最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

法语语法冠词

IT圈 admin 34浏览 0评论

2024年2月6日发(作者:延冷雁)

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

冠词

冠词是一种限定词,放在名词前,表示该名词的性和数,也可以表示该名词是泛指的还是确指的。冠词分为三种:定冠词,不定冠词,部分冠词。

一、 定冠词(L’article défini)

定冠词是用来表示它所修饰的名词是确指名词。

1. 定冠词的词形:

单数

复数

阳性

le (l’)

les

阴性

la (l’)

les

注:

(1) l’是放在以元音开头或以哑音“h”开头的名词前。

如:l’étudiant l’école l’hôpital(n.m) l’heure(n.f)

(2) le和la是放在以辅音开头的名词前。

如:le livre la maison

(3) 缩合冠词(l’article contracté)

当定冠词 le和les在介词à和de后面时,要和à和de进行缩合,便成缩合冠词。

à+le=au

de+le=du

à+les=aux

de+les=des

切记:当介词à和de遇到le和les的时候一定要缩合,如果不缩合就算错。但如果是省音冠词l’遇到à和de的时候不能使用缩合。所以一定要先看名词需要什么定冠词,然后再看是否需要缩合。

2. 定冠词的一般用法:

(1) 用于所属关系公式:由两个名词构成

定 + n.+ de + 定 + n. (表示什么属于什么,或翻译成什么的什么,从后向前翻译)

如:la lettre de la mère (妈妈的信)

Le livre du père (爸爸的书)du=de + le

l’école de la mère (妈妈的学校)

l’école de l’ami(e) (朋友的学校)de遇到l’时不缩合。

注:冠词是用来修饰限定名词的,所以一个名词一个冠词,不能一个名词有两个冠词也不能一个冠词有两个名词。

(2) 表示世界上独一无二的人或事物:

世界上独一无二的事物有:除了语言和国家地名外,还有太阳(le soleil),月亮(la lune),世界(le monde),大地(la terre)(或是地球),和世界上独一无二的建筑物(如 la Tour Eiffel)。

注意:@ 语言都属阳性:

如:le français le chinois l’espagnol l’anglais

@ 国家:是以“e”结尾的国家名通常为阴性,不是以“e”结尾的国家名通常为阳性。(但是也有个别情况)

如:la France la Chine l’Italie (n.f)

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

Le Canada le Japon

(3) 表示双方心知肚明的或众所周知的人或事物

如:Fermez la fenêtre!(把窗户关上)

Donnez-moi la clé.(把钥匙给我)

通常都是用于祈使句(命令式)中。

(4) 表示上文提到的人或事物

如 : C’est une robe. La robe est à Marie. 这是一条裙子,那个裙子是玛丽的。

Marie a un livre. Je lis le livre. 玛丽有一本书,我在读那本书。

(5) 表示总体概念

如 : Le vin est un liquide. 酒是一种液体。

La pomme est un fruit. 苹果是水果的一种。

Le travail crée le monde. 劳动创造世界。

注:当具体名词指某一类人或事物时,定冠词和该名词可以用单数,也可以用复数。

L’homme est mortel. Les hommes sont mortels. 人都是要死的。

Le cheval est utile à l’homme. 马对人类有用。

Les chevaux sont utiles aux hommes.

(6) 表示季节时:

如:le printemps l’été l’automne l’hiver 季节都是阳性的。

(7) 表示日期时:

如:le + 基数词 le 9 juin 6月9号

(8) 表示每个星期几:

如:le + 星期几 表示每个星期几 le lundi 每周一 le Samedi 每周六

(9) 表示一家人:

如:les + 姓 表示一家人 les Durand 杜朗一家

(10) 喜欢和讨厌的动词后必须加定冠词:

表示喜欢的动词有:aimer adorer préférer等

表示讨厌的动词有:détester

如:J’aime le café. (我喜欢喝咖啡)

Il adore le sport.(他酷爱体育)

Nous détestons le porc. (我们讨厌猪肉)

注意:如果喜欢和讨厌的动词后有其他的动词,那么就不一定用定冠词,如果表泛指还可以用不定冠词和部分冠词。

(11) 表示人身体的一部:

如:Il ferme les yeux. (他闭上双眼)

J’ai mal à la tête.(我头疼)

Elle a les yeux noirs.(她有一双黑色的眼睛)

(12) 用于表示计量的名词前:

如:le mètre(每米) la livre(每斤)le kilo(每千克)le litre(每公升)l’heure(每小时)等

4 euros le kilo (每千克4欧元)

5 euros le mètre (每米5欧元)

2 euro le litre (每公升2欧元)

