最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

LG 32LB530B 电视设置手册说明书

IT圈 admin 18浏览 0评论

2024年11月2日发(作者:同颐)

MANUAL DEL USUARIO

TELEVISOR LED*

32LB530B

* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.

Lea atentamente este manual antes de poner en

marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.

2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo

del producto.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

WARNING/CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

ELECTRICO NO ABRIR

RIESGO DE CHOQUE

DO NOT OPEN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA

CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).

EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR

NI REPARAR LOS COMPONENTES

INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL

PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con una

punta de flecha, dentro de un triángulo

equilátero, tiene como fin alertar al usuario

sobre la presencia en el producto de voltaje

peligroso sin aislar que puede tener la

potencia suficiente para presentar riesgo de

descargas eléctricas a los usuarios.

El signo de admiración dentro de un

triángulo equilátero tiene el fin de

alertar al usuario sobre la presencia de

ESPAÑOL

instrucciones importantes de

funcionamiento y de mantenimiento

(servicio) en el folleto que acompaña al

equipo.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

- PARA REDUCIR EL RIESGO DE

INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,

NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA

LLUVIA O LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA

Si ignora el mensaje de advertencia, puede

sufrir lesiones graves, accidentes o la

muerte.

PRECAUCIÓN

Si ignora el mensaje de precaución, puede

sufrir heridas leves o provocar daños en el

producto.

NOTA

La nota le ayuda a comprender y a utilizar

el producto de forma segura. Lea la

nota cuidadosamente antes de utilizar el

producto.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

Siga todas las instrucciones.

Preste atención a las

advertencias.

• No use el aparato cerca del agua.

• Limpie únicamente con un paño seco.

• No tape ni bloquee las aberturas de

ventilación. Realice la instalación siguiendo las

instrucciones del fabricante.

• No instale el producto cerca de fuentes de

calor como radiadores, rejillas de calefacción

central, estufas u otro tipo de aparatos que

emitan calor (incluidos los amplificadores).

• No anule el propósito de seguridad del enchufe

polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe

polarizado tiene dos clavijas, una más ancha

que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos

clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.

La clavija ancha o el terminal de puesta a

tierra se proveen para proteger al usuario. Si

el enchufe del equipo no entra en la toma,

consulte a un electricista para cambiar el

tomacorriente (puede variar según el país).

• No ejerza demasiada presión sobre el panel

con la mano ni con objetos punzantes, como

un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la

superficie.

• Asegúrese de que el cable de alimentación

esté protegido para evitar que lo pisen o

aplasten, especialmente en los enchufes, los

tomacorrientes o el punto de salida desde el

aparato.

• Use únicamente los accesorios recomendados

por el fabricante.

• Use el producto únicamente en mesas

portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas

indicados por el fabricante o provistos con el

aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga

cuidado al moverla con el aparato encima, para

evitar daños por caídas.

• Desenchufe el aparato durante tormentas

eléctricas o si no planea usarlo durante un

periodo prolongado.

• Consulte todas las cuestiones de servicio

de mantenimiento al personal de servicio

calificado. El servicio es necesario cuando el

aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,

cuando un cable de suministro eléctrico o un

conector está dañado, se derrama líquido o se

cae un objeto dentro del aparato, el aparato se

expone a la lluvia o a la humedad, no funciona

en forma normal o sufre una caída.

• No inserte objetos de metal u otro material

conductor en el cable de alimentación. No

toque el extremo del cable de alimentación

mientras esté enchufado.

Mantenga el material de embalaje contra la

humedad y el embalaje de vinilo fuera del

alcance de los niños. El material contra la

humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere

por error, se debe inducir el vómito e ir al

hospital más cercano. Además, el embalaje de

vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera

del alcance de los niños.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

3

• PRECAUCIÓN con respecto al cable de

alimentación (puede variar según el país):

Se recomienda colocar los aparatos en un

circuito específico, es decir, un tomacorriente

único que alimente solamente al aparato,

y que no tenga otros tomacorrientes ni

circuitos derivados. Consulte la página de

especificaciones en el manual del usuario.

No conecte demasiados aparatos a la misma

toma de corriente de ca, dado que podría

provocar incendios o descargas eléctricas.

No sobrecargue los tomacorrientes de la

pared. Asegúrese de que los tomacorrientes

de la pared no estén sobrecargados, sueltos

ni dañados, y que los alargues, los cables

de alimentación y el aislamiento de los

cables no estén desgastados, ya que estas

condiciones son peligrosas. Cualquiera de

estos casos podría provocar incendios o

descargas eléctricas. Examine regularmente

el cable del aparato; si le parece que está

dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use

más ese cable. Llame al personal de servicio

técnico autorizado para que lo reemplace por

uno exactamente igual. Proteja el cable de

alimentación de daños físicos o mecánicos, es

decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no

quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo

pisen. Preste especial atención a los enchufes,

tomacorrientes de la pared y al punto de salida

del cable en el aparato. No mueva el televisor

con el cable de alimentación enchufado. No

use un cable de alimentación que esté suelto

o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese

de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable

para desenchufar el televisor.

ESPAÑOL

• Advertencia

incendio o descargas eléctricas, no exponga el

- para disminuir los riesgos de

producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de

líquidos. No toque el televisor con las manos

mojadas. No instale el producto cerca de

objetos inflamables como combustible o velas,

ni lo exponga al aire acondicionado directo.

• No exponga el producto a ningún tipo de goteo

ni salpicaduras, y no coloque sobre o por

encima del televisor (por ejemplo, en estantes

que pudieran encontrarse arriba de la unidad)

ningún tipo de objeto que contenga líquido,

como floreros, tazas, etc.

4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

• Puesta a tierra• Limpieza

ESPAÑOL

(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)

Asegúrese de que el cable de puesta a

tierra esté conectado para evitar descargas

eléctricas (es decir, un televisor con

un enchufe de ca de tres clavijas debe

conectarse a un tomacorriente de ca con

puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede

colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un

electricista calificado que instale un disyuntor.

No intente improvisar una puesta a tierra con

conexiones a cables de teléfono, pararrayos o

tuberías de gas.

Alimentación

Interruptor

Short-circuit

Po

diferencial

Breaker

• Mientras la unidad esté conectada al

tomacorriente de ca de la pared, no se

desconectará de la fuente de alimentación de

ca, aún cuando el aparato esté apagado.

No intente modificar este producto de ninguna

manera sin autorización previa por escrito de

LG Electronics. Cualquier tipo de modificación

sin autorización previa podría anular la

autoridad del usuario para usar el producto.

Puesta a tierra con una antena exterior

(puede variar según el país):

Si instala una antena exterior, tome las

siguientes precauciones. No se debe instalar

el sistema de antena exterior cerca de las

líneas aéreas de transmisión de energía, de

ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún

lugar donde pudiera entrar en contacto con

este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado

que podría provocar daños graves o incluso

la muerte. Asegúrese de que el sistema de

antena tenga una puesta a tierra para proteger

contra sobretensiones y acumulaciones de

cargas estáticas. La Sección 810 del Código

nacional de electricidad (NEC) de los Estados

Unidos establece la forma de realizar una

puesta a tierra correcta del mástil, de la

estructura de soporte, del cable de bajada

a una unidad de descarga de la antena, el

tamaño de los conductores de puesta a tierra,

la ubicación de la unidad de descarga de la

antena, y la conexión y los requisitos de los

electrodos de puesta a tierra

Puesta a tierra de la antena según el Código

Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70

Cable de entrada de la

antena

Abrazadera de

Unidad de descarga de

puesta a tierra

la antena (NEC, Sección

810-20)

Equipo de servicio

eléctrico

Conductor de puesta a tierra

(NEC, Sección 810-21)

Abrazadera de

Sistema de electrodos de

puesta a tierra

conexión a tierra del servicio

NEC: National Electrical Code

de energía (NEC, Artículo

(Código Nacional de Electricidad)

250, Parte H)

Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable

de alimentación y limpie suavemente con un

paño suave para no rayar la superficie. No

rocíe con agua ni otros líquidos directamente

sobre el televisor, dado que podría provocar

una descarga eléctrica. No limpie con

productos químicos como alcohol, diluyentes

o bencina.

• Traslados

Asegúrese de que el aparato esté apagado,

desenchufado y que no quede ningún cable

conectado. Es posible que se necesiten dos

personas para trasladar los televisores de gran

tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel

frontal del televisor.

• Ventilación

Instale el televisor en un lugar bien ventilado.

No lo coloque en un lugar cerrado como, por

ejemplo, un estante para libros. No cubra el

producto con telas ni ningún otro material

mientras esté enchufado. No lo instale en

lugares con demasiado polvo.

• Si huele humo u otros olores que provienen

de la TV, desconecte el cable de alimentación

y comuníquese con un centro de servicio

autorizado.

• Mantenga el aparato alejado de la luz solar

directa.

• Nunca toque el aparato o la antena durante

una tormenta eléctrica o con truenos.

• Al montar el televisor en la pared, asegúrese

de que los cables de alimentación y de señal

no queden colgando en la parte posterior.

