你的位置:
首页
>
IT圈
>
CASIO PX-310数码钢琴 说明书
2024年7月29日发(作者:黄华奥)
安全須知
感謝您選購卡西歐數碼鋼琴Ą本數碼鋼琴高雅精
巧﹐是傳統鋼琴的手感和音質與當代最新電子技朮完美
結合的佳品Ą
•在使用本樂器前﹐必須詳細通讀本說明書Ą
•請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱Ą
標誌
為確保您安全正確地使用本樂器﹐防止對用戶和他
人造成傷害以及對財產造成損害﹐本說明書及樂器上標
有一系列安全標志Ą各種標志及其含義如下﹕
警告
此標志表示﹐在使用本樂器時若無視本標志﹑錯誤
操作﹐有導致人員死亡或嚴重受傷的危險Ą
注意
此標志表示﹐在使用本樂器時若無視本標志﹑錯誤
操作﹐有導致人身傷害或其他財物遭受損壞的危險Ą
標志范例
此三角形標志()表示注意事項Ą
(左例為小心觸電Ą)
划有斜線的圓形標志()表示禁止事
項Ą標志中或旁邊的圖標表示具體禁止之內
容Ą(左例為禁止拆卸Ą)
黑圓點()表示必須遵守之事項Ą此
標志中的圖標表示具體的必須遵守事項之內
容Ą(左例為必須將電源插頭拔離插座Ą)
警告
冒煙﹑異味﹑過熱
本樂器冒煙﹑發出異味或過熱時﹐繼續
使用有導致火災及觸電的危險Ą出現上述情
況時應立即執行下述操作Ą
1.關閉電源Ą
2.如果正在使用交流電變壓器進行供電﹐則
從牆上的電源插座將其拔下Ą
3.與您的經銷商或卡西歐特約服務中心聯系Ą
交流電變壓器
●交流電變壓器使用不當有造成火災及觸電
的危險Ą必須遵守下列注意事項Ą
•必須使用本產品指定的專用交流電變壓
器Ą
•必須僅使用輸出電壓在標記于交流電變
壓器上的額定電壓範圍之內的交流電
源Ą
•不可使電源插座及電源延長線超載Ą
Ck-1
●對交流電變壓器的電源線處理不當﹐導致
其受損或斷裂有造成火災及觸電的危險Ą
必須遵守以下注意事項Ą
•切勿在電源線上放置重物或使其受熱Ą
•切勿試圖改造電源線或使其過份彎曲Ą
•切勿扭擰或拉扯電源線Ą
•如果電源線或插頭受損﹐請與您的經銷
商或卡西歐特約服務中心聯繫Ą
●切勿用濕手觸摸交流電變壓器﹐否則有造
成觸電的危險Ą
●請在不會濺上水的地方使用交流電變壓
器Ą水會導致火災和觸電的危險Ą
●不要在交流電變壓器上放置盛滿液體的瓶
子或任何其他容器Ą水會導致火災和觸電
的危險Ą
切勿燒棄本樂器
切勿將本樂器投入火中焚燒Ą否則有引
起其爆炸﹑造成火災和人身傷害的危險Ą
水及異物
水﹑其他液體及異物(金屬片等)進入
本樂器有導致火災和觸電的危險Ą出現上述
情況時應立即執行下述操作Ą
1.關閉電源Ą
2.如果正在使用交流電變壓器進行供電﹐則
從牆上的電源插座將其拔下Ą
3.與您的經銷商或卡西歐特約服務中心聯
系Ą
拆解及改造
勿以任何方式拆解本樂器或將其改造Ą
否則有造成觸電﹑燙傷或其他人身傷害的危
險Ą應將所有內部檢查﹑調試及維護作業委
托給您的經銷商或卡西歐特約服務中心Ą
掉落和撞擊
本樂器經掉落或受到強烈的撞擊受損后
繼續使用有造成火災和觸電的危險Ą出現上
述情況時應立即執行下述操作Ą
1.關閉電源Ą
2.如果正在使用交流電變壓器進行供電﹐則
從牆上的電源插座將其拔下Ą
3.與您的經銷商或卡西歐特約服務中心聯系Ą
塑料袋
切勿讓任何人將本樂器包裝用的塑料袋套
在頭上或放入口中﹐否則有導致窒息的危險Ą
有幼兒的家庭要特別注意Ą
407A-CK-002A
安全須知
切勿爬上本樂器或其支架*
1
切勿爬上本樂器或懸吊在其邊緣Ą否則
有造成本樂器傾倒﹑導致人身傷害的危險Ą
有幼兒的家庭要特別注意Ą
不要將本樂器擺放在不穩定的場所
切勿將本樂器擺放在擺動的﹑傾斜的或
不穩定的場所*
2
﹐否則有造成樂器掉落﹑導致
人身傷害的危險Ą
必須用附帶的螺絲將樂器正確地固定在
其支架上Ą固定不牢有造成樂器從支架上掉
落﹑導致人身傷害的危險Ą
注意
交流電變壓器
●交流電變壓器使用不當有造成火災和觸電
的危險Ą必須遵守下列注意事項Ą
•切勿將電源線放置于爐旁或其他熱源附
近Ą
•當從插座上拔下插頭時﹐切勿拉扯電源
線Ą(當拉動時﹐應始終抓住插頭Ą)
●交流電變壓器使用不當有造成火災和觸電
的危險Ą必須遵守下列注意事項Ą
•必須將交流電變壓器在電源插座中插到
底Ą
•有雷雨發生時或在外出旅行或其他長期
離開之前﹐應從牆上的電源插座拔下交
流電變壓器Ą
•至少每年一次從牆上的電源插座拔下交
流電變壓器﹐并清除其插頭上簧片周圍
積累的灰塵Ą
樂器的移動
在移動本樂器之前﹐必須先從牆上的電
源插座拔下交流電變壓器并拔下所有其他電
纜及連接線Ą否則有導致電纜損壞﹑造成火
災和觸電的危險Ą
清潔
在清潔本樂器之前﹐必須首先從牆上的
電源插座拔下交流電變壓器﹐否則有導致交
流電變壓器損壞﹐造成火災和觸電的危險Ą
接口
本樂器的接口上只能連接指定的設備和
裝置Ą連接未被指定的設備或裝置有造成火
災和觸電的危險Ą
407A-CK-003A
擺放場所
應避免將本樂器擺放在下述地方﹐否則
有導致火災和觸電的危險Ą
•濕度高或灰塵多的地方Ą
•廚房或其他有油煙的地方Ą
•空調機附近﹑電熱毯上﹑受直射陽光照射
的地方﹑停在陽光下的車中或任何其他會
使其本樂器產生高溫的地方Ą
音量
切勿長時間大音量地播放音樂Ą使用耳
機時要特別注意Ą音量過高會損害您的聽力Ą
重物
切勿將重物放置在本樂器上Ą否則會使
本樂器的頂部過重﹐有造成本樂器翻倒或使
其上物體掉落﹐導致人身傷害的危險Ą
支架*
1
的正確組裝
支架組裝不正確會使其翻倒以及數碼鋼
琴從支架上掉落﹐有造成人身傷害的危險Ą
因此﹐必須按照其附帶說明書中的指示
進行組裝﹐并確保固定好所有連接部件Ą同
時還必須選擇適當的地方放置支架Ą
•將數碼鋼琴放置在支架上時﹐小心不要讓
手夾在其間Ą
•將數碼鋼琴安裝至支架上或移動時至少需
要兩個人Ą試圖一個人移動數碼鋼琴有造
成支架傾倒﹐導致人身傷害的危險Ą
•將數碼鋼琴安裝在支架上時或要移動時﹐
切勿拖拉或前后傾斜支架Ą否則有造成數
碼鋼琴掉落﹐導致人身傷害的危險Ą
•請定期檢查所有螺絲的松緊Ą發現有螺絲
松動時應立即將其擰緊Ą松動的螺絲有造
成支架傾倒或數碼鋼琴掉落﹐導致人身受
傷的危險Ą
*
1
支架為選購件Ą
*
2
應避免將本樂器放在多層地毯上或下面有
電纜穿過的地方Ą
Ck-2
目錄
安全須知
..................................Ck-1
一般指南
..................................Ck-4
樂譜架的連接...........................................................Ck-4
有關設定(FUNCTION)按鈕.............................Ck-5
數字輸入鍵與+/-鍵.............................................Ck-6