200 kilomètres à l’heure (每小时200公里)

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

二、 不定冠词(l’article indéfini)

不定冠词放在可数名词前,表示它所限定的名词是泛指名词。

1. 不定冠词的词形:

单数

复数

阳性

un

des

阴性

une

des

注意:

(1) 不定冠词un和une与数词的词形相同,但一个表示的是泛指,而另一个强调的则是数量,这需根据句意,但实质没什么不同。

如:Il a une fille et deux fils.他有一个女儿和两个儿子。(une是数词,强调的是数量一个)

C’est une robe.这是一条裙子。(une是不定冠词,表示泛指,所有裙子当中的一个)

(2) 不定冠词的des和缩合冠词的des词形相同,但用法不同:

1) 缩合冠词的des是介词de和定冠词les的缩合,而不定冠词的des是独立使用的。

2) 不定冠词是表泛指的,而定冠词是表确指的。

如:Ce sont les livres des étudiants.(des 是缩合冠词 de+les,所属关系公式)

这些是学生的书。

Ce sont des étudiants.(des是不定冠词,表泛指,所有学生当中的一部分)

2. 不定冠词的一般用法:

(1) 初次提到的人或事物:

如:Il y a une cuisine. Dans la cuisine, il y a des fours à micro-ondes.(第一个une表示初次提到,la表示上文提到,表确指。des不定冠词,再次表初次提到。)

有一个厨房。在厨房里,有几个微波炉。

Il a des livres. Il aime les livres.(des表示初次提到,les表示上文提到的全部)

他有一些书,他喜欢(那些)书。

(2) 用来表示泛指的人或物。(不确切的)

如: Pour des jeunes, le sport est excellent.

对于一些年轻人来说,运动好极了。

✓ Passe-moi une gomme . 递给我一块橡皮。(随便哪一块,不确定)

✓ Passe-moi la gomme. 把橡皮递给我。(表双方心知肚明的)

(3) 表示种类的名词作表语,用来表示总体概念中的一部分人或事物。

如: C’est un livre . 这是一本书。

Ce sont des foulards. 这是一些围巾。

Les chevaux sont des animaux utiles. 马市有用的动物。

Le fer est un métal. 铁是金属。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

三、 部分冠词(L’article partitif)

部分冠词放在不可数名词前,表示它所限定的名词时泛指名词。

1. 部分冠词的词形:

单数

复数

阳性

du (de l’)

des

阴性

de la (de l’)

des

注意:

(1) du和de la放在以辅音开头的单数名词前;de l’放在以元音开头或以哑音“h”开头的单数名词前,不分阴阳性。

(2) 部分冠词du和缩合冠词du的区别:

一个是部分冠词表泛指,一个是定冠词表确指。

如: Je bois du café . 我喝咖啡。(du是部分冠词,表示喝一些咖啡,不确指)

J’aime la saveur du café. 我喜欢咖啡的味道。(du是缩合冠词,所属关系公式,表示咖啡这一类事物,表确指)

(3) 部分冠词des和不定冠词des词形相同,用法不同:

虽都是表泛指,但一个限定不可数名字,一个限定可数名词。

如: J’achète des télévisions en couleurs. 我买了几台彩色电视。(télévision是可数的,所以des是不定冠词)

J’achète des légumes. 我买了些蔬菜。(légume是不可数的,所以des是部分冠词)

2. 部分冠词的用法:

(1) 用在不确指的不可数名词前:

如: Je bois de la bière au repas. 吃饭时我喝点啤酒。

Je me lave les cheveux avec du shampooing. 我用洗发香波洗头。

Nous mangeons souvent du porc et des épinards. 我们经常吃猪肉和菠菜。

注:一般不可数名词指的都是食物。液体类和肉类一般用单数,少部分水果和部分蔬菜一般用复数(一般多是论斤卖或是数不出来个数的)

如:des fraises(草莓) des cerises(樱桃) des choux(卷心菜) des champignons(蘑菇)

des biscuits(饼干) des oeufs(鸡蛋) des yaourts(酸奶) des haricots verts.(四季豆)

(2) 用在抽象名词前:

如: De l’audace, encore de l’audace, toujours de l’audace. 勇敢,勇敢,再勇敢!