• No permita que se golpee el producto o que

algún objeto se caiga dentro de él, ni que se

golpee la pantalla.

• DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA

FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

El enchufe de conexión a la red de electricidad

es el dispositivo de desconexión. Este

enchufe debe permanecer siempre disponible.

• Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un

lugar seguro lejos del alcance de los niños.

• Este aparato usa baterías. Puede ser que

en su comunidad existan normativas que

requieren que deseche estas baterías de

forma correcta debido a las consideraciones

ambientales. Póngase en contacto con la

autoridad local para obtener información

acerca del desecho o reciclaje.

• No deseche las baterías en el fuego.

• No provoque cortos de circuitos, desarme ni

permita que las baterías se sobrecalienten.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

5

• Aparición de puntos

El panel es un producto de alta tecnología con

una resolución de entre dos y seis millones

de píxeles. En raras ocasiones, es posible que

note la presencia de pequeños puntos en la

pantalla mientras mira televisión. Estos puntos

son píxeles desactivados y no afectan el

rendimiento ni la fiabilidad del televisor.

• Reproducción de ruidos

Crujidos: es posible que se produzcan crujidos

cuando esté mirando televisión o al apagar el

televisor; se trata de un ruido generado por

la contracción térmica del plástico debido a

la temperatura y la humedad. Este ruido es

común en productos donde se requiere la

deformación térmica. Zumbidos en el circuito

eléctrico o el panel: se trata de un ruido

de bajo nivel, generado por un circuito de

conmutación de alta velocidad, que suministra

una gran cantidad de corriente para que un

producto pueda funcionar. Varía según cada

producto. Este ruido no afecta el rendimiento

ni la fiabilidad del producto.

• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de

ventilación. Al mirar televisión durante largos

periodos, las aberturas de ventilación pueden

calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni

causa defectos en el producto.

• No instale este producto en una pared si

podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.

Esto podría dañar el producto y hacer que se

caiga.

• Si siente que el televisor está frío al tocarlo,

es posible que ocurra un pequeño parpadeo

cuando lo prenda. Se trata de algo normal

y no significa que el televisor esté dañado.

También es posible que aparezcan pequeños

puntos en la pantalla, de color rojo, verde o

azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento

del televisor. No toque la pantalla LCD ni

coloque los dedos sobre ella durante mucho

tiempo. Esto podría producir algunos efectos

de distorsión temporales en la pantalla.

Cómo evitar el efecto de degradación de

la imagen por sobreexposición o

quemadura de pantalla del televisor

• Si se muestra una imagen fija en la pantalla

del televisor durante un período largo, esta

quedará impresa y se convertirá en una

distorsión permanente de la pantalla. A este

desperfecto se lo conoce como degradación

de la imagen por sobreexposición o

quemadura de pantalla y no está cubierto por

la garantía.

• Si la relación de aspecto del televisor se

establece durante mucho tiempo en 4:3 se

puede producir una degradación de imagen en

las zonas de bandas del formato buzón.

• Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del

televisor durante períodos prolongados (2

horas o más para LCD, 1 hora o más para

TV de plasma) para evitar la degradación de

imagen.

ESPAÑOL

6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para Estados Unidos y Canadá

AVISO DE LA FCC

Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para dispositivos digitales clase B, conforme

el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección

razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza

y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las

instrucciones, podría causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,

no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si

este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede

determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la

interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

- Reoriente o reubique la antena receptora.

- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el

receptor.

- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto

a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2)

este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda

causar un funcionamiento no deseado. Cualquier tipo de modificación o cambio en la construcción

del dispositivo sin autorización expresa del supervisor responsable podría anular la autoridad del

usuario para utilizar el producto.

NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV

Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del

ESPAÑOL

Código nacional de electricidad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para

efectuar una puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe

conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del

cable.

LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

7

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las

licencias, visite

.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United

States and other countries.

AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen

en este producto, visite

. Además del código fuente, se pueden descargar

todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.

Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre

el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa

solicitudvíacorreoelectró***********************.Estaofertaesválidaportres(3)añosapartir

de la fecha en que compre el producto.

ESPAÑOL

• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que

este manual.

• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.

• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.

NOTA

8

MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desempacar

Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,

comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este

ESPAÑOL

manual pueden diferir del producto que usted adquirió.

Control Remoto y

Baterías (AAA)

Manual del usuario

Cuerpo de Soporte y

Base de Soporte

Tornillos de soporte

3 PZ, M5 x L25

Tornillo de montaje de

escritorio

Sujetacables

Cable de alimentación

Tornillos de soporte

4 PZ, M4 x L14

MONTAJE Y PREPARACIÓN

9

• No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.

• Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.

• Algunos modelos parecen tener un plastico fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,

así que no la retire.

PRECAUCIÓN

• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar

según el modelo.

B

B

• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el

contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones

de las funciones del producto.

A

A

• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y

los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los

*A 10 mm (0,39 pulgada)

10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.

*B 18 mm (0,7 pulgada)

• Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en

caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.

NOTA

ESPAÑOL

10

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones

Pantalla

ESPAÑOL

Bocinas

Indicador de encendidoBotones

Sensor del control remoto

Sensor inteligente

1

BotónDescripción

/ ( / )

Permite desplazarse por los canales guardados.

/ ( / )

Ajusta el nivel del volumen.

(OK )

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

(SETTINGS)

Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.

(INPUT )

Accesar a las fuentes de entrada.

()

Enciende o apaga el aparato.

1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

11

Levantar y trasladar el televisor

Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las

instrucciones a continuación para no rayar o

dañar el aparato, y para transportarlo de forma

segura, independientemente del tamaño o tipo

de aparato.

• No toque la pantalla. De lo contrario, podría

PRECAUCIÓN

dañarla.

• No coloque el producto en el piso con la

parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.

Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.

• Se recomienda trasladar el televisor en la caja

o el material de empaque en el que lo recibió

al comprarlo.

• Antes de mover o levantar el televisor,

desconecte el cable de alimentación y el

resto de los cables.

• Cuando sostenga el televisor, la

pantalla debe quedar alejada de

usted para evitar algun daño.

• Sostenga con firmeza la parte superior e

inferior del marco del televisor. Asegúrese de

no sostenerlo por la parte transparente, por la

bocina o por el área de rejillas de las bocinas.

• Utilizar al menos dos personas

para mover un televisor grande.

• Al transportar el televisor con

las manos, sosténgalo como se

indica en esta ilustración.

• Al transportar el televisor, no lo someta a

sacudones o vibración excesiva.

• Al transportar el televisor manténgalo en

posición vertical, nunca lo apoye sobre uno

de los costados, ni lo incline hacia la derecha

o la izquierda.

ESPAÑOL

12

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Configurar el televisor

Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la base.

Colocar la base de la televisión

Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.

PRECAUCIÓN

y

Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar

rayas.

y

Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede

inclinarse hacia delante después de instalarse.)

y

No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.

NOTA

y

Antes de montar el TV en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.

1

3 PZ

M5 x 25

3

Cuerpo de

Soporte

ESPAÑOL

Parte

frontal

4 PZ

M4 x L14

Base de Soporte

2

Montar sobre una mesa

1

Levante el televisor y déjelo en posición

vertical sobre la mesa.

- Deje un espacio mínimo de 10 cm

(4 pulgadas) entre el televisor y la pared

para asegurar una ventilación adecuada.

10

c

m

(4

p

ul

ga

da

s)

1

0

c

m

1

0

c

m

1

0

c

m

2

Conecte el cable de alimentación al

tomacorriente de la pared.

• No colocar la television cerca de fuentes de

PRECAUCIÓN

calor, puede resultar quemada u ocasionar

otro daño.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

13

Asegurar el televisor a la mesa

Fije el televisor a la mesa para que no se incline

hacia adelante, evitando daños y posibles

lesiones. Monte el televisor en una mesa, y

luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en

la parte posterior del pie.

ADVERTENCIA

y

Para evitar que se caiga el televisor,

asegúrelo al piso o a la pared conforme a las

instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir

o balancear el televisor puede provocar

daños.

ESPAÑOL

14

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Usar el sistema de seguridad Kensington

(opcional)

El conector del sistema de seguridad

Kensington se encuentra en la parte posterior

del televisor. Para más información sobre

cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual

suministrado con el sistema de seguridad

Kensington o visite el sitio web

.

www.

Conecte el cable del sistema de seguridad

Kensington entre el televisor y la mesa.

• El sistema de seguridad Kensington es

NOTA

ESPAÑOL

opcional. Puede solicitar otros accesorios a

través de su distribuidor local.

Fijación del televisor a la pared (opcional)

(Según el modelo)

1

Inserte y ajuste los tornillos de ojo del

televisor en su parte posterior.

- En caso de que haya tornillos insertados,

primero retírelos.

2

correspondientes en la pared. Acople el

Utilice los tornillos para colocar los soportes

soporte de la pared con los tornillos de ojo a

la parte posterior del televisor.

3

Conecte los tornillos de ojo y los soportes

con un cordón fuerte y ajústelos con

firmeza. Asegúrese de mantener el cordón

en posición horizontal a la superficie plana.

