司负责,“三包”(包
修、包换、包退),三包期限的计算一律以所购仪器发票的日期为准,三包期限为一年,终身维
护。
Ourcompanytothedateofpurchaseoftheproductshallprevail,wherethequalityoftheproblems
arisingfromthemanufacturingcausebyourcompanyisresponsibleforthe"ThreeGuarantees"
(repair,replacement,guaranteeforreturns),threepacksoftimetocalculatethepurchaseof
instrumentsInvoicedateshallprevail,threepacksoftimeforoneyear,life-longmaintenance.
保修范围warrantycoverage
如果仪器在保修期内,本公司将给予免费维修或更换,由其它不正常使用和不可抗拒因素造成
的故障不在保修范围内。发光灯管认为损坏与寿命用完不在保修范围之内。(发光灯管寿命用完
如果还需使用,我们公司可提供有偿更换发光灯管,具体请联系业务员)。
Iftheinstrumentiswarrantedforfreerepairorreplacementduringthewarrantyperiod,the
malfunctioncausedby
luminouslampisconsidereddamagedandlifeisnotcoveredbythewarranty.(Luminouslamplife
usedifyouneedtouse,ourcompanycanprovidepaidreplacementlamp,thespecificcontactwith
theclerk).
保修限制Thewarrantylimits
用户在保修期申请免费保修服务是,需出示有效的购机证明资料。
usersinthewarrantyperiodtoapplyforafreewarrantyserviceistoproduceavalidproofof
purchaseinformation.
如果再寄回该仪器时由于自己包装不当使产品在运输中受损,则不予免费保修。
Ifyoureturntheinstrumentagainduetoimproperpackagingoftheirproductsintransitdamage,
nofreewarranty.
经维修中心维修的机器,在原保修期内继续享受本公司提供的保障服务;距原机器的保修
截止日期不足三个月的,所更换的配件自更换之日起享有三个月保修。
Themaintenanceofthemachinebythemaintenancecenter,intheoriginalwarrantyperiodto
continuetoenjoytheprotectionservicesprovidedbytheCompany;fromtheoriginalmachine
warrantydeadlineoflessthanthreemonths,thereplacementofaccessoriesfromthedateof
replacementforthreemonthswarranty.
维修后更换下来的瑕疵配件归本公司所有。
Thereplacementofthedefectivepartsafterrepairisownedbythecompany.
P20
如果属于以下几点本公司将一概不负责任,,并不在保修范围内。
Ifyoubelongtothefollowingpointsthecompanywillbeirresponsible,notwithinthescopeof
thewarranty.
a)对于火灾、地震、第三者行为,客户的故意或过失,误用,其他异常条件下的使用,
不可预测性事件等引起的故障及损坏。
Faultsanddamagecausedbyfire,earthquake,thirdpartybehavior,intentionalornegligent,
misuse,useofotherunusualconditions,unpredictableevents,etc.
对于本产品的作用或使用产生的附随性损害(事业利益的损失,事业的中断,包括使
用仪器的损失,更换任何设备、装置或服务所产生的成本或归客户的索赔要求)。
theconsequentialdamagesarisingfromtheuseoruseoftheproduct(lossofbusiness
benefits,businessinterruption,includinglossofuseoftheinstrument,replacementofany
equipment,equipmentorservices,orclaimstothecustomer).
对于应用本说明书的内容以外的使用方法而产生的损害。
Damagecausedbytheuseofamethodotherthanthecontentsofthismanual.
还包括:本公司无法控制的情况;使用非本公司销售之附件、配件或替代品发生为问
题时,解决该问题所需的服务及零件;以及接受未经授权的修改或服务而发生问题所
需的服务;误用、滥用、未依照本说明书指示操作、维修或非法拆装。
alsoincludes:thecompanycannotcontrolthesituation;theuseofnon-salesofthe
company'saccessories,accessoriesoralternativestotheproblem,tosolvetheproblem
requiredservicesandparts;andacceptunauthorizedchangesorservicesoccurTheservice
requiredfortheproblem;misuse,abuse,failuretooperate,repairorillegallydisassemblein
b)
c)
d)
accordancewiththismanual.
e)在非本产品所规定的工作环境下使用造成的故障或损坏,包括超出工作负荷。
failureordamagecausedbyuseinaworkingenvironmentotherthanthisproduct,
includingexceedingtheworkload.
因用户保管不当(如鼠害,液体渗入等)。
duetoimpropercustodyoftheuser(suchasrodents,liquidinfiltration,etc.).
对意外时间应承担责任的种类及程度按相关的法律法规办理。
Thetypeandextentofliabilityforaccidentaltimeshallbehandledaccordingtorelevant
lawsandregulations.
f)
P20
保修说明
WarrantyDescription
本保修卡请用户妥善保管,以做维修凭证。
Thiswarrantycardrequirestheusertokeepitformaintenance.
保修期限位自购买之日起一年内,终身维护。
warrantyperiodfromthedateofpurchasewithinoneyear,life-longmaintenance.
保修设备在保修期内,在正常使用和维护的情况下,产品材料及工艺出现问题,发生故障,
经检测属实,本公司将提供免费修理。
warrantyequipmentduringthewarrantyperiod,inthenormaluseandmaintenanceofthe
circumstances,productmaterialsandprocessproblems,failure,thetestistrue,thecompanywill
providefreerepair.
以下情况恕不免费维修
Thefollowingcircumstanceswillnotbefreemaintenance
因操作失误导致产品损坏,如人为摔破等;
duetooperationalerrorsleadtoproductdamage,suchashumanbroken;
发光灯管寿命用完;
luminouslamplifespent;
曾经由非本公司的技术人员修理、改动、改装、用户自行更换主机内任何部件;
hasbeenbythecompany'stechnicalstafftorepair,change,modify,theusertoreplaceanyparts
ofthehost;
机身编号被涂改;
Machinebodynumberisaltered;
疏忽使用或者被水、或其他物质渗入机内造成损坏,如凝胶等;
negligentuseorwater,orothersubstancesintothemachinetocausedamage,suchasgel;
意外时间自然灾害导致的故障或损伤
accidenttimecausedbynaturaldisastersordamage