Marie a du courage pour les difficultés. 对于那些困难,玛丽有勇气。

Donner des espérances à quelqu’un. 给某人以希望。

La mère a toujours de la patience. 母亲总是有耐心。

Il faut avoir de la patience pour apprendre le français. 学习法语应该要有耐心。

(3) 用在文学家或艺术家名字前表示其作品或风格。

如:Du Beethoven me fait plaisir. 我很喜欢贝多芬的作品。

Lire du Lou Sin. 读(点)鲁迅的作品。

(4) 用在动词faire后面的表示科学艺术、体育运动等名词前,表示学习什么或做什么事。

如:faire du sport, du ski, de la natation.做运动,滑雪,游泳。

Alain fait de la peinture.阿兰在画画。

Faire de la médecine.学医,或从医。

(5) 用来表示自然现象,表天气。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

如: Il fait du vent . 刮风

Il fait du soleil. 天气晴朗,有阳光。

定冠词,不定冠词和部分冠词的区别:

➢ 定冠词表示确指,不定冠词和部分冠词表示泛指,不确定。

➢ 不定冠词限定可数名词,部分冠词限定不可数名词。

du :缩合冠词:de+le构成,本身属于定冠词。La lettre du père

部分冠词:限定不确定的不可数的阳性单数名词。 Je bois du vin.

des :缩合冠词:de+les构成,本身属于定冠词。Les tables des élèves

不定冠词:限定不确定的可数的复数名词。Il y a des tables dans la chambre.

部分冠词:限定不确定的不可数的复数名词。Je prends des légumes et des fruits.

冠词是根据名词来的,要具体看在句子里这个名词具体要表达什么意思,再来选择填什么冠词。

比如一个同样的事物,但是它根据不同的句意,使用的冠词也不同。

如: Il aime le thé.(喜欢所有的茶,表示一类事物)

Il aime boire du thé.(想喝一点茶,茶在句子里是boire的宾语,和aimer没有关系,而aimer是来修饰boire的。所以冠词要用部分冠词)

Il prends du thé.

Il déteste la saveur du thé .(du在这里是缩合冠词,表示茶这一类东西的味道,所属关系公式。)

Il achète un foulard. La couleur du foulard est jaune. Je porte le foulard pour la soirée. 他买了一条围巾,围巾的颜色是黄色的,我戴着它去参加晚会。(un是不定冠词,表示初次提到。du是缩合冠词,表示所属关系。Le是定冠词,表示上文提到,确指的)

Il y a des pommes et des légumes sur la table. La couleur des pommes est rouge. 桌子上有几个苹果和一些蔬菜,这些苹果的颜色是红色的。(第一个des是不定冠词,因为初次提到,并且苹果是可数的。第二个des是部分冠词,也是初次提到,但是蔬菜是不可数的。第三个des是缩合冠词,因为是所属关系公式)

Il y a une pomme. Je mange de la pomme./ Je mange la pomme. ( 第一个une表示初次提到,因为苹果本来是可数的,第二个de la是部分冠词,表示的意思是我只吃了几口。第三个la是定冠词,表示确指的,上文提过的那个苹果,我把这个苹果都吃了。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

不定冠词和部分冠词在否定句中:

在一个否定句中,如果否定的是全句,那么用介词de代替作直接宾语的名词前的不定冠词或部分冠词。(我们管这种否定,叫绝对否定)

如:我们最常用的否定,就是ne...pas引导的否定句。

➢ 肯定:J’ai un stylo.我有笔。

否定:Je n’ai pas de stylo. 我没有笔。

➢ 肯定:Je regarde une robe. 我看见条裙子。

否定:Je ne regarde pas de robe. 我没看见裙子。

➢ 肯定:Je fais des fautes dans mon devoir. 在我的作业里有几处错误。

否定:Je ne fais pas de fautes dans mon devoir. 在我的作业里没出错。

➢ 肯定:je bois du lait. 我喝牛奶。

否定:Je ne bois pas de lait. 我不喝牛奶。

➢ 肯定:Je bois de l’eau. 我喝口水

否定:Je ne bois pas d’eau. 我不喝水。

➢ 肯定:Je mange des légumes.我吃蔬菜。

否定:Je ne mange pas de légumes.我不吃蔬菜。

注意:

(1) 在以ce n’est pas, ce ne sont pas构成的否定句中,不能用de代替不定冠词或部分冠词:

如:

➢ 肯定:C’est un livre.

否定:Ce n’est pas un livre.

➢ 肯定:Ce sont des étudiants.

否定:Ce ne sont pas des étudiants

➢ 肯定:C’est du fromage pour la soirée.

否定:Ce n’est pas du fromage pour la soirée.