• Asegúrese de que los niños no se suban al

PRECAUCIÓN

televisor ni se cuelguen de él.

• Utilice una plataforma o un armario que

NOTA

sea lo suficientemente fuerte y grande para

sostener el televisor de manera segura.

• Los soportes, los tornillos y los cordones son

opcionales. Puede solicitar otros accesorios

a través de su distribuidor local.

Montar en la pared

Se puede usar un soporte de pared opcional

con el televisor LG. Consulte al distribuidor

local para adquirir un soporte de pared que

cumpla con el estándar VESA que usa su

modelo de TV. Cuidadosamente coloque el

soporte de pared en la parte posterior del

TV. Instale el soporte de pared en una pared

sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar

el TV sobre otros materiales de construcción,

póngase en contacto con personal técnico

calificado para instalar el soporte de pared.

El soporte de pared incluirá instrucciones

detalladas. Recomendamos que use un soporte

de pared de marca LG. Cuando no utilice el

soporte de montaje de pared LG, por favor,

utilice un soporte de montaje de pared en el

que el dispositivo esté debidamente sujeto a la

pared con el espacio suficiente para permitir la

conectividad con dispositivos externos.

10

c

m

(4

in

ch

es

)

10

c

m

10

c

m

10

c

m

Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared

que cumplan con el estándar VESA. En la tabla

siguiente se detallan las dimensiones de los

conjuntos de montaje de pared.

Modelo32LB530B

VESA (A x B)

200 x 100 mm

Tornillo estándarM4

Cantidad de tornillos4

Soporte de pared

(opcional)

LSW140B

MONTAJE Y PREPARACIÓN

15

• Antes de mover o instalar el televisor,

PRECAUCIÓN

desconecte el cable de alimentación. De

lo contrario, podría provocar una descarga

eléctrica.

• Si instala el televisor en el techo o en una

pared inclinada, podría caerse y provocar

lesiones graves. Utilice un soporte de pared

autorizado por LG y comuníquese con el

distribuidor local o con personal técnico

calificado. Cuando usa un soporte de pared

de otro fabricante, este no es cubierto por la

garantía.

• No ajuste excesivamente los tornillos, dado

que podría dañar el televisor y anular la

garantía.

• Utilice tornillos y soportes de pared que

cumplan con la norma VESA. La garantía no

cubre daños ni lesiones provocados por el

uso incorrecto del aparato o de accesorios

no autorizados.

• Utilice los tornillos enumerados en las

NOTA

especificaciones del estándar VESA.

• El conjunto de montaje de pared incluye

un manual de instalación y las piezas

necesarias.

• El soporte de pared es opcional. Puede

adquirir accesorios adicionales con el

distribuidor local.

• La longitud de los tornillos puede variar

según el tipo de soporte de pared.

Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.

ESPAÑOL

• Para obtener más información, consulte

el manual suministrado con el montaje de

pared.

16

ESTABLECER CONEXIONES

ESTABLECER CONEXIONES

• Esta sección utiliza ilustraciones de la serie LB530B.

Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores

de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,

dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,

diríjase al manual que viene con cada dispositivo.

• Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de

NOTA

entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información

acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.

• Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las

ilustraciones en este manual.

• Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.

• Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.

• Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.

Conexión de una antena o un cable

Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir

de los elementos reales y el cable RF es opcional.

Antena VHF

Antena UHF

ESPAÑOL

Antena

Coaxial (75Ω)

(*No incluido)

• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre

PRECAUCIÓN

Terminal

del cable de RF.

Alambre de cobre

• Primero conecte todos los dispositivos entre

• Utilice un divisor de señal para usar

NOTA

sí y luego conecte el cable de alimentación

2 televisores o más.

al tomacorriente, para que el televisor no

• Códec compatible con Audio DTV: MPEG,

resulte dañado.

Dolby Digital

ESTABLECER CONEXIONES

17

Otras conexiones

Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el

dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el

cable puede ser proporcionado.

N

I

B

S

USB

U

Blu-Ray / Caja de cable HD /

HD STB / DVD / PC

Y

L

N

O

E

HDMI

C

I

V

R

E

S

ANTENNA

CABLE IN

/

IN

VIDEO/

Y

BR

L/MONO

COMPONENT IN / AV IN

PP

AUDIO

R

VERDE

AZUL

ROJO

BLANCO

ROJO

AMARILLO

BLANCO

ROJO

YP

B

P

R

LR

VIDEOAUDIO

VIDEOL/MONOAUDIOR

Blu-Ray / Caja de cable HD /

HD STB / DVD

Blu-Ray / Caja de cable HD /

HD STB / DVD / VCR

ESPAÑOL

18

CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO

Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto.

Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar

las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 Vcc) y

haga coincidir los extremos y con los de la etiqueta que se encuentra dentro del

compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad

puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas

o contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.

• No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto.

PRECAUCIÓN

Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del

televisor.

(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.

TV Regresa al último canal de televisión.

CAPTION Activa o desactiva los subtítulos.

AV MODE Selecciona un modo de audio y video.

RATIO Cambia el tamaño de una imagen.

INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.

Botones Numerales Permiten introducir números.

- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.

LIST Acceder a la lista de canales guardados.

FLASHBK Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados

(al presionarlo repetidamente).

ESPAÑOL

VOL Ajusta el nivel del volumen.

FLASHBK

FAV Acceder a la lista de canales favoritos.

AUDIO Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.

Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.

AUDIO

MUTE

Silencia todos los sonidos.

CH Permite desplazarse por los canales guardados.

PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

PICTURE Cambia el modo de la imagen.

INFO

Muestra información del programa actual.

SOUND Cambia el modo de audio.

SETTINGS Permite acceder a los menús principales.

Permite acceder al menú rápido.

Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la

izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.

OK

Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.

BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.

EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.

Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.

O bien, abre el menú SIMPLINK.

SLEEP Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido.

Botones de control (

, , , , ) Permiten controlar los dispositivos

compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).

Botones de color (

: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos accesos

de funciones especiales son en algunos menús.

CONFIGURACIÓN

Para ajustar canales de forma automática

SETTINGS

automática

➾ CANAL ➙ Sintonización

Memoriza de manera automática los canales

que se están transmitiendo.

• Si la antena/cable no se instala

correctamente, los canales no se

memorizarán de forma adecuada.

• La Sintonización automática memoriza los

canales que se transmiten en ese momento.

• Si el Sist. de Bloqueo está encendido,

aparecerá una ventana emergente que le

pedirá la contraseña.

Para seleccionar el Modo de imagen

SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen

Seleccione el modo de imagen optimizado para

el programa o ambiente de visualización.

• Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez

para mostrar imágenes vivas.

• Estándar Muestra imágenes en niveles

estándares de contraste, brillo y nitidez.

• APS La función de ahorro de energía cambia

las configuraciones del TV para disminuir el

consumo de energía.

• Cine / Juego Muestra la imagen óptima para

películas, juegos.

• Experto Menú para ajustar la calidad de la

imagen que permite tanto a expertos como a

aficionados disfrutar de la mejor visualización

de TV. Este menú de ajuste se proporciona

para profesionales de calibración de imagen

certificados por la ISF. (El logo de la ISF

puede usarse en los TV certificados por la

ISF) ISFccc: control de calibración certificado

por Imaging Science Foundation (Fundación

de ciencias de la imagen)

• Según la señal de entrada, el rango disponible

de modos de imagen podría variar.

• El modo Experto está diseñado para que los

profesionales de la calibración de imágenes

controlen y realicen ajustes finos mediante el

uso de una imagen en particular. En el caso

de imágenes normales, es posible que los

efectos no sean drásticos.

CONFIGURACIÓN

19

Para ajustar el control avanzado

SETTINGS

Control Avanzado / Control de Experto

➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙

En cada modo de imagen puede calibrarse

la pantalla y también es posible ajustar las

características de la imagen en el caso de una

pantalla especial. Según lo prefiera, seleccione

el Modo de imagen.

• Contraste Dinámico Ajuste el contraste en

el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la

imagen.

• Color Dinámico Ajuste los colores para lograr

que la imagen aparezca en colores más

naturales.

• Color de piel El espectro del Color de piel

puede establecerse de manera independiente

para implementar el color de piel definido por

el usuario.

• Color del Césped El espectro de colores

naturales (prados, montañas, etc.) se puede

configurar por separado.

• Color del Cielo El color de cielo se configura

por separado.

• Gamma Establece la curva de gradación de

acuerdo con la salida de la señal de la imagen

en relación con la señal de entrada.

• Rango de color Selecciona el rango de

colores que pueden representarse.

• Mejorador de contornos Muestra los bordes

del video más claros y definidos, pero

naturales.

• Filtro de Color Filtra un espectro específico

de color en colores RGB (rojo, verde y azul)

ESPAÑOL

para lograr un ajuste fino de la saturación de

color y del matiz con precisión.

• Temp color Ajusta el tono general de la

pantalla según se prefiera. En el Modo

Experto, se puede establecer una calibración

fina detallada mediante el método Gamma,

etc.

• Sistema de Mantenimiento de Color

Los expertos usan este sistema para ajustar

el color con un patrón de prueba. Pueden

seleccionar a partir de seis áreas de color

(Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin

afectar los colores restantes. En el caso de

la imágenes normales, es posible que los

ajustes no produzcan cambios notorios de

color.