播放全部示範曲.......................................................Ck-6
電源
..........................................Ck-6
使用交流電變壓器...................................................Ck-6
連接
..........................................Ck-7
連接耳機...................................................................Ck-7
連接音頻或者樂器放大器.......................................Ck-7
連接到 PEDAL(踏板)插孔.................................Ck-8
使用不同的音色進行彈奏
.........Ck-9
選擇與彈奏一種音色...............................................Ck-9
選擇主音色與變奏音色...........................................Ck-9
選擇高級音色﹑GM 音色或者擊鼓組...................Ck-9
調節一種音色的亮度.............................................Ck-10
疊加兩種音色.........................................................Ck-10
將不同音色指定到鍵盤的左右側.........................Ck-11
使用音色效果.........................................................Ck-12
使用鋼琴踏板.........................................................Ck-13
演奏節奏
................................Ck-14
使用自動伴奏.........................................................Ck-15
播放您從互聯網上下載
的樂曲
....................................Ck-18
練習一首樂曲.........................................................Ck-19
使用登錄存儲器
......................Ck-20
什麼是登錄存儲器?.............................................Ck-20
錄制到樂曲儲存器上以及
通過樂曲儲存器播放
..............Ck-22
錄制您的鍵盤演奏曲.............................................Ck-23
通過樂曲儲存器進行播放.....................................Ck-24
若需刪除樂曲儲存器數據.....................................Ck-25
Ck-3
其它設定
................................Ck-26
調節伴奏音量.........................................................Ck-26
改變鍵盤力度.........................................................Ck-26
改變鋼琴鍵音.........................................................Ck-27
為配合另一種樂器而改變琴的音高.....................Ck-27
使用數碼鋼琴設置存儲器.....................................Ck-27
使用 Ck-27
保存您從互聯網上下載的樂曲數據.....................Ck-28
故障檢修
................................Ck-30
規格
........................................Ck-31
操作注意事項
.........................Ck-32
本機的擺放位置.....................................................Ck-32
本機保養.................................................................Ck-32
鋰電池.....................................................................Ck-32
設定控制鍵圖
.........................Ck-33
附錄
............................................A-1
音色列表.....................................................................A-1
節奏列表.....................................................................A-2
鼓分配表.....................................................................A-3
多指和弦圖.................................................................A-4
MIDI Implementation Chart
本手冊內使用的公司與產品名稱可能是其它方的
注冊商標Ą
407A-CK-004A
一般指南
底部
1
後面板
2345
左側面板樂譜架的連接
將樂譜架插入數碼鋼琴頂部的孔隙內﹐如圖所示Ą
6789
0A
B
C
D
EFGHIJKLMNOPQRSTUVW
注意
•本手冊的每一章以數碼鋼琴控制台的圖示開始﹐顯示
您需要操作的按鈕與其它控制器Ą
設定(FUNCTION)
FUNCTION
音量(VOLUME)
VOLUME
407A-CK-005A
Ck-4
一般指南
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
PEDAL 連接件
DAMPER PEDAL 插孔