(2) 如果否定不是针对全句,而是针对句子的某个成分时,不能用de代替不定冠词或部分冠词。

如:Je n’ai pas de l’argent pour gaspiller.(我没有用来浪费的钱,但是我有钱。)

Je ne mange pas du poisson tous les jours. (我不是每天都吃鱼)

N’as-tu pas des soeurs? (否定加疑问等于肯定,所以无需变de)

Marie n’achète pas une voiture chinoise mais une voiture japonaise.(玛丽没买中国汽车而是买了一个日本货)(两个名词相比较,否定的只是一部分,不算绝对否定,因为她最终还是买汽车了,只不过是日本的)

(3) 如果名词是用定冠词限定的,即使是否定,也不能用de代替。

(4) 当un译为“仅仅一个”的时候,不能用de代替un。

如:Il n’y a pas un survivant.无一生还。

Elle part, mais ne pas dire un mot. 她走了,可是连一句话都没说。

 试比较:

Je n’ai pas de livre. 我没有书。

Je n’ai pas un livre. 我连一本书都没有。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

冠词的省略:

1. 人名前和城市名前不加任何冠词 :

如:Paul , Marie, Shenyang, Paris

2. 名词前已有主有形容词,指示形容词,基数词等时前后不加任何冠词:

如:mon père , cette fille, deux enfants

3. en,au,aux的前后不加任何冠词。

 en和au,aux一般用于国家名前,表示在。。。或到。。。au本来就是介词和定冠词的缩合形式,所以不用再加冠词。而en 则用于阴性国家或以元音开头的阳性国家名词前,取代“à la”,“à l’”,所以前后也不加任何冠词。

如:au Canada aux Etats-Unis en Chine en France en Iran(伊朗)

4. 在一个作表语的表示国籍、职业、身份的名词前,一般不用冠词:

如:Je suis étudiante à l’Université de Liaoning.我是辽宁大学的学生。

Paul est marchand.保罗是商人。

Nous sommes Chinois/Françaises.我们是中国人/我们是法国女人。

5. 在名词前有数量短语时:

1) 在单位名词后:

如:un morceau de pain 一块面包 un groupe d’hommes 一群人

une bouteille de lait 一瓶奶 un kilo de fraises 一公斤草莓

une tasse de café 一杯咖啡 une vingtaine de filles 二十来个女孩

还有:

une heure de 一小时 un plat de 一盘

une tranche de 一片 un verre de 一杯

un paquet de 一包 une goutte de 一滴

un tas de 一堆

2) 在数量副词后:

如:combien de(多少), assez de(足够多的), trop de(过多的), beaucoup de(很多的),

autant de(同样多的), plus de(更多的), moins de(更少的), peu de/un peu de(几乎没有/一点的)等(bien de):

Il y a beaucoup de magasins dans la rues. 在街上有很多的商店。(商店是可数的,所以用复数)

Je mange trois tranches de jambon ce matin. 今天早上,我吃了三片火腿。(火腿是不可数的,所以用单数)

6. 表示月份和星期的时候,一般不用冠词:(除了想表示每个。。。)

如:Les vacances tombent souvent en Juillet.假期总是排在七月份。

Juillet est un bon mois.七月是一个好月份

Nous allons aller au cinéma lundi.我们将要在周一去看电影。

7. 名词补语的冠词省略,动词短语和副词短语的冠词一般都要省略:(以后会再讲)

如:

名词补语:une brosse à dents 牙刷 un bateau de pêche渔船 un manteau en laine羊毛大衣

动词短语:avoir raison(有道理) avoir faim(饿了) faire jour(天亮) faire attention(注意) prendre feu(点火) prendre congé(告辞)

副词短语:aller à pied(走着去) regarder de face(从正面看) rire en cachette(暗笑)

travailler avec soin(仔细工作)

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

quel:疑问限定词,或说“疑问形容词”(有性数变化)

1)如形容词作定语一样和名词一起用,提问

-- Pour quelle entreprise travailles-tu ?

-- Quel sport pratiques-tu ?

2)如形容词作表语一样,提问

-- Quel est ton nom de famille ?

-- Quelle est ta chanteuse préférée ?

que:疑问代词,(只说基本用法)

1)直接宾语

-- Que fais-tu ?

2)表语

-- Qu'est-ce qu'il est devenu ?

quoi : 是que的重读形式

1) 用在介词后( 这样就包括作间接宾语了)

-- De quoi parles-tu ?

-- A quoi joue-t-il ?

-- Avec quoi manges-tu du riz ?

-- A quoi ressemble -t-il ?

-- De quoi ai-je l'air ?

-- En quoi ça me concerne ?

-- De quoi tu te mêles ?

2)在口语中作直接宾语或表语

-- Il veut quoi ? ( Que veut-il ? )

-- Il devient quoi ? (Que devient-il ?)

3)省略句

-- Quoi? Ce n'est pas possible!

4)在c'est后面,

-- C'est quoi?