• Según la señal de entrada y otras

características de la imagen, podría variar el

rango de los elementos de ajuste detallados.

20

CONFIGURACIÓN

Para ajustar otras opciones de imagen

SETTINGS

Opciones de Imagen

➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙

Ajusta la configuración para las imágenes.

• Reducción de ruido Elimina el ruido de la

imagen.

• Reducción ruido MPEG Elimina el ruido

generado al crear señales digitales de la

imagen.

• Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste

de la pantalla para que se ajusten al nivel de

negro de la imagen de entrada, mediante

el uso de la oscuridad (nivel de negro) de la

pantalla.

• Cine real Optimiza la pantalla para poder ver

películas.

• Protección de Visión al movimiento [Según

el modelo] Permite ahorrar energía al ajustar

el brillo correspondiente al movimiento de la

imagen en pantalla.

• Según la señal de entrada y otras

características de la imagen, podría variar el

rango de los elementos de ajuste detallados.

Para usar la función de ahorro de energía

SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Ahorro de energía

ESPAÑOL

Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la

pantalla.

• Apagado Apaga el Ahorro de energía.

• Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro

de energía pre ajustado.

• Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y

solo se reproduce sonido. Pulse cualquier

botón del control remoto para volver a

encender la pantalla.

Para usar las Bocinas del TV

SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Bocinas de TV

El sonido sale a través de las bocinas del TV.

Para configurar la contraseña

SETTINGS ➾ BLOQUEAR ➙ Fijar Contraseña

Configura o cambia la contraseña del TV.

• La contraseña inicial es 0000.

Para establecer el subtítulo

SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Subtítulo

Vea subtítulos cuando la estación de TV

proporcione programación subtitulada. La

programación de subtítulos funciona solo en

emisiones digitales/análogas o salidas externas.

Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los

ajustes de subtítulo.

• Modo

Subtít. 1-4

Muestra el audio de un programa de TV

(Subtitulado oculto) / Texto 1-4:

como texto en pantalla. CC1 es el modo más

común en uso.

Canales de datos de campo 1: dos leyendas

(CC1, CC2), dos textos (T1, T2).

Canales de datos de campo 2: dos leyendas

(CC3, CC4), dos textos (T3, T4).

Servicio 1-6

disponible para el sistema de transmisión

: Este modo solo se encuentra

digital.

• Opción digital: Ajuste el tamaño y los

colores de los subtítulos en la Opción digital.

Seleccione Por Programa o Personalizar.

Seleccione Personalizar para ajustar las

opciones de minuto, tales como el tamaño y

el color de los subtítulos.

CONFIGURACIÓN

21

Para volver a la configuración inicial

SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Configuración Inicial

Vuelve al modo predeterminado inicial

mediante la eliminación de toda la configuración

opcional. Una vez que se completa la

inicialización, el TV se apagará y encenderá

automáticamente.

Advertencia al usar un dispositivo de

almacenamiento USB

• Los dispositivos de almacenamiento USB que

cuenten con un programa de reconocimiento

integrado o con un controlador propio podrían

no funcionar.

• Algunos dispositivos de almacenamiento USB

• Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece

una ventana emergente que solicita la

contraseña.

• No desconecte la energía durante la

inicialización.

Para quitar el dispositivo USB

➾ Dispositivo USB

Una vez que se muestre el mensaje con el

aviso de que el dispositivo USB se ha quitado,

desconecte el dispositivo del TV.

• Después de seleccionar quitar el dispositivo

USB, el dispositivo de almacenamiento

USB no podrá leerse. Quite el dispositivo

de almacenamiento USB y luego vuelva a

conectarlo.

podrían no funcionar de manera adecuada o

no funcionar en absoluto.

• Use solo aquellos dispositivos USB

formateados con el sistema de archivos

FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.

• Para discos duros externos USB, use voltajes

nominales inferiores a 5 Vcc y corriente

nominal de 500 mA

• Se recomienda usar una tarjeta de memoria

USB con capacidad no superior a 32 GB y un

disco duro USB con capacidad no superior a

2 TB.

• Si un disco duro USB que usa la función

de ahorro de energía no funciona

adecuadamente, apague y luego vuelva a

encender. Para obtener más información,

consulte el manual del usuario del disco duro

HDD.

• Los datos del dispositivo de almacenamiento

USB pueden sufrir daños, por lo que

se recomienda respaldar la información

importante en otros dispositivos. El

mantenimiento de los datos es una

responsabilidad del usuario. El fabricante no

se hace responsable por la pérdida de datos.

ESPAÑOL

22

CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET

Archivo de foto disponible

• Categoría: jpeg, jpg

PARA CONSULTAR EL

[Tipo de archivo disponible]

SOF0: Secuencial base,

MANUAL EN INTERNET

SOF1: Secuencial extendido,

SOF2: Progresivo

El manual en Internet le permite acceder

[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 mm

fácilmente a información detallada sobre el TV.

Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640

Visite

.

(altura), Progresivo: 1 024 (ancho) x 768

(altura)

Archivo de audio disponible

• Tipo de archivo: mp3

[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s

[Frecuencia de muestreo] 32 kHz - 48 kHz

[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2,

MPEG-2.5, Layer2, Layer3

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

23

ESPECIFICACIONES

Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las

funciones de los productos.

Potencia requerida

Sistema de televisión

Cobertura de programas

Impedancia de antena externa

Condición de

ambiente

Humedad de funcionamiento

Humedad de almacenamiento

AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

ATSC, NTSC-M, 64 y 256 QAM

VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135

75 Ω

Menos de 80 %

Menos de 85 %

Temperatura de funcionamiento0 °C a 40 °C

Temperatura de almacenamiento-20 °C a 60 °C

MODELOS

Con base

Sin base

Con base

Sin base

32LB530B

(32LB530B-UA)

738 x 497 x 207 (mm)

29,0 x 19,5 x 8,1 (pulgada)

738 x 449 x 79 (mm)

29,0 x 17,6 x 3,1 (pulgada)

6,9 kg (15,2 libras)

6,3 kg (13,8 libras)

1,3 A / 80 W

Dimensiones (Ancho x

altura x profundidad)

Peso

Corriente de consumo / Consumo de la potencia

ESPAÑOL

24

ESPECIFICACIONES

Modo HDMI (PC) admitido

Resolución

Frecuencia Frecuencia

horizontal (kHz)vertical (Hz)

640 x 35031,46870,09

720 x 40031,46970,08

640 x 48031,46959,94

800 x 60037,87960,31

1 024 x 76848,36360,00

1 360 x 76847,71260,015

1 152 x 86454,34860,053

Modo HDMI (DTV) admitido

Resolución

Frecuencia Frecuencia

horizontal (kHz)vertical (Hz)

720 x 480

31,4759,94

progresivo

31,5060,00

1 280 x 720

44,9659,94

progresivo

45,0060,00

1 920 x 1 080

33,7259,94

entrelazado

33,7560,00

26,9723,976

27,0024,00

ESPAÑOL

1 920 x 1 080

33,7129,97

progresivo

33,7530,00

67,43259,94

67,5060,00

Información de conexión de puerto

componente

Puertos componente del televisorYP

B

P

R

YP

B

P

R

Puertos de salida de video del

YB-YR-Y

reproductor de DVD

YCbCr

YPbPr

Modo de componente admitido

Resolución

Frecuencia Frecuencia

horizontal (kHz)vertical (Hz)

720 x 480

15,7359,94

entrelazado

15,7360,00

720 x 480

31,4759,94

progresivo

31,5060,00

1 280 x 720

44,9659,94

progresivo

45,0060,00

1 920 x 1 080

33,7259,94

entrelazado

33,7560,00

26,9723,976

27,0024,00

1 920 x 1 080

33,7129,97

progresivo

33,7530,00

67,43259,94

67,5060,00

MANTENIMIENTO

25

MANTENIMIENTO

Limpieza del televisor

Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender

la vida útil del producto.

• Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos

los cables.

• Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de

alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de

energía.

PRECAUCIÓN

Pantalla, marco, gabinete y base

Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.

Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con

agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.

• No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que

puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.

• No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de

ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.

• No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,

descargas eléctricas o mal funcionamiento.

PRECAUCIÓN

ESPAÑOL

Cable de alimentación

Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.

26

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ProblemaSolución

• Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo

No se puede controlar el cinta adhesiva.

televisor con el control • Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control

.

• Sustituya las pilas por unas nuevas.

• Compruebe si el producto está encendido.

No se muestra ninguna

• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la

imagen ni se emite sonido.

pared.

• Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma

de la pared.

• Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el

suministro eléctrico se interrumpa.

El televisor se apaga de • Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está

da en la configuración de HORA.

• Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará

automáticamente después de 15 minutos de inactividad.

ESPAÑOL

CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO

EXTERNO

Para obtener la información del control de dispositivo externo de configuración,

por favor visite

.

Los números de modelo y de serie del televisor

se encuentran ubicados en la parte posterior

del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio

por si alguna vez necesita recurrir al servicio

técnico.