SOFT/SOSTENUTO PEDAL 插孔
LINE OUT R, L/MONO 插孔
LINE IN R, L/MONO 插孔
POWER 按鈕
DC 12V 插孔
MIDI THRU/OUT/IN 終端
PHONES 插孔
節奏/樂曲選擇(RHYTHM/SONG SELECT)
按鈕
速度(TEMPO)按鈕
音色(TONE)按鈕
音色選擇(TONE SELECT)按鈕
預置器設置(REGISTRATION)按鈕
音量(VOLUME)鈕
設定(FUNCTION)按鈕
前奏/尾聲(INTRO/ENDING)按鈕
同步起動/節奏填充(SYNCHRO/FILL-IN)
按鈕
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
起動/停止(START/STOP)﹐
示範曲(DEMO)按鈕
節奏(RHYTHM)﹐
用戶樂曲(USER SONG)按鈕
音軌1/左手音軌2/右手(T1/L T2/R)
按鈕
樂曲儲存器(SONG MEMORY)按鈕
顯示屏
移調(TRANSPOSE)按鈕
調音(TUNE)按鈕
亮度(BRILLIANCE)按鈕
高級音色/GM音色(ADVANCED TONES/
GM TONES)按鈕
音色變調(VARIATION)按鈕
分割(SPLIT)按鈕
回響(REVERB)﹐
回響類型(REVERB TYPE)按鈕
合唱(CHORUS)﹐
合唱類型(CHORUS TYPE)按鈕
記憶庫(BANK)按鈕
登錄(STORE)按鈕
注意
•在本手冊的文字中﹐鍵﹑按鈕與其它名稱均使用粗體標示Ą
建議您把中文操作圖板裝在本機的表面
中文操作圖板上標有按鈕的中文名稱Ą
有關設定(FUNCTION)按鈕
利用設定(FUNCTION)按鈕﹐能夠執行多種有用功能Ą請注意下述有關使用設定(FUNCTION)按鈕的一般信
息Ą
●當按下設定(FUNCTION)按鈕時﹐按鈕上側的指示燈發生閃爍Ą當您釋放設定(FUNCTION)按鈕時﹐
指示燈熄滅Ą
閃爍
Flashing
不點亮
Unlit
●設定(FUNCTION)按鈕始終與另一個按鈕或者鍵盤鍵一起使用Ą當按下另一個按鈕或者鍵盤鍵時﹐您按住
設定(FUNCTION)按鈕Ą
•按鈕上側的指示燈高速閃爍數秒鐘﹐讓您了解設定是完整的Ą
例﹕頁面 Ck-10 上“調節一種音色的亮度”Ą
●有關您可以使用設定(FUNCTION)按鈕執行的所有鍵盤鍵功能的詳細說明﹐請參閱頁面 Ck-33 上的“設定
控制鍵圖”Ą
Ck-5
407A-CK-006A
一般指南
數字輸入鍵與+/-鍵
●在您按住設定(FUNCTION)按鈕﹐然後按下另
一個按鈕﹐以驅動一個功能之後片刻﹐您可以使用
某些鍵盤鍵輸入數字或者增大(+)與減小(-)
設定值Ą
●由於此時鍵盤鍵作為開關運行﹐當您按下鍵盤鍵
時﹐音符不會發出聲音Ą
播放全部示範曲
利用下述步驟﹐可依序播放示範曲Ą
1
按住設定(FUNCTION)按鈕﹐同時按下
示範曲(DEMO)按鈕Ą
•開始依序播放示範曲Ą
•您可以在鋼琴上自行跟彈示範曲Ą指定到鍵盤上
的樂曲為正在播放的示範曲所預設的樂曲Ą
2
再次按下示範曲(DEMO)按鈕﹐可停止
示範曲的播放Ą
有關實例﹐請參閱頁面 Ck-14 上的“調節節奏速度”Ą
電源
可以將數碼鋼琴的交流電變壓器插入一個標准的家用電
源插座內﹐即可接通電源Ą
一旦數碼鋼琴未使用時﹐應確保斷開電源﹐并且從插座
上拔下電源線Ą
請注意下述重要注意事項﹐以防止電源線發生損壞Ą
●在使用期間
•不得過度用力拉動接線Ą
•不得重複拉動接線Ą
•不得扭曲插頭或者連接件基座處的接線Ą
•在使用時﹐不應拉緊電源接線Ą
使用交流電變壓器
僅限于使用此數碼鋼琴專用的交流電變壓器Ą
專用的交流電變壓器﹕AD-12
[左側面板]
●在搬動期間
•在搬動鍵盤之前﹐應確保將交流電變壓器從電源插座上
拔下Ą
●在儲存期間
•環束電源接線﹐但是不得將電源接線環繞交流電變壓
器Ą
12V 直流電插孔
交流電變壓器 AD-12
重要﹗
•應確保在連接或者斷接交流電變壓器之前﹐先斷開本產品
電源Ą
•若長時間使用交流電變壓器﹐則可能引起發熱﹐碰觸時可
感覺到Ą這很正常﹐并不表示出現故障Ą
交流電插座
407A-CK-007A
Ck-6
連接
重要﹗
•一旦連接外部設備﹐則應首先將數碼鋼琴的音量
(VOLUME)鈕﹐以及外部設備的音量控制器設定至相對
較低的音量設定值Ą隨后﹐在完成連接之后﹐您可以將音
量調節至您想要的水平Ą
•此外﹐有關外部設備的正確連接步驟﹐請參閱與外部設備
一起提供的文件Ą
連接耳機
將商用耳機連接到數碼鋼琴的 PHONES(耳機)插
孔Ą這樣可以中斷內置揚聲器﹐即意味
㠥
您可以練習到
深夜﹐而不會打擾他人Ą為保護您的聽力﹐應確保您在
使用耳機時﹐不要將音量設定至太高水平Ą
[左側面板]
PHONES(耳機)插孔
耳機
連接音頻或者樂器放大器
連接至音頻或者樂器放大器﹐可通過外部揚聲器提供更
加清晰﹑更加強有力的聲音Ą
Ck-7
通過鋼琴揚聲器從外部設備播放輸出 1
LINE IN R 插孔的輸入通過鋼琴的右側揚聲器發出聲
音﹐而 LINE IN L/MONO 插孔輸入則通過左側揚聲
器發出聲音Ą連接到 LINE IN L/MONO 插孔只會使
兩個揚聲器產生相同的輸出Ą您可以選擇購買與您正在
連接的設備相兼容的連接電纜Ą
連接到音頻設備 2
使用商用電纜將外部音頻設備與圖
2
顯示的鋼琴
LINE OUT 插孔相連接ĄLINE OUT R 插孔輸出為右
側聲道音﹐而 LINE OUT L/MONO 插孔輸出為左側
聲道音Ą您可以選擇購買圖示中的連接電纜﹐用于連接
音頻設備Ą通常﹐在此結構中﹐您必須將音頻設備的輸
入選擇器設定至指定連接鋼琴的終端(例如 AUX IN)
的設置Ą使用鋼琴的音量 (VOLUME)鈕調節音量水
平Ą
連接至樂器放大器 3
使用商用電纜﹐將放大器連接至如圖
3
所示的鋼琴
LINE OUT 插孔ĄLINE OUT R 插孔輸出為右側聲道
音﹐而 LINE OUT L/MONO 插孔輸出為左側聲道音Ą
連接至 LINE OUT L/MONO 插孔﹐則只能輸出兩個
聲道的混合音Ą您可以選擇購買如圖所示的連接電纜﹐
用于連接放大器Ą使用鋼琴的音量(VOLUME)鈕﹐
可調節音量水平Ą
407A-CK-008A
連接到PEDAL(踏板)插孔
您可以將選購踏板(SP-3*)連接到數碼鋼琴的DAMPER
PEDAL(制音踏板)插孔或者SOFT/SOSTENUTO
PEDAL(柔音/抽選延音踏板)插孔內Ą如果您想要同
時使用兩個插孔﹐您需要另外選購一個踏板*Ą
*在有些地區可能買不到Ą
有關使用踏板的信息﹐請參閱頁面 Ck-13“使用鋼琴踏
板”一節Ą
[後面板]
PEDAL(踏板)插孔
SP-3
PEDAL(踏板)連接件
您可以將備選的踏板部件(SP-30*)連接到 PEDAL