只供学习与交流

2024年2月6日发(作者:延冷雁)

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

冠词

冠词是一种限定词,放在名词前,表示该名词的性和数,也可以表示该名词是泛指的还是确指的。冠词分为三种:定冠词,不定冠词,部分冠词。

一、 定冠词(L’article défini)

定冠词是用来表示它所修饰的名词是确指名词。

1. 定冠词的词形:

单数

复数

阳性

le (l’)

les

阴性

la (l’)

les

注:

(1) l’是放在以元音开头或以哑音“h”开头的名词前。

如:l’étudiant l’école l’hôpital(n.m) l’heure(n.f)

(2) le和la是放在以辅音开头的名词前。

如:le livre la maison

(3) 缩合冠词(l’article contracté)

当定冠词 le和les在介词à和de后面时,要和à和de进行缩合,便成缩合冠词。

à+le=au

de+le=du

à+les=aux

de+les=des

切记:当介词à和de遇到le和les的时候一定要缩合,如果不缩合就算错。但如果是省音冠词l’遇到à和de的时候不能使用缩合。所以一定要先看名词需要什么定冠词,然后再看是否需要缩合。

2. 定冠词的一般用法:

(1) 用于所属关系公式:由两个名词构成

定 + n.+ de + 定 + n. (表示什么属于什么,或翻译成什么的什么,从后向前翻译)

如:la lettre de la mère (妈妈的信)

Le livre du père (爸爸的书)du=de + le

l’école de la mère (妈妈的学校)

l’école de l’ami(e) (朋友的学校)de遇到l’时不缩合。

注:冠词是用来修饰限定名词的,所以一个名词一个冠词,不能一个名词有两个冠词也不能一个冠词有两个名词。

(2) 表示世界上独一无二的人或事物:

世界上独一无二的事物有:除了语言和国家地名外,还有太阳(le soleil),月亮(la lune),世界(le monde),大地(la terre)(或是地球),和世界上独一无二的建筑物(如 la Tour Eiffel)。

注意:@ 语言都属阳性:

如:le français le chinois l’espagnol l’anglais

@ 国家:是以“e”结尾的国家名通常为阴性,不是以“e”结尾的国家名通常为阳性。(但是也有个别情况)

如:la France la Chine l’Italie (n.f)

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

Le Canada le Japon

(3) 表示双方心知肚明的或众所周知的人或事物

如:Fermez la fenêtre!(把窗户关上)

Donnez-moi la clé.(把钥匙给我)

通常都是用于祈使句(命令式)中。

(4) 表示上文提到的人或事物

如 : C’est une robe. La robe est à Marie. 这是一条裙子,那个裙子是玛丽的。

Marie a un livre. Je lis le livre. 玛丽有一本书,我在读那本书。

(5) 表示总体概念

如 : Le vin est un liquide. 酒是一种液体。

La pomme est un fruit. 苹果是水果的一种。

Le travail crée le monde. 劳动创造世界。

注:当具体名词指某一类人或事物时,定冠词和该名词可以用单数,也可以用复数。

L’homme est mortel. Les hommes sont mortels. 人都是要死的。

Le cheval est utile à l’homme. 马对人类有用。

Les chevaux sont utiles aux hommes.

(6) 表示季节时:

如:le printemps l’été l’automne l’hiver 季节都是阳性的。

(7) 表示日期时:

如:le + 基数词 le 9 juin 6月9号

(8) 表示每个星期几:

如:le + 星期几 表示每个星期几 le lundi 每周一 le Samedi 每周六

(9) 表示一家人:

如:les + 姓 表示一家人 les Durand 杜朗一家

(10) 喜欢和讨厌的动词后必须加定冠词:

表示喜欢的动词有:aimer adorer préférer等

表示讨厌的动词有:détester

如:J’aime le café. (我喜欢喝咖啡)

Il adore le sport.(他酷爱体育)

Nous détestons le porc. (我们讨厌猪肉)

注意:如果喜欢和讨厌的动词后有其他的动词,那么就不一定用定冠词,如果表泛指还可以用不定冠词和部分冠词。

(11) 表示人身体的一部:

如:Il ferme les yeux. (他闭上双眼)

J’ai mal à la tête.(我头疼)

Elle a les yeux noirs.(她有一双黑色的眼睛)

(12) 用于表示计量的名词前:

如:le mètre(每米) la livre(每斤)le kilo(每千克)le litre(每公升)l’heure(每小时)等

4 euros le kilo (每千克4欧元)

5 euros le mètre (每米5欧元)

2 euro le litre (每公升2欧元)

200 kilomètres à l’heure (每小时200公里)