MODELO

SERIE

2024年11月2日发(作者:同颐)

MANUAL DEL USUARIO

TELEVISOR LED*

32LB530B

* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.

Lea atentamente este manual antes de poner en

marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.

2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo

del producto.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

WARNING/CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

ELECTRICO NO ABRIR

RIESGO DE CHOQUE

DO NOT OPEN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA

CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).

EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR

NI REPARAR LOS COMPONENTES

INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL

PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con una

punta de flecha, dentro de un triángulo

equilátero, tiene como fin alertar al usuario

sobre la presencia en el producto de voltaje

peligroso sin aislar que puede tener la

potencia suficiente para presentar riesgo de

descargas eléctricas a los usuarios.

El signo de admiración dentro de un

triángulo equilátero tiene el fin de

alertar al usuario sobre la presencia de

ESPAÑOL

instrucciones importantes de

funcionamiento y de mantenimiento

(servicio) en el folleto que acompaña al

equipo.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

- PARA REDUCIR EL RIESGO DE

INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,

NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA

LLUVIA O LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA

Si ignora el mensaje de advertencia, puede

sufrir lesiones graves, accidentes o la

muerte.

PRECAUCIÓN

Si ignora el mensaje de precaución, puede

sufrir heridas leves o provocar daños en el

producto.

NOTA

La nota le ayuda a comprender y a utilizar

el producto de forma segura. Lea la

nota cuidadosamente antes de utilizar el

producto.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

Siga todas las instrucciones.

Preste atención a las

advertencias.

• No use el aparato cerca del agua.

• Limpie únicamente con un paño seco.

• No tape ni bloquee las aberturas de

ventilación. Realice la instalación siguiendo las

instrucciones del fabricante.

• No instale el producto cerca de fuentes de

calor como radiadores, rejillas de calefacción

central, estufas u otro tipo de aparatos que

emitan calor (incluidos los amplificadores).

• No anule el propósito de seguridad del enchufe

polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe

polarizado tiene dos clavijas, una más ancha

que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos

clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.

La clavija ancha o el terminal de puesta a

tierra se proveen para proteger al usuario. Si

el enchufe del equipo no entra en la toma,

consulte a un electricista para cambiar el

tomacorriente (puede variar según el país).

• No ejerza demasiada presión sobre el panel

con la mano ni con objetos punzantes, como

un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la

superficie.

• Asegúrese de que el cable de alimentación

esté protegido para evitar que lo pisen o

aplasten, especialmente en los enchufes, los

tomacorrientes o el punto de salida desde el

aparato.

• Use únicamente los accesorios recomendados

por el fabricante.

• Use el producto únicamente en mesas

portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas

indicados por el fabricante o provistos con el

aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga

cuidado al moverla con el aparato encima, para

evitar daños por caídas.

• Desenchufe el aparato durante tormentas

eléctricas o si no planea usarlo durante un

periodo prolongado.

• Consulte todas las cuestiones de servicio

de mantenimiento al personal de servicio

calificado. El servicio es necesario cuando el

aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,

cuando un cable de suministro eléctrico o un

conector está dañado, se derrama líquido o se

cae un objeto dentro del aparato, el aparato se

expone a la lluvia o a la humedad, no funciona

en forma normal o sufre una caída.

• No inserte objetos de metal u otro material

conductor en el cable de alimentación. No

toque el extremo del cable de alimentación

mientras esté enchufado.

Mantenga el material de embalaje contra la

humedad y el embalaje de vinilo fuera del

alcance de los niños. El material contra la

humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere

por error, se debe inducir el vómito e ir al

hospital más cercano. Además, el embalaje de

vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera

del alcance de los niños.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

3

• PRECAUCIÓN con respecto al cable de

alimentación (puede variar según el país):

Se recomienda colocar los aparatos en un

circuito específico, es decir, un tomacorriente

único que alimente solamente al aparato,

y que no tenga otros tomacorrientes ni

circuitos derivados. Consulte la página de

especificaciones en el manual del usuario.

No conecte demasiados aparatos a la misma

toma de corriente de ca, dado que podría

provocar incendios o descargas eléctricas.

No sobrecargue los tomacorrientes de la

pared. Asegúrese de que los tomacorrientes

de la pared no estén sobrecargados, sueltos

ni dañados, y que los alargues, los cables

de alimentación y el aislamiento de los

cables no estén desgastados, ya que estas

condiciones son peligrosas. Cualquiera de

estos casos podría provocar incendios o

descargas eléctricas. Examine regularmente

el cable del aparato; si le parece que está

dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use

más ese cable. Llame al personal de servicio

técnico autorizado para que lo reemplace por

uno exactamente igual. Proteja el cable de

alimentación de daños físicos o mecánicos, es

decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no

quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo

pisen. Preste especial atención a los enchufes,

tomacorrientes de la pared y al punto de salida

del cable en el aparato. No mueva el televisor

con el cable de alimentación enchufado. No

use un cable de alimentación que esté suelto

o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese

de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable

para desenchufar el televisor.

ESPAÑOL

• Advertencia

incendio o descargas eléctricas, no exponga el

- para disminuir los riesgos de

producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de

líquidos. No toque el televisor con las manos

mojadas. No instale el producto cerca de

objetos inflamables como combustible o velas,

ni lo exponga al aire acondicionado directo.

• No exponga el producto a ningún tipo de goteo

ni salpicaduras, y no coloque sobre o por

encima del televisor (por ejemplo, en estantes

que pudieran encontrarse arriba de la unidad)

ningún tipo de objeto que contenga líquido,

como floreros, tazas, etc.

4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

• Puesta a tierra• Limpieza

ESPAÑOL

(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)

Asegúrese de que el cable de puesta a

tierra esté conectado para evitar descargas

eléctricas (es decir, un televisor con

un enchufe de ca de tres clavijas debe

conectarse a un tomacorriente de ca con

puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede

colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un

electricista calificado que instale un disyuntor.

No intente improvisar una puesta a tierra con

conexiones a cables de teléfono, pararrayos o

tuberías de gas.

Alimentación

Interruptor

Short-circuit

Po

diferencial

Breaker

• Mientras la unidad esté conectada al

tomacorriente de ca de la pared, no se

desconectará de la fuente de alimentación de

ca, aún cuando el aparato esté apagado.

No intente modificar este producto de ninguna

manera sin autorización previa por escrito de

LG Electronics. Cualquier tipo de modificación

sin autorización previa podría anular la

autoridad del usuario para usar el producto.

Puesta a tierra con una antena exterior

(puede variar según el país):

Si instala una antena exterior, tome las

siguientes precauciones. No se debe instalar

el sistema de antena exterior cerca de las

líneas aéreas de transmisión de energía, de

ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún

lugar donde pudiera entrar en contacto con

este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado

que podría provocar daños graves o incluso

la muerte. Asegúrese de que el sistema de

antena tenga una puesta a tierra para proteger

contra sobretensiones y acumulaciones de

cargas estáticas. La Sección 810 del Código

nacional de electricidad (NEC) de los Estados

Unidos establece la forma de realizar una

puesta a tierra correcta del mástil, de la

estructura de soporte, del cable de bajada

a una unidad de descarga de la antena, el

tamaño de los conductores de puesta a tierra,

la ubicación de la unidad de descarga de la

antena, y la conexión y los requisitos de los

electrodos de puesta a tierra

Puesta a tierra de la antena según el Código

Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70

Cable de entrada de la

antena

Abrazadera de

Unidad de descarga de

puesta a tierra

la antena (NEC, Sección

810-20)

Equipo de servicio

eléctrico

Conductor de puesta a tierra

(NEC, Sección 810-21)

Abrazadera de

Sistema de electrodos de

puesta a tierra

conexión a tierra del servicio

NEC: National Electrical Code

de energía (NEC, Artículo

(Código Nacional de Electricidad)

250, Parte H)

Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable

de alimentación y limpie suavemente con un

paño suave para no rayar la superficie. No

rocíe con agua ni otros líquidos directamente

sobre el televisor, dado que podría provocar

una descarga eléctrica. No limpie con

productos químicos como alcohol, diluyentes

o bencina.

• Traslados

Asegúrese de que el aparato esté apagado,

desenchufado y que no quede ningún cable

conectado. Es posible que se necesiten dos

personas para trasladar los televisores de gran

tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel

frontal del televisor.

• Ventilación

Instale el televisor en un lugar bien ventilado.

No lo coloque en un lugar cerrado como, por

ejemplo, un estante para libros. No cubra el

producto con telas ni ningún otro material

mientras esté enchufado. No lo instale en

lugares con demasiado polvo.

• Si huele humo u otros olores que provienen

de la TV, desconecte el cable de alimentación

y comuníquese con un centro de servicio

autorizado.

• Mantenga el aparato alejado de la luz solar

directa.

• Nunca toque el aparato o la antena durante

una tormenta eléctrica o con truenos.

• Al montar el televisor en la pared, asegúrese

de que los cables de alimentación y de señal

no queden colgando en la parte posterior.

• No permita que se golpee el producto o que

algún objeto se caiga dentro de él, ni que se

golpee la pantalla.

• DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA

FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

El enchufe de conexión a la red de electricidad

es el dispositivo de desconexión. Este

enchufe debe permanecer siempre disponible.

• Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un

lugar seguro lejos del alcance de los niños.

• Este aparato usa baterías. Puede ser que

en su comunidad existan normativas que

requieren que deseche estas baterías de

forma correcta debido a las consideraciones

ambientales. Póngase en contacto con la

autoridad local para obtener información

acerca del desecho o reciclaje.

• No deseche las baterías en el fuego.

• No provoque cortos de circuitos, desarme ni

permita que las baterías se sobrecalienten.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

5

• Aparición de puntos

El panel es un producto de alta tecnología con

una resolución de entre dos y seis millones

de píxeles. En raras ocasiones, es posible que

note la presencia de pequeños puntos en la

pantalla mientras mira televisión. Estos puntos

son píxeles desactivados y no afectan el

rendimiento ni la fiabilidad del televisor.

• Reproducción de ruidos

Crujidos: es posible que se produzcan crujidos

cuando esté mirando televisión o al apagar el

televisor; se trata de un ruido generado por

la contracción térmica del plástico debido a

la temperatura y la humedad. Este ruido es

común en productos donde se requiere la

deformación térmica. Zumbidos en el circuito

eléctrico o el panel: se trata de un ruido

de bajo nivel, generado por un circuito de

conmutación de alta velocidad, que suministra

una gran cantidad de corriente para que un

producto pueda funcionar. Varía según cada

producto. Este ruido no afecta el rendimiento

ni la fiabilidad del producto.

• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de

ventilación. Al mirar televisión durante largos

periodos, las aberturas de ventilación pueden

calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni

causa defectos en el producto.

• No instale este producto en una pared si

podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.

Esto podría dañar el producto y hacer que se

caiga.

• Si siente que el televisor está frío al tocarlo,

es posible que ocurra un pequeño parpadeo

cuando lo prenda. Se trata de algo normal

y no significa que el televisor esté dañado.

También es posible que aparezcan pequeños

puntos en la pantalla, de color rojo, verde o

azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento

del televisor. No toque la pantalla LCD ni

coloque los dedos sobre ella durante mucho

tiempo. Esto podría producir algunos efectos

de distorsión temporales en la pantalla.

Cómo evitar el efecto de degradación de

la imagen por sobreexposición o

quemadura de pantalla del televisor

• Si se muestra una imagen fija en la pantalla

del televisor durante un período largo, esta

quedará impresa y se convertirá en una

distorsión permanente de la pantalla. A este

desperfecto se lo conoce como degradación

de la imagen por sobreexposición o

quemadura de pantalla y no está cubierto por

la garantía.

• Si la relación de aspecto del televisor se

establece durante mucho tiempo en 4:3 se

puede producir una degradación de imagen en

las zonas de bandas del formato buzón.

• Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del

televisor durante períodos prolongados (2

horas o más para LCD, 1 hora o más para

TV de plasma) para evitar la degradación de

imagen.

ESPAÑOL

6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para Estados Unidos y Canadá

AVISO DE LA FCC

Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para dispositivos digitales clase B, conforme

el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección

razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza

y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las

instrucciones, podría causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,

no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si

este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede

determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la

interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

- Reoriente o reubique la antena receptora.

- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el

receptor.

- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto

a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2)

este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda

causar un funcionamiento no deseado. Cualquier tipo de modificación o cambio en la construcción

del dispositivo sin autorización expresa del supervisor responsable podría anular la autoridad del

usuario para utilizar el producto.

NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV

Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del

ESPAÑOL

Código nacional de electricidad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para

efectuar una puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe

conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del

cable.

LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

7

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las

licencias, visite

.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United

States and other countries.

AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen

en este producto, visite

. Además del código fuente, se pueden descargar

todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.

Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre

el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa

solicitudvíacorreoelectró***********************.Estaofertaesválidaportres(3)añosapartir

de la fecha en que compre el producto.

ESPAÑOL

• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que

este manual.

• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.

• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.

NOTA

8

MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desempacar

Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,

comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este

ESPAÑOL

manual pueden diferir del producto que usted adquirió.

Control Remoto y

Baterías (AAA)

Manual del usuario

Cuerpo de Soporte y

Base de Soporte

Tornillos de soporte

3 PZ, M5 x L25

Tornillo de montaje de

escritorio

Sujetacables

Cable de alimentación

Tornillos de soporte

4 PZ, M4 x L14

MONTAJE Y PREPARACIÓN

9

• No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.

• Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.

• Algunos modelos parecen tener un plastico fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,

así que no la retire.

PRECAUCIÓN

• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar

según el modelo.

B

B

• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el

contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones

de las funciones del producto.

A

A

• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y

los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los

*A 10 mm (0,39 pulgada)

10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.

*B 18 mm (0,7 pulgada)

• Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en

caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.

NOTA

ESPAÑOL

10

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones

Pantalla

ESPAÑOL

Bocinas

Indicador de encendidoBotones

Sensor del control remoto

Sensor inteligente

1

BotónDescripción

/ ( / )

Permite desplazarse por los canales guardados.

/ ( / )

Ajusta el nivel del volumen.

(OK )

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

(SETTINGS)

Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.

(INPUT )

Accesar a las fuentes de entrada.

()

Enciende o apaga el aparato.

1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

11

Levantar y trasladar el televisor

Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las

instrucciones a continuación para no rayar o

dañar el aparato, y para transportarlo de forma

segura, independientemente del tamaño o tipo

de aparato.

• No toque la pantalla. De lo contrario, podría

PRECAUCIÓN

dañarla.

• No coloque el producto en el piso con la

parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.

Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.

• Se recomienda trasladar el televisor en la caja

o el material de empaque en el que lo recibió

al comprarlo.

• Antes de mover o levantar el televisor,

desconecte el cable de alimentación y el

resto de los cables.

• Cuando sostenga el televisor, la

pantalla debe quedar alejada de

usted para evitar algun daño.

• Sostenga con firmeza la parte superior e

inferior del marco del televisor. Asegúrese de

no sostenerlo por la parte transparente, por la

bocina o por el área de rejillas de las bocinas.

• Utilizar al menos dos personas

para mover un televisor grande.

• Al transportar el televisor con

las manos, sosténgalo como se

indica en esta ilustración.

• Al transportar el televisor, no lo someta a

sacudones o vibración excesiva.

• Al transportar el televisor manténgalo en

posición vertical, nunca lo apoye sobre uno

de los costados, ni lo incline hacia la derecha

o la izquierda.

ESPAÑOL

12

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Configurar el televisor

Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la base.

Colocar la base de la televisión

Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.

PRECAUCIÓN

y

Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar

rayas.

y

Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede

inclinarse hacia delante después de instalarse.)

y

No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.

NOTA

y

Antes de montar el TV en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.

1

3 PZ

M5 x 25

3

Cuerpo de

Soporte

ESPAÑOL

Parte

frontal

4 PZ

M4 x L14

Base de Soporte

2

Montar sobre una mesa

1

Levante el televisor y déjelo en posición

vertical sobre la mesa.

- Deje un espacio mínimo de 10 cm

(4 pulgadas) entre el televisor y la pared

para asegurar una ventilación adecuada.

10

c

m

(4

p

ul

ga

da

s)

1

0

c

m

1

0

c

m

1

0

c

m

2

Conecte el cable de alimentación al

tomacorriente de la pared.

• No colocar la television cerca de fuentes de

PRECAUCIÓN

calor, puede resultar quemada u ocasionar

otro daño.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

13

Asegurar el televisor a la mesa

Fije el televisor a la mesa para que no se incline

hacia adelante, evitando daños y posibles

lesiones. Monte el televisor en una mesa, y

luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en

la parte posterior del pie.

ADVERTENCIA

y

Para evitar que se caiga el televisor,

asegúrelo al piso o a la pared conforme a las

instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir

o balancear el televisor puede provocar

daños.

ESPAÑOL

14

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Usar el sistema de seguridad Kensington

(opcional)

El conector del sistema de seguridad

Kensington se encuentra en la parte posterior

del televisor. Para más información sobre

cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual

suministrado con el sistema de seguridad

Kensington o visite el sitio web

.

www.

Conecte el cable del sistema de seguridad

Kensington entre el televisor y la mesa.

• El sistema de seguridad Kensington es

NOTA

ESPAÑOL

opcional. Puede solicitar otros accesorios a

través de su distribuidor local.

Fijación del televisor a la pared (opcional)

(Según el modelo)

1

Inserte y ajuste los tornillos de ojo del

televisor en su parte posterior.

- En caso de que haya tornillos insertados,

primero retírelos.

2

correspondientes en la pared. Acople el

Utilice los tornillos para colocar los soportes

soporte de la pared con los tornillos de ojo a

la parte posterior del televisor.

3

Conecte los tornillos de ojo y los soportes

con un cordón fuerte y ajústelos con

firmeza. Asegúrese de mantener el cordón

en posición horizontal a la superficie plana.

• Asegúrese de que los niños no se suban al

PRECAUCIÓN

televisor ni se cuelguen de él.