(踏板)連接件上Ą然後﹐您可以使用踏板獲得類似於
原聲鋼琴可達到的表現力Ą
*在有些地區可能買不到Ą
[底部]
PEDAL(踏板)連接件
附件與選購件
僅限于使用本數碼鋼琴專用的附件與選購件Ą若使用未
經授權的物品﹐則可能產生起火﹑觸電與個人傷害的危
險Ą
407A-CK-009A
連接
Ck-8
使用不同的音色進行彈奏
選擇與彈奏一種音色
您的鋼琴具有下述類型的內置音Ą
主音色
變奏音色
高級音色
GM音色
擊鼓組
12
12
40
128
10
4
按下音色變調(VARIATION)按鈕﹐使其
上面的指示燈點亮Ą
•這樣可選擇分配給每一個音色(TONE)按鈕的
變奏音色Ą
例﹕擊弦(CLAVI)
•有關分配給每一個音色(TONE)按鈕的變奏音
色的信息﹐請參閱頁面 A-1 上的音色列表Ą
5
若需在主音(音色變調(VARIATION)指
示燈熄滅)與變奏音色(音色變調
(VARIATION)指示燈點亮)之間進行選
擇﹐可按下音色變調(VARIATION)按鈕
或者 音色(TONE)按鈕Ą
選擇主音色與變奏音色
注意
•改變主音色﹑變奏音色或者高級音色選擇﹐會使
DSP* 自動切換至預設設定或者新選取的音色Ą這
樣﹐會使在改變時發音的任何音符暫時中斷Ą當音
符恢復時﹐DSP* 將被設定至新選取音色的預設設
定Ą(* 請參閱頁面 Ck-12Ą)
1
按下 POWER(電源)按鈕Ą
POWER(電源)按鈕
選擇高級音色﹑GM音色或者擊鼓組
您可以使用下述步驟指定鋼琴 40 種高級音色﹑128 種
GM 音色或者 10 個擊鼓組中的一種至高級音色/GM
音色(ADVANCED TONES/GM TONES)按鈕Ą
2
3
使用音量(VOLUME)鈕﹐調節音量水
平Ą
按下 12 個音色(TONE)按鈕中的一個按
鈕﹐選擇您想要的音色Ą
•主音的名稱標記在音色(TONE)按鈕上面Ą
例﹕若選擇爵士風琴(JAZZ ORGAN)
1
按下高級音色/GM音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕Ą
•這樣﹐會選取當前指定到高級音色/GM音色
(ADVANCED TONES/GM TONES)按鈕上
的音色Ą
•這樣﹐會顯示指定樂曲或者節奏編號Ą
2
使用頁面 A-1 上的音色列表,尋找您想要
的高級音色﹑GM音色或者擊鼓組編號Ą
例﹕008(大木琴)
設定
FUNCTION
(FUNCTION)
音量
VOLUME
(VOLUME)
音色選擇音色變調
VARIATION
TONE SELECT
(TONE SELECT)(VARIATION)
回響
(REVERB)
SPLIT)
CHORUS
音色(TONE)
高級音色/亮度GM音色
分割(
SPLIT
合唱
BRILLIANCETONEADVANCED
(ADVANCED TONES/
(BRILLIANCE)
(CHORUS)
TONES/GM TONES
GM TONES)
Ck-9
407A-CK-010A
3
按住設定(FUNCTION)按鈕的同時﹐按
下高級音色/GM音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕Ą記住﹐應按
下設定(FUNCTION)按鈕Ą
•這樣﹐會使當前指定到高級音色/GM音色
(ADVANCED TONES/GM TONES)按鈕上
音色的音色編號出現在顯示屏上Ą
例﹕080(GM 小提琴)
4
在按住設定(FUNCTION)按鈕的同時﹐
使用下述鍵盤鍵輸入您想要分配給高級音
色/GM音色(ADVANCED TONES/GM
TONES)按鈕的音色編號Ą
例﹕008(大木琴)
•這樣﹐會顯示指定音色的編號Ą
5
在輸入您想要的音色編號之后﹐釋放設定
(FUNCTION)按鈕﹐可退出 GM 音色設
定屏幕Ą
注意
•當您使用音色選擇(TONE SELECT) [ ] 與
[ ] 按鈕滾動選擇顯示屏上的音色編號時﹐您也可
以通過按住高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕來選擇一種音色Ą
•您分配給高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕的音色會被保留﹐直至
您斷開鍵盤的電源Ą
•如果分配給高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕一個擊鼓組﹐則當您按
下按鈕時﹐鍵盤的琴鍵會發出鼓音Ą有關分配給每
一個鍵盤琴鍵鼓音的信息﹐請參閱頁面 A-3Ą
407A-CK-011A
使用不同的音色進行彈奏
選擇高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕變奏音色
若需分配給高級音色/GM音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕一個變奏音色﹐則可執行
頁面 Ck-9 上“選擇高級音色﹑GM 音色或者擊鼓組”
下的步驟Ą然而﹐在步驟1之后﹐按下音色變調
(VARIATION)按鈕﹐使按鈕上的指示燈點亮Ą
•在您分配一個音色作為變奏音色之后﹐您可以通過
按下高級音色/GM 音色(ADVANCED TONES/
GM TONES) 按鈕來選擇它Ą
調節一種音色的亮度
您可以調節一種音色的清晰度與升音﹐以滿足您在音樂
方面的個人喜好Ą
1
按住設定(FUNCTION)按鈕﹐按下亮度
(BRILLIANCE)按鈕﹐將一種音色的亮度
調節至您想要的水平Ą
[ ]﹕產生更加圓潤的聲音
[ ]﹕產生更加明亮的聲音
•若要將亮度設定返回至其初始預設﹐可按住設定
(FUNCTION)按鈕﹐同時按下兩個亮度
(BRILLIANCE)按鈕Ą
疊加兩種音色
使用下述步驟﹐可疊加兩種音色﹐使其同時發音Ą
在您為了疊加兩個音色而按下的兩個音色(TONE)按
鈕中﹐左側的一個為主音色﹐而右側的一個為疊加音
色Ą
準備
•如果您計划使用變奏音色﹐則可執行頁面 Ck-9 上的步驟﹔
在開始此步驟之前﹐選擇用于可適用的音色(TONE)按
鈕的變奏音色Ą
Ck-10
使用不同的音色進行彈奏
1
同時按下您想要疊加的兩個音色中的音色
(TONE)按鈕Ą
例﹕同時按下三角鋼琴 1(GRAND PIANO 1)按
鈕與弦樂合奏(STRINGS)按鈕Ą
•如果疊加音色為變奏音色﹐則音色變調
(VARIATION)按鈕上的指示燈將點亮Ą
•音色現在已疊加Ą
2
在您用完疊加音色之後﹐再次按下音色
(TONE)按鈕中的一個按鈕﹐可解除疊
加Ą
注意
•應注意﹐您不能疊加指定到相同音色(TONE)按鈕
上的主音色與變奏音色Ą
調節兩個疊加音色之間的音量平衡
1
在按住設定(FUNCTION)按鈕的同時﹐
使用下述鍵盤鍵﹐可調節疊加音色的音
量Ą
̇
̈
C
▲
1
C
▲
C
▲
23
C
▲
4
C
▲