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

二、 不定冠词(l’article indéfini)

不定冠词放在可数名词前,表示它所限定的名词是泛指名词。

1. 不定冠词的词形:

单数

复数

阳性

un

des

阴性

une

des

注意:

(1) 不定冠词un和une与数词的词形相同,但一个表示的是泛指,而另一个强调的则是数量,这需根据句意,但实质没什么不同。

如:Il a une fille et deux fils.他有一个女儿和两个儿子。(une是数词,强调的是数量一个)

C’est une robe.这是一条裙子。(une是不定冠词,表示泛指,所有裙子当中的一个)

(2) 不定冠词的des和缩合冠词的des词形相同,但用法不同:

1) 缩合冠词的des是介词de和定冠词les的缩合,而不定冠词的des是独立使用的。

2) 不定冠词是表泛指的,而定冠词是表确指的。

如:Ce sont les livres des étudiants.(des 是缩合冠词 de+les,所属关系公式)

这些是学生的书。

Ce sont des étudiants.(des是不定冠词,表泛指,所有学生当中的一部分)

2. 不定冠词的一般用法:

(1) 初次提到的人或事物:

如:Il y a une cuisine. Dans la cuisine, il y a des fours à micro-ondes.(第一个une表示初次提到,la表示上文提到,表确指。des不定冠词,再次表初次提到。)

有一个厨房。在厨房里,有几个微波炉。

Il a des livres. Il aime les livres.(des表示初次提到,les表示上文提到的全部)

他有一些书,他喜欢(那些)书。

(2) 用来表示泛指的人或物。(不确切的)

如: Pour des jeunes, le sport est excellent.

对于一些年轻人来说,运动好极了。

✓ Passe-moi une gomme . 递给我一块橡皮。(随便哪一块,不确定)

✓ Passe-moi la gomme. 把橡皮递给我。(表双方心知肚明的)

(3) 表示种类的名词作表语,用来表示总体概念中的一部分人或事物。

如: C’est un livre . 这是一本书。

Ce sont des foulards. 这是一些围巾。

Les chevaux sont des animaux utiles. 马市有用的动物。

Le fer est un métal. 铁是金属。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

三、 部分冠词(L’article partitif)

部分冠词放在不可数名词前,表示它所限定的名词时泛指名词。

1. 部分冠词的词形:

单数

复数

阳性

du (de l’)

des

阴性

de la (de l’)

des

注意:

(1) du和de la放在以辅音开头的单数名词前;de l’放在以元音开头或以哑音“h”开头的单数名词前,不分阴阳性。

(2) 部分冠词du和缩合冠词du的区别:

一个是部分冠词表泛指,一个是定冠词表确指。

如: Je bois du café . 我喝咖啡。(du是部分冠词,表示喝一些咖啡,不确指)

J’aime la saveur du café. 我喜欢咖啡的味道。(du是缩合冠词,所属关系公式,表示咖啡这一类事物,表确指)

(3) 部分冠词des和不定冠词des词形相同,用法不同:

虽都是表泛指,但一个限定不可数名字,一个限定可数名词。

如: J’achète des télévisions en couleurs. 我买了几台彩色电视。(télévision是可数的,所以des是不定冠词)

J’achète des légumes. 我买了些蔬菜。(légume是不可数的,所以des是部分冠词)

2. 部分冠词的用法:

(1) 用在不确指的不可数名词前:

如: Je bois de la bière au repas. 吃饭时我喝点啤酒。

Je me lave les cheveux avec du shampooing. 我用洗发香波洗头。

Nous mangeons souvent du porc et des épinards. 我们经常吃猪肉和菠菜。

注:一般不可数名词指的都是食物。液体类和肉类一般用单数,少部分水果和部分蔬菜一般用复数(一般多是论斤卖或是数不出来个数的)

如:des fraises(草莓) des cerises(樱桃) des choux(卷心菜) des champignons(蘑菇)

des biscuits(饼干) des oeufs(鸡蛋) des yaourts(酸奶) des haricots verts.(四季豆)

(2) 用在抽象名词前:

如: De l’audace, encore de l’audace, toujours de l’audace. 勇敢,勇敢,再勇敢!