• Utilice una plataforma o un armario que

NOTA

sea lo suficientemente fuerte y grande para

sostener el televisor de manera segura.

• Los soportes, los tornillos y los cordones son

opcionales. Puede solicitar otros accesorios

a través de su distribuidor local.

Montar en la pared

Se puede usar un soporte de pared opcional

con el televisor LG. Consulte al distribuidor

local para adquirir un soporte de pared que

cumpla con el estándar VESA que usa su

modelo de TV. Cuidadosamente coloque el

soporte de pared en la parte posterior del

TV. Instale el soporte de pared en una pared

sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar

el TV sobre otros materiales de construcción,

póngase en contacto con personal técnico

calificado para instalar el soporte de pared.

El soporte de pared incluirá instrucciones

detalladas. Recomendamos que use un soporte

de pared de marca LG. Cuando no utilice el

soporte de montaje de pared LG, por favor,

utilice un soporte de montaje de pared en el

que el dispositivo esté debidamente sujeto a la

pared con el espacio suficiente para permitir la

conectividad con dispositivos externos.

10

c

m

(4

in

ch

es

)

10

c

m

10

c

m

10

c

m

Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared

que cumplan con el estándar VESA. En la tabla

siguiente se detallan las dimensiones de los

conjuntos de montaje de pared.

Modelo32LB530B

VESA (A x B)

200 x 100 mm

Tornillo estándarM4

Cantidad de tornillos4

Soporte de pared

(opcional)

LSW140B

MONTAJE Y PREPARACIÓN

15

• Antes de mover o instalar el televisor,

PRECAUCIÓN

desconecte el cable de alimentación. De

lo contrario, podría provocar una descarga

eléctrica.

• Si instala el televisor en el techo o en una

pared inclinada, podría caerse y provocar

lesiones graves. Utilice un soporte de pared

autorizado por LG y comuníquese con el

distribuidor local o con personal técnico

calificado. Cuando usa un soporte de pared

de otro fabricante, este no es cubierto por la

garantía.

• No ajuste excesivamente los tornillos, dado

que podría dañar el televisor y anular la

garantía.

• Utilice tornillos y soportes de pared que

cumplan con la norma VESA. La garantía no

cubre daños ni lesiones provocados por el

uso incorrecto del aparato o de accesorios

no autorizados.

• Utilice los tornillos enumerados en las

NOTA

especificaciones del estándar VESA.

• El conjunto de montaje de pared incluye

un manual de instalación y las piezas

necesarias.

• El soporte de pared es opcional. Puede

adquirir accesorios adicionales con el

distribuidor local.

• La longitud de los tornillos puede variar

según el tipo de soporte de pared.

Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.

ESPAÑOL

• Para obtener más información, consulte

el manual suministrado con el montaje de

pared.

16

ESTABLECER CONEXIONES

ESTABLECER CONEXIONES

• Esta sección utiliza ilustraciones de la serie LB530B.

Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores

de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,

dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,

diríjase al manual que viene con cada dispositivo.

• Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de

NOTA

entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información

acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.

• Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las

ilustraciones en este manual.

• Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.

• Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.

• Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.

Conexión de una antena o un cable

Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir

de los elementos reales y el cable RF es opcional.

Antena VHF

Antena UHF

ESPAÑOL

Antena

Coaxial (75Ω)

(*No incluido)

• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre

PRECAUCIÓN

Terminal

del cable de RF.

Alambre de cobre

• Primero conecte todos los dispositivos entre

• Utilice un divisor de señal para usar

NOTA

sí y luego conecte el cable de alimentación

2 televisores o más.

al tomacorriente, para que el televisor no

• Códec compatible con Audio DTV: MPEG,

resulte dañado.

Dolby Digital

ESTABLECER CONEXIONES

17

Otras conexiones

Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el

dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el

cable puede ser proporcionado.

N

I

B

S

USB

U

Blu-Ray / Caja de cable HD /

HD STB / DVD / PC

Y

L

N

O

E

HDMI

C

I

V

R

E

S

ANTENNA

CABLE IN

/

IN

VIDEO/

Y

BR

L/MONO

COMPONENT IN / AV IN

PP

AUDIO

R

VERDE

AZUL

ROJO

BLANCO

ROJO

AMARILLO

BLANCO

ROJO

YP

B

P

R

LR

VIDEOAUDIO

VIDEOL/MONOAUDIOR

Blu-Ray / Caja de cable HD /

HD STB / DVD

Blu-Ray / Caja de cable HD /

HD STB / DVD / VCR

ESPAÑOL

18

CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO

Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto.

Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar

las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 Vcc) y

haga coincidir los extremos y con los de la etiqueta que se encuentra dentro del

compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad

puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas

o contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.

• No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto.

PRECAUCIÓN

Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del

televisor.

(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.

TV Regresa al último canal de televisión.

CAPTION Activa o desactiva los subtítulos.

AV MODE Selecciona un modo de audio y video.

RATIO Cambia el tamaño de una imagen.

INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.

Botones Numerales Permiten introducir números.

- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.

LIST Acceder a la lista de canales guardados.

FLASHBK Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados

(al presionarlo repetidamente).

ESPAÑOL

VOL Ajusta el nivel del volumen.

FLASHBK

FAV Acceder a la lista de canales favoritos.

AUDIO Señal Digital: Cambia el lenguaje del audio.

Señal Analógica: Cambia el sonido MTS.

AUDIO

MUTE

Silencia todos los sonidos.

CH Permite desplazarse por los canales guardados.

PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

PICTURE Cambia el modo de la imagen.

INFO

Muestra información del programa actual.

SOUND Cambia el modo de audio.

SETTINGS Permite acceder a los menús principales.

Permite acceder al menú rápido.

Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la

izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.

OK

Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.

BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.

EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.

Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.

O bien, abre el menú SIMPLINK.

SLEEP Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido.

Botones de control (

, , , , ) Permiten controlar los dispositivos

compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).

Botones de color (

: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos accesos

de funciones especiales son en algunos menús.

CONFIGURACIÓN

Para ajustar canales de forma automática

SETTINGS

automática

➾ CANAL ➙ Sintonización

Memoriza de manera automática los canales

que se están transmitiendo.

• Si la antena/cable no se instala

correctamente, los canales no se

memorizarán de forma adecuada.

• La Sintonización automática memoriza los

canales que se transmiten en ese momento.

• Si el Sist. de Bloqueo está encendido,

aparecerá una ventana emergente que le

pedirá la contraseña.

Para seleccionar el Modo de imagen

SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen

Seleccione el modo de imagen optimizado para

el programa o ambiente de visualización.

• Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez

para mostrar imágenes vivas.

• Estándar Muestra imágenes en niveles

estándares de contraste, brillo y nitidez.

• APS La función de ahorro de energía cambia

las configuraciones del TV para disminuir el

consumo de energía.

• Cine / Juego Muestra la imagen óptima para

películas, juegos.

• Experto Menú para ajustar la calidad de la

imagen que permite tanto a expertos como a

aficionados disfrutar de la mejor visualización

de TV. Este menú de ajuste se proporciona

para profesionales de calibración de imagen

certificados por la ISF. (El logo de la ISF

puede usarse en los TV certificados por la

ISF) ISFccc: control de calibración certificado

por Imaging Science Foundation (Fundación

de ciencias de la imagen)

• Según la señal de entrada, el rango disponible

de modos de imagen podría variar.

• El modo Experto está diseñado para que los

profesionales de la calibración de imágenes

controlen y realicen ajustes finos mediante el

uso de una imagen en particular. En el caso

de imágenes normales, es posible que los

efectos no sean drásticos.

CONFIGURACIÓN

19

Para ajustar el control avanzado

SETTINGS

Control Avanzado / Control de Experto

➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙

En cada modo de imagen puede calibrarse

la pantalla y también es posible ajustar las

características de la imagen en el caso de una

pantalla especial. Según lo prefiera, seleccione

el Modo de imagen.

• Contraste Dinámico Ajuste el contraste en

el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la

imagen.

• Color Dinámico Ajuste los colores para lograr

que la imagen aparezca en colores más

naturales.

• Color de piel El espectro del Color de piel

puede establecerse de manera independiente

para implementar el color de piel definido por

el usuario.

• Color del Césped El espectro de colores

naturales (prados, montañas, etc.) se puede

configurar por separado.

• Color del Cielo El color de cielo se configura

por separado.

• Gamma Establece la curva de gradación de

acuerdo con la salida de la señal de la imagen

en relación con la señal de entrada.

• Rango de color Selecciona el rango de

colores que pueden representarse.

• Mejorador de contornos Muestra los bordes

del video más claros y definidos, pero

naturales.

• Filtro de Color Filtra un espectro específico

de color en colores RGB (rojo, verde y azul)

ESPAÑOL

para lograr un ajuste fino de la saturación de

color y del matiz con precisión.

• Temp color Ajusta el tono general de la

pantalla según se prefiera. En el Modo

Experto, se puede establecer una calibración

fina detallada mediante el método Gamma,

etc.

• Sistema de Mantenimiento de Color

Los expertos usan este sistema para ajustar

el color con un patrón de prueba. Pueden

seleccionar a partir de seis áreas de color

(Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin

afectar los colores restantes. En el caso de

la imágenes normales, es posible que los

ajustes no produzcan cambios notorios de

color.