5
C
▲
6
C
▲
C
▲
78
初始預設(中心)
2024年7月29日发(作者:黄华奥)
安全須知
感謝您選購卡西歐數碼鋼琴Ą本數碼鋼琴高雅精
巧﹐是傳統鋼琴的手感和音質與當代最新電子技朮完美
結合的佳品Ą
•在使用本樂器前﹐必須詳細通讀本說明書Ą
•請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱Ą
標誌
為確保您安全正確地使用本樂器﹐防止對用戶和他
人造成傷害以及對財產造成損害﹐本說明書及樂器上標
有一系列安全標志Ą各種標志及其含義如下﹕
警告
此標志表示﹐在使用本樂器時若無視本標志﹑錯誤
操作﹐有導致人員死亡或嚴重受傷的危險Ą
注意
此標志表示﹐在使用本樂器時若無視本標志﹑錯誤
操作﹐有導致人身傷害或其他財物遭受損壞的危險Ą
標志范例
此三角形標志()表示注意事項Ą
(左例為小心觸電Ą)
划有斜線的圓形標志()表示禁止事
項Ą標志中或旁邊的圖標表示具體禁止之內
容Ą(左例為禁止拆卸Ą)
黑圓點()表示必須遵守之事項Ą此
標志中的圖標表示具體的必須遵守事項之內
容Ą(左例為必須將電源插頭拔離插座Ą)
警告
冒煙﹑異味﹑過熱
本樂器冒煙﹑發出異味或過熱時﹐繼續
使用有導致火災及觸電的危險Ą出現上述情
況時應立即執行下述操作Ą
1.關閉電源Ą
2.如果正在使用交流電變壓器進行供電﹐則
從牆上的電源插座將其拔下Ą
3.與您的經銷商或卡西歐特約服務中心聯系Ą
交流電變壓器
●交流電變壓器使用不當有造成火災及觸電
的危險Ą必須遵守下列注意事項Ą
•必須使用本產品指定的專用交流電變壓
器Ą
•必須僅使用輸出電壓在標記于交流電變
壓器上的額定電壓範圍之內的交流電
源Ą
•不可使電源插座及電源延長線超載Ą
Ck-1
●對交流電變壓器的電源線處理不當﹐導致
其受損或斷裂有造成火災及觸電的危險Ą
必須遵守以下注意事項Ą
•切勿在電源線上放置重物或使其受熱Ą
•切勿試圖改造電源線或使其過份彎曲Ą
•切勿扭擰或拉扯電源線Ą
•如果電源線或插頭受損﹐請與您的經銷
商或卡西歐特約服務中心聯繫Ą
●切勿用濕手觸摸交流電變壓器﹐否則有造
成觸電的危險Ą
●請在不會濺上水的地方使用交流電變壓
器Ą水會導致火災和觸電的危險Ą
●不要在交流電變壓器上放置盛滿液體的瓶
子或任何其他容器Ą水會導致火災和觸電
的危險Ą
切勿燒棄本樂器
切勿將本樂器投入火中焚燒Ą否則有引
起其爆炸﹑造成火災和人身傷害的危險Ą
水及異物
水﹑其他液體及異物(金屬片等)進入
本樂器有導致火災和觸電的危險Ą出現上述
情況時應立即執行下述操作Ą
1.關閉電源Ą
2.如果正在使用交流電變壓器進行供電﹐則
從牆上的電源插座將其拔下Ą
3.與您的經銷商或卡西歐特約服務中心聯
系Ą
拆解及改造
勿以任何方式拆解本樂器或將其改造Ą
否則有造成觸電﹑燙傷或其他人身傷害的危
險Ą應將所有內部檢查﹑調試及維護作業委
托給您的經銷商或卡西歐特約服務中心Ą
掉落和撞擊
本樂器經掉落或受到強烈的撞擊受損后
繼續使用有造成火災和觸電的危險Ą出現上
述情況時應立即執行下述操作Ą
1.關閉電源Ą
2.如果正在使用交流電變壓器進行供電﹐則
從牆上的電源插座將其拔下Ą
3.與您的經銷商或卡西歐特約服務中心聯系Ą
塑料袋
切勿讓任何人將本樂器包裝用的塑料袋套
在頭上或放入口中﹐否則有導致窒息的危險Ą
有幼兒的家庭要特別注意Ą
407A-CK-002A
安全須知
切勿爬上本樂器或其支架*
1
切勿爬上本樂器或懸吊在其邊緣Ą否則
有造成本樂器傾倒﹑導致人身傷害的危險Ą
有幼兒的家庭要特別注意Ą
不要將本樂器擺放在不穩定的場所
切勿將本樂器擺放在擺動的﹑傾斜的或
不穩定的場所*
2
﹐否則有造成樂器掉落﹑導致
人身傷害的危險Ą
必須用附帶的螺絲將樂器正確地固定在
其支架上Ą固定不牢有造成樂器從支架上掉
落﹑導致人身傷害的危險Ą
注意
交流電變壓器
●交流電變壓器使用不當有造成火災和觸電
的危險Ą必須遵守下列注意事項Ą
•切勿將電源線放置于爐旁或其他熱源附
近Ą
•當從插座上拔下插頭時﹐切勿拉扯電源
線Ą(當拉動時﹐應始終抓住插頭Ą)
●交流電變壓器使用不當有造成火災和觸電
的危險Ą必須遵守下列注意事項Ą
•必須將交流電變壓器在電源插座中插到
底Ą
•有雷雨發生時或在外出旅行或其他長期
離開之前﹐應從牆上的電源插座拔下交
流電變壓器Ą
•至少每年一次從牆上的電源插座拔下交
流電變壓器﹐并清除其插頭上簧片周圍
積累的灰塵Ą
樂器的移動
在移動本樂器之前﹐必須先從牆上的電
源插座拔下交流電變壓器并拔下所有其他電
纜及連接線Ą否則有導致電纜損壞﹑造成火
災和觸電的危險Ą
清潔
在清潔本樂器之前﹐必須首先從牆上的
電源插座拔下交流電變壓器﹐否則有導致交
流電變壓器損壞﹐造成火災和觸電的危險Ą
接口
本樂器的接口上只能連接指定的設備和
裝置Ą連接未被指定的設備或裝置有造成火
災和觸電的危險Ą
407A-CK-003A
擺放場所
應避免將本樂器擺放在下述地方﹐否則
有導致火災和觸電的危險Ą
•濕度高或灰塵多的地方Ą
•廚房或其他有油煙的地方Ą
•空調機附近﹑電熱毯上﹑受直射陽光照射
的地方﹑停在陽光下的車中或任何其他會
使其本樂器產生高溫的地方Ą
音量
切勿長時間大音量地播放音樂Ą使用耳
機時要特別注意Ą音量過高會損害您的聽力Ą
重物
切勿將重物放置在本樂器上Ą否則會使
本樂器的頂部過重﹐有造成本樂器翻倒或使
其上物體掉落﹐導致人身傷害的危險Ą
支架*
1
的正確組裝
支架組裝不正確會使其翻倒以及數碼鋼
琴從支架上掉落﹐有造成人身傷害的危險Ą
因此﹐必須按照其附帶說明書中的指示
進行組裝﹐并確保固定好所有連接部件Ą同
時還必須選擇適當的地方放置支架Ą
•將數碼鋼琴放置在支架上時﹐小心不要讓
手夾在其間Ą
•將數碼鋼琴安裝至支架上或移動時至少需
要兩個人Ą試圖一個人移動數碼鋼琴有造
成支架傾倒﹐導致人身傷害的危險Ą
•將數碼鋼琴安裝在支架上時或要移動時﹐
切勿拖拉或前后傾斜支架Ą否則有造成數
碼鋼琴掉落﹐導致人身傷害的危險Ą
•請定期檢查所有螺絲的松緊Ą發現有螺絲
松動時應立即將其擰緊Ą松動的螺絲有造
成支架傾倒或數碼鋼琴掉落﹐導致人身受
傷的危險Ą
*
1
支架為選購件Ą
*
2
應避免將本樂器放在多層地毯上或下面有
電纜穿過的地方Ą
Ck-2
目錄
安全須知
..................................Ck-1
一般指南
..................................Ck-4
樂譜架的連接...........................................................Ck-4
有關設定(FUNCTION)按鈕.............................Ck-5
數字輸入鍵與+/-鍵.............................................Ck-6