Marie a du courage pour les difficultés. 对于那些困难,玛丽有勇气。

Donner des espérances à quelqu’un. 给某人以希望。

La mère a toujours de la patience. 母亲总是有耐心。

Il faut avoir de la patience pour apprendre le français. 学习法语应该要有耐心。

(3) 用在文学家或艺术家名字前表示其作品或风格。

如:Du Beethoven me fait plaisir. 我很喜欢贝多芬的作品。

Lire du Lou Sin. 读(点)鲁迅的作品。

(4) 用在动词faire后面的表示科学艺术、体育运动等名词前,表示学习什么或做什么事。

如:faire du sport, du ski, de la natation.做运动,滑雪,游泳。

Alain fait de la peinture.阿兰在画画。

Faire de la médecine.学医,或从医。

(5) 用来表示自然现象,表天气。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

如: Il fait du vent . 刮风

Il fait du soleil. 天气晴朗,有阳光。

定冠词,不定冠词和部分冠词的区别:

➢ 定冠词表示确指,不定冠词和部分冠词表示泛指,不确定。

➢ 不定冠词限定可数名词,部分冠词限定不可数名词。

du :缩合冠词:de+le构成,本身属于定冠词。La lettre du père

部分冠词:限定不确定的不可数的阳性单数名词。 Je bois du vin.

des :缩合冠词:de+les构成,本身属于定冠词。Les tables des élèves

不定冠词:限定不确定的可数的复数名词。Il y a des tables dans la chambre.

部分冠词:限定不确定的不可数的复数名词。Je prends des légumes et des fruits.

冠词是根据名词来的,要具体看在句子里这个名词具体要表达什么意思,再来选择填什么冠词。

比如一个同样的事物,但是它根据不同的句意,使用的冠词也不同。

如: Il aime le thé.(喜欢所有的茶,表示一类事物)

Il aime boire du thé.(想喝一点茶,茶在句子里是boire的宾语,和aimer没有关系,而aimer是来修饰boire的。所以冠词要用部分冠词)

Il prends du thé.

Il déteste la saveur du thé .(du在这里是缩合冠词,表示茶这一类东西的味道,所属关系公式。)

Il achète un foulard. La couleur du foulard est jaune. Je porte le foulard pour la soirée. 他买了一条围巾,围巾的颜色是黄色的,我戴着它去参加晚会。(un是不定冠词,表示初次提到。du是缩合冠词,表示所属关系。Le是定冠词,表示上文提到,确指的)

Il y a des pommes et des légumes sur la table. La couleur des pommes est rouge. 桌子上有几个苹果和一些蔬菜,这些苹果的颜色是红色的。(第一个des是不定冠词,因为初次提到,并且苹果是可数的。第二个des是部分冠词,也是初次提到,但是蔬菜是不可数的。第三个des是缩合冠词,因为是所属关系公式)

Il y a une pomme. Je mange de la pomme./ Je mange la pomme. ( 第一个une表示初次提到,因为苹果本来是可数的,第二个de la是部分冠词,表示的意思是我只吃了几口。第三个la是定冠词,表示确指的,上文提过的那个苹果,我把这个苹果都吃了。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

不定冠词和部分冠词在否定句中:

在一个否定句中,如果否定的是全句,那么用介词de代替作直接宾语的名词前的不定冠词或部分冠词。(我们管这种否定,叫绝对否定)

如:我们最常用的否定,就是ne...pas引导的否定句。

➢ 肯定:J’ai un stylo.我有笔。

否定:Je n’ai pas de stylo. 我没有笔。

➢ 肯定:Je regarde une robe. 我看见条裙子。

否定:Je ne regarde pas de robe. 我没看见裙子。

➢ 肯定:Je fais des fautes dans mon devoir. 在我的作业里有几处错误。

否定:Je ne fais pas de fautes dans mon devoir. 在我的作业里没出错。

➢ 肯定:je bois du lait. 我喝牛奶。

否定:Je ne bois pas de lait. 我不喝牛奶。

➢ 肯定:Je bois de l’eau. 我喝口水

否定:Je ne bois pas d’eau. 我不喝水。

➢ 肯定:Je mange des légumes.我吃蔬菜。

否定:Je ne mange pas de légumes.我不吃蔬菜。

注意:

(1) 在以ce n’est pas, ce ne sont pas构成的否定句中,不能用de代替不定冠词或部分冠词:

如:

➢ 肯定:C’est un livre.

否定:Ce n’est pas un livre.

➢ 肯定:Ce sont des étudiants.

否定:Ce ne sont pas des étudiants

➢ 肯定:C’est du fromage pour la soirée.

否定:Ce n’est pas du fromage pour la soirée.