• Según la señal de entrada y otras

características de la imagen, podría variar el

rango de los elementos de ajuste detallados.

20

CONFIGURACIÓN

Para ajustar otras opciones de imagen

SETTINGS

Opciones de Imagen

➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙

Ajusta la configuración para las imágenes.

• Reducción de ruido Elimina el ruido de la

imagen.

• Reducción ruido MPEG Elimina el ruido

generado al crear señales digitales de la

imagen.

• Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste

de la pantalla para que se ajusten al nivel de

negro de la imagen de entrada, mediante

el uso de la oscuridad (nivel de negro) de la

pantalla.

• Cine real Optimiza la pantalla para poder ver

películas.

• Protección de Visión al movimiento [Según

el modelo] Permite ahorrar energía al ajustar

el brillo correspondiente al movimiento de la

imagen en pantalla.

• Según la señal de entrada y otras

características de la imagen, podría variar el

rango de los elementos de ajuste detallados.

Para usar la función de ahorro de energía

SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Ahorro de energía

ESPAÑOL

Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la

pantalla.

• Apagado Apaga el Ahorro de energía.

• Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro

de energía pre ajustado.

• Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y

solo se reproduce sonido. Pulse cualquier

botón del control remoto para volver a

encender la pantalla.

Para usar las Bocinas del TV

SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Bocinas de TV

El sonido sale a través de las bocinas del TV.

Para configurar la contraseña

SETTINGS ➾ BLOQUEAR ➙ Fijar Contraseña

Configura o cambia la contraseña del TV.

• La contraseña inicial es 0000.

Para establecer el subtítulo

SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Subtítulo

Vea subtítulos cuando la estación de TV

proporcione programación subtitulada. La

programación de subtítulos funciona solo en

emisiones digitales/análogas o salidas externas.

Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los

ajustes de subtítulo.

• Modo

Subtít. 1-4

Muestra el audio de un programa de TV

(Subtitulado oculto) / Texto 1-4:

como texto en pantalla. CC1 es el modo más

común en uso.

Canales de datos de campo 1: dos leyendas

(CC1, CC2), dos textos (T1, T2).

Canales de datos de campo 2: dos leyendas

(CC3, CC4), dos textos (T3, T4).

Servicio 1-6

disponible para el sistema de transmisión

: Este modo solo se encuentra

digital.

• Opción digital: Ajuste el tamaño y los

colores de los subtítulos en la Opción digital.

Seleccione Por Programa o Personalizar.

Seleccione Personalizar para ajustar las

opciones de minuto, tales como el tamaño y

el color de los subtítulos.

CONFIGURACIÓN

21

Para volver a la configuración inicial

SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Configuración Inicial

Vuelve al modo predeterminado inicial

mediante la eliminación de toda la configuración

opcional. Una vez que se completa la

inicialización, el TV se apagará y encenderá

automáticamente.

Advertencia al usar un dispositivo de

almacenamiento USB

• Los dispositivos de almacenamiento USB que

cuenten con un programa de reconocimiento

integrado o con un controlador propio podrían

no funcionar.

• Algunos dispositivos de almacenamiento USB

• Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece

una ventana emergente que solicita la

contraseña.

• No desconecte la energía durante la

inicialización.

Para quitar el dispositivo USB

➾ Dispositivo USB

Una vez que se muestre el mensaje con el

aviso de que el dispositivo USB se ha quitado,

desconecte el dispositivo del TV.

• Después de seleccionar quitar el dispositivo

USB, el dispositivo de almacenamiento

USB no podrá leerse. Quite el dispositivo

de almacenamiento USB y luego vuelva a

conectarlo.

podrían no funcionar de manera adecuada o

no funcionar en absoluto.

• Use solo aquellos dispositivos USB

formateados con el sistema de archivos

FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.

• Para discos duros externos USB, use voltajes

nominales inferiores a 5 Vcc y corriente

nominal de 500 mA

• Se recomienda usar una tarjeta de memoria

USB con capacidad no superior a 32 GB y un

disco duro USB con capacidad no superior a

2 TB.

• Si un disco duro USB que usa la función

de ahorro de energía no funciona

adecuadamente, apague y luego vuelva a

encender. Para obtener más información,

consulte el manual del usuario del disco duro

HDD.

• Los datos del dispositivo de almacenamiento

USB pueden sufrir daños, por lo que

se recomienda respaldar la información

importante en otros dispositivos. El

mantenimiento de los datos es una

responsabilidad del usuario. El fabricante no

se hace responsable por la pérdida de datos.

ESPAÑOL

22

CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET

Archivo de foto disponible

• Categoría: jpeg, jpg

PARA CONSULTAR EL

[Tipo de archivo disponible]

SOF0: Secuencial base,

MANUAL EN INTERNET

SOF1: Secuencial extendido,

SOF2: Progresivo

El manual en Internet le permite acceder

[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64 mm

fácilmente a información detallada sobre el TV.

Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640

Visite

.

(altura), Progresivo: 1 024 (ancho) x 768

(altura)

Archivo de audio disponible

• Tipo de archivo: mp3

[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s

[Frecuencia de muestreo] 32 kHz - 48 kHz

[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2,

MPEG-2.5, Layer2, Layer3

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

23

ESPECIFICACIONES

Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las

funciones de los productos.

Potencia requerida

Sistema de televisión

Cobertura de programas

Impedancia de antena externa

Condición de

ambiente

Humedad de funcionamiento

Humedad de almacenamiento

AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

ATSC, NTSC-M, 64 y 256 QAM

VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135

75 Ω

Menos de 80 %

Menos de 85 %

Temperatura de funcionamiento0 °C a 40 °C

Temperatura de almacenamiento-20 °C a 60 °C

MODELOS

Con base

Sin base

Con base

Sin base

32LB530B

(32LB530B-UA)

738 x 497 x 207 (mm)

29,0 x 19,5 x 8,1 (pulgada)

738 x 449 x 79 (mm)

29,0 x 17,6 x 3,1 (pulgada)

6,9 kg (15,2 libras)

6,3 kg (13,8 libras)

1,3 A / 80 W

Dimensiones (Ancho x

altura x profundidad)

Peso

Corriente de consumo / Consumo de la potencia

ESPAÑOL

24

ESPECIFICACIONES

Modo HDMI (PC) admitido

Resolución

Frecuencia Frecuencia

horizontal (kHz)vertical (Hz)

640 x 35031,46870,09

720 x 40031,46970,08

640 x 48031,46959,94

800 x 60037,87960,31

1 024 x 76848,36360,00

1 360 x 76847,71260,015

1 152 x 86454,34860,053

Modo HDMI (DTV) admitido

Resolución

Frecuencia Frecuencia

horizontal (kHz)vertical (Hz)

720 x 480

31,4759,94

progresivo

31,5060,00

1 280 x 720

44,9659,94

progresivo

45,0060,00

1 920 x 1 080

33,7259,94

entrelazado

33,7560,00

26,9723,976

27,0024,00

ESPAÑOL

1 920 x 1 080

33,7129,97

progresivo

33,7530,00

67,43259,94

67,5060,00

Información de conexión de puerto

componente

Puertos componente del televisorYP

B

P

R

YP

B

P

R

Puertos de salida de video del

YB-YR-Y

reproductor de DVD

YCbCr

YPbPr

Modo de componente admitido

Resolución

Frecuencia Frecuencia

horizontal (kHz)vertical (Hz)

720 x 480

15,7359,94

entrelazado

15,7360,00

720 x 480

31,4759,94

progresivo

31,5060,00

1 280 x 720

44,9659,94

progresivo

45,0060,00

1 920 x 1 080

33,7259,94

entrelazado

33,7560,00

26,9723,976

27,0024,00

1 920 x 1 080

33,7129,97

progresivo

33,7530,00

67,43259,94

67,5060,00

MANTENIMIENTO

25

MANTENIMIENTO

Limpieza del televisor

Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender

la vida útil del producto.

• Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos

los cables.

• Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de

alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de

energía.

PRECAUCIÓN

Pantalla, marco, gabinete y base

Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.

Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con

agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.

• No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que

puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.

• No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de

ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.

• No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,

descargas eléctricas o mal funcionamiento.

PRECAUCIÓN

ESPAÑOL

Cable de alimentación

Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.

26

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ProblemaSolución

• Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo

No se puede controlar el cinta adhesiva.

televisor con el control • Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control

.

• Sustituya las pilas por unas nuevas.

• Compruebe si el producto está encendido.

No se muestra ninguna

• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la

imagen ni se emite sonido.

pared.

• Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma

de la pared.

• Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el

suministro eléctrico se interrumpa.

El televisor se apaga de • Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está

da en la configuración de HORA.

• Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará

automáticamente después de 15 minutos de inactividad.

ESPAÑOL

CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO

EXTERNO

Para obtener la información del control de dispositivo externo de configuración,

por favor visite

.

Los números de modelo y de serie del televisor

se encuentran ubicados en la parte posterior

del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio

por si alguna vez necesita recurrir al servicio

técnico.

MODELO

SERIE

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论