播放全部示範曲.......................................................Ck-6
電源
..........................................Ck-6
使用交流電變壓器...................................................Ck-6
連接
..........................................Ck-7
連接耳機...................................................................Ck-7
連接音頻或者樂器放大器.......................................Ck-7
連接到 PEDAL(踏板)插孔.................................Ck-8
使用不同的音色進行彈奏
.........Ck-9
選擇與彈奏一種音色...............................................Ck-9
選擇主音色與變奏音色...........................................Ck-9
選擇高級音色﹑GM 音色或者擊鼓組...................Ck-9
調節一種音色的亮度.............................................Ck-10
疊加兩種音色.........................................................Ck-10
將不同音色指定到鍵盤的左右側.........................Ck-11
使用音色效果.........................................................Ck-12
使用鋼琴踏板.........................................................Ck-13
演奏節奏
................................Ck-14
使用自動伴奏.........................................................Ck-15
播放您從互聯網上下載
的樂曲
....................................Ck-18
練習一首樂曲.........................................................Ck-19
使用登錄存儲器
......................Ck-20
什麼是登錄存儲器?.............................................Ck-20
錄制到樂曲儲存器上以及
通過樂曲儲存器播放
..............Ck-22
錄制您的鍵盤演奏曲.............................................Ck-23
通過樂曲儲存器進行播放.....................................Ck-24
若需刪除樂曲儲存器數據.....................................Ck-25
Ck-3
其它設定
................................Ck-26
調節伴奏音量.........................................................Ck-26
改變鍵盤力度.........................................................Ck-26
改變鋼琴鍵音.........................................................Ck-27
為配合另一種樂器而改變琴的音高.....................Ck-27
使用數碼鋼琴設置存儲器.....................................Ck-27
使用 Ck-27
保存您從互聯網上下載的樂曲數據.....................Ck-28
故障檢修
................................Ck-30
規格
........................................Ck-31
操作注意事項
.........................Ck-32
本機的擺放位置.....................................................Ck-32
本機保養.................................................................Ck-32
鋰電池.....................................................................Ck-32
設定控制鍵圖
.........................Ck-33
附錄
............................................A-1
音色列表.....................................................................A-1
節奏列表.....................................................................A-2
鼓分配表.....................................................................A-3
多指和弦圖.................................................................A-4
MIDI Implementation Chart
本手冊內使用的公司與產品名稱可能是其它方的
注冊商標Ą
407A-CK-004A
一般指南
底部
1
後面板
2345
左側面板樂譜架的連接
將樂譜架插入數碼鋼琴頂部的孔隙內﹐如圖所示Ą
6789
0A
B
C
D
EFGHIJKLMNOPQRSTUVW
注意
•本手冊的每一章以數碼鋼琴控制台的圖示開始﹐顯示
您需要操作的按鈕與其它控制器Ą
設定(FUNCTION)
FUNCTION
音量(VOLUME)
VOLUME
407A-CK-005A
Ck-4
一般指南
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
PEDAL 連接件
DAMPER PEDAL 插孔