(2) 如果否定不是针对全句,而是针对句子的某个成分时,不能用de代替不定冠词或部分冠词。

如:Je n’ai pas de l’argent pour gaspiller.(我没有用来浪费的钱,但是我有钱。)

Je ne mange pas du poisson tous les jours. (我不是每天都吃鱼)

N’as-tu pas des soeurs? (否定加疑问等于肯定,所以无需变de)

Marie n’achète pas une voiture chinoise mais une voiture japonaise.(玛丽没买中国汽车而是买了一个日本货)(两个名词相比较,否定的只是一部分,不算绝对否定,因为她最终还是买汽车了,只不过是日本的)

(3) 如果名词是用定冠词限定的,即使是否定,也不能用de代替。

(4) 当un译为“仅仅一个”的时候,不能用de代替un。

如:Il n’y a pas un survivant.无一生还。

Elle part, mais ne pas dire un mot. 她走了,可是连一句话都没说。

 试比较:

Je n’ai pas de livre. 我没有书。

Je n’ai pas un livre. 我连一本书都没有。

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

冠词的省略:

1. 人名前和城市名前不加任何冠词 :

如:Paul , Marie, Shenyang, Paris

2. 名词前已有主有形容词,指示形容词,基数词等时前后不加任何冠词:

如:mon père , cette fille, deux enfants

3. en,au,aux的前后不加任何冠词。

 en和au,aux一般用于国家名前,表示在。。。或到。。。au本来就是介词和定冠词的缩合形式,所以不用再加冠词。而en 则用于阴性国家或以元音开头的阳性国家名词前,取代“à la”,“à l’”,所以前后也不加任何冠词。

如:au Canada aux Etats-Unis en Chine en France en Iran(伊朗)

4. 在一个作表语的表示国籍、职业、身份的名词前,一般不用冠词:

如:Je suis étudiante à l’Université de Liaoning.我是辽宁大学的学生。

Paul est marchand.保罗是商人。

Nous sommes Chinois/Françaises.我们是中国人/我们是法国女人。

5. 在名词前有数量短语时:

1) 在单位名词后:

如:un morceau de pain 一块面包 un groupe d’hommes 一群人

une bouteille de lait 一瓶奶 un kilo de fraises 一公斤草莓

une tasse de café 一杯咖啡 une vingtaine de filles 二十来个女孩

还有:

une heure de 一小时 un plat de 一盘

une tranche de 一片 un verre de 一杯

un paquet de 一包 une goutte de 一滴

un tas de 一堆

2) 在数量副词后:

如:combien de(多少), assez de(足够多的), trop de(过多的), beaucoup de(很多的),

autant de(同样多的), plus de(更多的), moins de(更少的), peu de/un peu de(几乎没有/一点的)等(bien de):

Il y a beaucoup de magasins dans la rues. 在街上有很多的商店。(商店是可数的,所以用复数)

Je mange trois tranches de jambon ce matin. 今天早上,我吃了三片火腿。(火腿是不可数的,所以用单数)

6. 表示月份和星期的时候,一般不用冠词:(除了想表示每个。。。)

如:Les vacances tombent souvent en Juillet.假期总是排在七月份。

Juillet est un bon mois.七月是一个好月份

Nous allons aller au cinéma lundi.我们将要在周一去看电影。

7. 名词补语的冠词省略,动词短语和副词短语的冠词一般都要省略:(以后会再讲)

如:

名词补语:une brosse à dents 牙刷 un bateau de pêche渔船 un manteau en laine羊毛大衣

动词短语:avoir raison(有道理) avoir faim(饿了) faire jour(天亮) faire attention(注意) prendre feu(点火) prendre congé(告辞)

副词短语:aller à pied(走着去) regarder de face(从正面看) rire en cachette(暗笑)

travailler avec soin(仔细工作)

只供学习与交流

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除

quel:疑问限定词,或说“疑问形容词”(有性数变化)

1)如形容词作定语一样和名词一起用,提问

-- Pour quelle entreprise travailles-tu ?

-- Quel sport pratiques-tu ?

2)如形容词作表语一样,提问

-- Quel est ton nom de famille ?

-- Quelle est ta chanteuse préférée ?

que:疑问代词,(只说基本用法)

1)直接宾语

-- Que fais-tu ?

2)表语

-- Qu'est-ce qu'il est devenu ?

quoi : 是que的重读形式

1) 用在介词后( 这样就包括作间接宾语了)

-- De quoi parles-tu ?

-- A quoi joue-t-il ?

-- Avec quoi manges-tu du riz ?

-- A quoi ressemble -t-il ?

-- De quoi ai-je l'air ?

-- En quoi ça me concerne ?

-- De quoi tu te mêles ?

2)在口语中作直接宾语或表语

-- Il veut quoi ? ( Que veut-il ? )

-- Il devient quoi ? (Que devient-il ?)

3)省略句

-- Quoi? Ce n'est pas possible!

4)在c'est后面,

-- C'est quoi?

只供学习与交流

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论