SOFT/SOSTENUTO PEDAL 插孔
LINE OUT R, L/MONO 插孔
LINE IN R, L/MONO 插孔
POWER 按鈕
DC 12V 插孔
MIDI THRU/OUT/IN 終端
PHONES 插孔
節奏/樂曲選擇(RHYTHM/SONG SELECT)
按鈕
速度(TEMPO)按鈕
音色(TONE)按鈕
音色選擇(TONE SELECT)按鈕
預置器設置(REGISTRATION)按鈕
音量(VOLUME)鈕
設定(FUNCTION)按鈕
前奏/尾聲(INTRO/ENDING)按鈕
同步起動/節奏填充(SYNCHRO/FILL-IN)
按鈕
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
起動/停止(START/STOP)﹐
示範曲(DEMO)按鈕
節奏(RHYTHM)﹐
用戶樂曲(USER SONG)按鈕
音軌1/左手音軌2/右手(T1/L T2/R)
按鈕
樂曲儲存器(SONG MEMORY)按鈕
顯示屏
移調(TRANSPOSE)按鈕
調音(TUNE)按鈕
亮度(BRILLIANCE)按鈕
高級音色/GM音色(ADVANCED TONES/
GM TONES)按鈕
音色變調(VARIATION)按鈕
分割(SPLIT)按鈕
回響(REVERB)﹐
回響類型(REVERB TYPE)按鈕
合唱(CHORUS)﹐
合唱類型(CHORUS TYPE)按鈕
記憶庫(BANK)按鈕
登錄(STORE)按鈕
注意
•在本手冊的文字中﹐鍵﹑按鈕與其它名稱均使用粗體標示Ą
建議您把中文操作圖板裝在本機的表面
中文操作圖板上標有按鈕的中文名稱Ą
有關設定(FUNCTION)按鈕
利用設定(FUNCTION)按鈕﹐能夠執行多種有用功能Ą請注意下述有關使用設定(FUNCTION)按鈕的一般信
息Ą
●當按下設定(FUNCTION)按鈕時﹐按鈕上側的指示燈發生閃爍Ą當您釋放設定(FUNCTION)按鈕時﹐
指示燈熄滅Ą
閃爍
Flashing
不點亮
Unlit
●設定(FUNCTION)按鈕始終與另一個按鈕或者鍵盤鍵一起使用Ą當按下另一個按鈕或者鍵盤鍵時﹐您按住
設定(FUNCTION)按鈕Ą
•按鈕上側的指示燈高速閃爍數秒鐘﹐讓您了解設定是完整的Ą
例﹕頁面 Ck-10 上“調節一種音色的亮度”Ą
●有關您可以使用設定(FUNCTION)按鈕執行的所有鍵盤鍵功能的詳細說明﹐請參閱頁面 Ck-33 上的“設定
控制鍵圖”Ą
Ck-5
407A-CK-006A
一般指南
數字輸入鍵與+/-鍵
●在您按住設定(FUNCTION)按鈕﹐然後按下另
一個按鈕﹐以驅動一個功能之後片刻﹐您可以使用
某些鍵盤鍵輸入數字或者增大(+)與減小(-)
設定值Ą
●由於此時鍵盤鍵作為開關運行﹐當您按下鍵盤鍵
時﹐音符不會發出聲音Ą
播放全部示範曲
利用下述步驟﹐可依序播放示範曲Ą
1
按住設定(FUNCTION)按鈕﹐同時按下
示範曲(DEMO)按鈕Ą
•開始依序播放示範曲Ą
•您可以在鋼琴上自行跟彈示範曲Ą指定到鍵盤上
的樂曲為正在播放的示範曲所預設的樂曲Ą
2
再次按下示範曲(DEMO)按鈕﹐可停止
示範曲的播放Ą
有關實例﹐請參閱頁面 Ck-14 上的“調節節奏速度”Ą
電源
可以將數碼鋼琴的交流電變壓器插入一個標准的家用電
源插座內﹐即可接通電源Ą
一旦數碼鋼琴未使用時﹐應確保斷開電源﹐并且從插座
上拔下電源線Ą
請注意下述重要注意事項﹐以防止電源線發生損壞Ą
●在使用期間
•不得過度用力拉動接線Ą
•不得重複拉動接線Ą
•不得扭曲插頭或者連接件基座處的接線Ą
•在使用時﹐不應拉緊電源接線Ą
使用交流電變壓器
僅限于使用此數碼鋼琴專用的交流電變壓器Ą
專用的交流電變壓器﹕AD-12
[左側面板]
●在搬動期間
•在搬動鍵盤之前﹐應確保將交流電變壓器從電源插座上
拔下Ą
●在儲存期間
•環束電源接線﹐但是不得將電源接線環繞交流電變壓
器Ą
12V 直流電插孔
交流電變壓器 AD-12
重要﹗
•應確保在連接或者斷接交流電變壓器之前﹐先斷開本產品
電源Ą
•若長時間使用交流電變壓器﹐則可能引起發熱﹐碰觸時可
感覺到Ą這很正常﹐并不表示出現故障Ą
交流電插座
407A-CK-007A
Ck-6
連接
重要﹗
•一旦連接外部設備﹐則應首先將數碼鋼琴的音量
(VOLUME)鈕﹐以及外部設備的音量控制器設定至相對
較低的音量設定值Ą隨后﹐在完成連接之后﹐您可以將音
量調節至您想要的水平Ą
•此外﹐有關外部設備的正確連接步驟﹐請參閱與外部設備
一起提供的文件Ą
連接耳機
將商用耳機連接到數碼鋼琴的 PHONES(耳機)插
孔Ą這樣可以中斷內置揚聲器﹐即意味
㠥
您可以練習到
深夜﹐而不會打擾他人Ą為保護您的聽力﹐應確保您在
使用耳機時﹐不要將音量設定至太高水平Ą
[左側面板]
PHONES(耳機)插孔
耳機
連接音頻或者樂器放大器
連接至音頻或者樂器放大器﹐可通過外部揚聲器提供更
加清晰﹑更加強有力的聲音Ą
Ck-7
通過鋼琴揚聲器從外部設備播放輸出 1
LINE IN R 插孔的輸入通過鋼琴的右側揚聲器發出聲
音﹐而 LINE IN L/MONO 插孔輸入則通過左側揚聲
器發出聲音Ą連接到 LINE IN L/MONO 插孔只會使
兩個揚聲器產生相同的輸出Ą您可以選擇購買與您正在
連接的設備相兼容的連接電纜Ą
連接到音頻設備 2
使用商用電纜將外部音頻設備與圖
2
顯示的鋼琴
LINE OUT 插孔相連接ĄLINE OUT R 插孔輸出為右
側聲道音﹐而 LINE OUT L/MONO 插孔輸出為左側
聲道音Ą您可以選擇購買圖示中的連接電纜﹐用于連接
音頻設備Ą通常﹐在此結構中﹐您必須將音頻設備的輸
入選擇器設定至指定連接鋼琴的終端(例如 AUX IN)
的設置Ą使用鋼琴的音量 (VOLUME)鈕調節音量水
平Ą
連接至樂器放大器 3
使用商用電纜﹐將放大器連接至如圖
3
所示的鋼琴
LINE OUT 插孔ĄLINE OUT R 插孔輸出為右側聲道
音﹐而 LINE OUT L/MONO 插孔輸出為左側聲道音Ą
連接至 LINE OUT L/MONO 插孔﹐則只能輸出兩個
聲道的混合音Ą您可以選擇購買如圖所示的連接電纜﹐
用于連接放大器Ą使用鋼琴的音量(VOLUME)鈕﹐
可調節音量水平Ą
407A-CK-008A
連接到PEDAL(踏板)插孔
您可以將選購踏板(SP-3*)連接到數碼鋼琴的DAMPER
PEDAL(制音踏板)插孔或者SOFT/SOSTENUTO
PEDAL(柔音/抽選延音踏板)插孔內Ą如果您想要同
時使用兩個插孔﹐您需要另外選購一個踏板*Ą
*在有些地區可能買不到Ą
有關使用踏板的信息﹐請參閱頁面 Ck-13“使用鋼琴踏
板”一節Ą
[後面板]
PEDAL(踏板)插孔
SP-3
PEDAL(踏板)連接件
您可以將備選的踏板部件(SP-30*)連接到 PEDAL
(踏板)連接件上Ą然後﹐您可以使用踏板獲得類似於
原聲鋼琴可達到的表現力Ą
*在有些地區可能買不到Ą
[底部]
PEDAL(踏板)連接件
附件與選購件
僅限于使用本數碼鋼琴專用的附件與選購件Ą若使用未
經授權的物品﹐則可能產生起火﹑觸電與個人傷害的危
險Ą
407A-CK-009A
連接
Ck-8
使用不同的音色進行彈奏
選擇與彈奏一種音色
您的鋼琴具有下述類型的內置音Ą
主音色
變奏音色
高級音色
GM音色
擊鼓組
12
12
40
128
10
4
按下音色變調(VARIATION)按鈕﹐使其
上面的指示燈點亮Ą
•這樣可選擇分配給每一個音色(TONE)按鈕的
變奏音色Ą
例﹕擊弦(CLAVI)
•有關分配給每一個音色(TONE)按鈕的變奏音
色的信息﹐請參閱頁面 A-1 上的音色列表Ą
5
若需在主音(音色變調(VARIATION)指
示燈熄滅)與變奏音色(音色變調
(VARIATION)指示燈點亮)之間進行選
擇﹐可按下音色變調(VARIATION)按鈕
或者 音色(TONE)按鈕Ą
選擇主音色與變奏音色
注意
•改變主音色﹑變奏音色或者高級音色選擇﹐會使
DSP* 自動切換至預設設定或者新選取的音色Ą這
樣﹐會使在改變時發音的任何音符暫時中斷Ą當音
符恢復時﹐DSP* 將被設定至新選取音色的預設設
定Ą(* 請參閱頁面 Ck-12Ą)
1
按下 POWER(電源)按鈕Ą
POWER(電源)按鈕
選擇高級音色﹑GM音色或者擊鼓組
您可以使用下述步驟指定鋼琴 40 種高級音色﹑128 種
GM 音色或者 10 個擊鼓組中的一種至高級音色/GM
音色(ADVANCED TONES/GM TONES)按鈕Ą
2
3
使用音量(VOLUME)鈕﹐調節音量水
平Ą
按下 12 個音色(TONE)按鈕中的一個按
鈕﹐選擇您想要的音色Ą
•主音的名稱標記在音色(TONE)按鈕上面Ą
例﹕若選擇爵士風琴(JAZZ ORGAN)
1
按下高級音色/GM音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕Ą
•這樣﹐會選取當前指定到高級音色/GM音色
(ADVANCED TONES/GM TONES)按鈕上
的音色Ą
•這樣﹐會顯示指定樂曲或者節奏編號Ą
2
使用頁面 A-1 上的音色列表,尋找您想要
的高級音色﹑GM音色或者擊鼓組編號Ą
例﹕008(大木琴)
設定
FUNCTION
(FUNCTION)
音量
VOLUME
(VOLUME)
音色選擇音色變調
VARIATION
TONE SELECT
(TONE SELECT)(VARIATION)
回響
(REVERB)
SPLIT)
CHORUS
音色(TONE)
高級音色/亮度GM音色
分割(
SPLIT
合唱
BRILLIANCETONEADVANCED
(ADVANCED TONES/
(BRILLIANCE)
(CHORUS)
TONES/GM TONES
GM TONES)
Ck-9
407A-CK-010A
3
按住設定(FUNCTION)按鈕的同時﹐按
下高級音色/GM音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕Ą記住﹐應按
下設定(FUNCTION)按鈕Ą
•這樣﹐會使當前指定到高級音色/GM音色
(ADVANCED TONES/GM TONES)按鈕上
音色的音色編號出現在顯示屏上Ą
例﹕080(GM 小提琴)
4
在按住設定(FUNCTION)按鈕的同時﹐
使用下述鍵盤鍵輸入您想要分配給高級音
色/GM音色(ADVANCED TONES/GM
TONES)按鈕的音色編號Ą
例﹕008(大木琴)
•這樣﹐會顯示指定音色的編號Ą
5
在輸入您想要的音色編號之后﹐釋放設定
(FUNCTION)按鈕﹐可退出 GM 音色設
定屏幕Ą
注意
•當您使用音色選擇(TONE SELECT) [ ] 與
[ ] 按鈕滾動選擇顯示屏上的音色編號時﹐您也可
以通過按住高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕來選擇一種音色Ą
•您分配給高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕的音色會被保留﹐直至
您斷開鍵盤的電源Ą
•如果分配給高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕一個擊鼓組﹐則當您按
下按鈕時﹐鍵盤的琴鍵會發出鼓音Ą有關分配給每
一個鍵盤琴鍵鼓音的信息﹐請參閱頁面 A-3Ą
407A-CK-011A
使用不同的音色進行彈奏
選擇高級音色/GM 音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕變奏音色
若需分配給高級音色/GM音色(ADVANCED
TONES/GM TONES)按鈕一個變奏音色﹐則可執行
頁面 Ck-9 上“選擇高級音色﹑GM 音色或者擊鼓組”
下的步驟Ą然而﹐在步驟1之后﹐按下音色變調
(VARIATION)按鈕﹐使按鈕上的指示燈點亮Ą
•在您分配一個音色作為變奏音色之后﹐您可以通過
按下高級音色/GM 音色(ADVANCED TONES/
GM TONES) 按鈕來選擇它Ą
調節一種音色的亮度
您可以調節一種音色的清晰度與升音﹐以滿足您在音樂
方面的個人喜好Ą
1
按住設定(FUNCTION)按鈕﹐按下亮度
(BRILLIANCE)按鈕﹐將一種音色的亮度
調節至您想要的水平Ą
[ ]﹕產生更加圓潤的聲音
[ ]﹕產生更加明亮的聲音
•若要將亮度設定返回至其初始預設﹐可按住設定
(FUNCTION)按鈕﹐同時按下兩個亮度
(BRILLIANCE)按鈕Ą
疊加兩種音色
使用下述步驟﹐可疊加兩種音色﹐使其同時發音Ą
在您為了疊加兩個音色而按下的兩個音色(TONE)按
鈕中﹐左側的一個為主音色﹐而右側的一個為疊加音
色Ą
準備
•如果您計划使用變奏音色﹐則可執行頁面 Ck-9 上的步驟﹔
在開始此步驟之前﹐選擇用于可適用的音色(TONE)按
鈕的變奏音色Ą
Ck-10
使用不同的音色進行彈奏
1
同時按下您想要疊加的兩個音色中的音色
(TONE)按鈕Ą
例﹕同時按下三角鋼琴 1(GRAND PIANO 1)按
鈕與弦樂合奏(STRINGS)按鈕Ą
•如果疊加音色為變奏音色﹐則音色變調
(VARIATION)按鈕上的指示燈將點亮Ą
•音色現在已疊加Ą
2
在您用完疊加音色之後﹐再次按下音色
(TONE)按鈕中的一個按鈕﹐可解除疊
加Ą
注意
•應注意﹐您不能疊加指定到相同音色(TONE)按鈕
上的主音色與變奏音色Ą
調節兩個疊加音色之間的音量平衡
1
在按住設定(FUNCTION)按鈕的同時﹐
使用下述鍵盤鍵﹐可調節疊加音色的音
量Ą
̇
̈
C
▲
1
C
▲
C
▲
23
C
▲
4
C
▲
5
C
▲
6
C
▲
C
▲
78
初始預設(中心)