2024年3月22日发(作者:充含莲)
新视野大学英语第三版读写教程第二册Unit3课文及翻译
U3 A
College life in the Internet age
互联网时代的大学生活
Thecollegecampus,longaplaceofscholarshipandfrontiersofne
wtechnology,
isbeingtransformedintoanewageofelectronicsbyafleetoflaptops,s
martphones and connectivity 2hours aday.
大学校园长久以来都是学术之地,也是新技术的前沿。现在随着
手提电脑和智能手机的大量
出现,加上每天 2 小时不间断的网络连接,大学校园正在转而进
入电子设备的新时代。Onatypicalmodern-daycampus,
whereeverybuildingandmostoutdoorcommonareas
offerwirelessInternetaccess,
onestudenttakesherlaptopeverywhere. Inclass, she takes notes
with it, sometimes instant-messaging or emailing friends if the
professorislessthaninteresting.
messagesherroommate
Sheistiedtohersmartphone,
totextafriendwholivesoneflooraboveher,
andwhichsuppliesmusicforwalks betweenclasses.
在典型的现代校园里,每幢建筑和大部分室外公共区域都提供无
线互联网接入,学生可以把手提电脑带到任何地方。课堂上,她用手
提电脑记笔记,有时如果教授的课一点都没意思,她就会给朋友发送
即时信息或电子邮件。在寝室,她甚至会给近在咫尺的室友发送即时
信息。她离不开智能手机,甚至对住在楼上的朋友也要发短信;在从
上一堂课去下一堂课的路上她也要用智能手机听音乐。
Welcome to college life in the 2st century, where students on
campus are
Inherdorm, sheinstant-
sittingjustafewfeetaway.
whichsheevenuses
electronicallylinkedtoeachother,toprofessorsandtotheirclasswork
24/inan ever-flowing river of information and communication.
With many schools offering
wirelessInternetaccessanywhereoncampus,collegesasagrouphav
ebecomethe most Internet-accessible spots in theworld.
欢迎来体验 2 世纪的大学生活:通过源源不断的信息流,学生之
间、师生之间以及学生和课堂作业之间建立了电子化的联系,一天 2
小时,一周天,从不间断。在许多学校,无线互联
网连接覆盖了校园的各个角落,大学整体上也因此成为世界上互
联网最普及的地方。Studentssay they really value their fingertip-
access to the boundless amount of
informationonline,ei
veresponses the next morning. "I always feel like I have a means
of communication - in class and out of class," says one
engineering major.
学生们说他们非常看重动动手指就可获得无限的网上信息,还可
以在凌晨两点给教授发电子邮件,并能在第二天早上收到教授的回复。
一位工程专业的学生说:“我觉得无论在课内还是在课外,我都拥有
一种交流手段。”
Manyareusingsmartphones,notonlytocreatetheirowndialects
whentexting,but
alsotodomoreseriouswork,suchaspracticingforeignlanguagesan
danalyzing scripts from their theaterclasses.
很多学生不仅使用智能手机自创语体发短信,而且也用智能手机
来做更正经的工作,比如练习外语、分析戏剧课的脚本等。
InauniversityclassonthehistoryofAmericanradio,studentsuse
smartphones to record their own radio shows. The course
instructor
nencouraged
said, "It's adding to
students'senseofexcitementaboutthesubject,"Professorshavebee
2024年3月22日发(作者:充含莲)
新视野大学英语第三版读写教程第二册Unit3课文及翻译
U3 A
College life in the Internet age
互联网时代的大学生活
Thecollegecampus,longaplaceofscholarshipandfrontiersofne
wtechnology,
isbeingtransformedintoanewageofelectronicsbyafleetoflaptops,s
martphones and connectivity 2hours aday.
大学校园长久以来都是学术之地,也是新技术的前沿。现在随着
手提电脑和智能手机的大量
出现,加上每天 2 小时不间断的网络连接,大学校园正在转而进
入电子设备的新时代。Onatypicalmodern-daycampus,
whereeverybuildingandmostoutdoorcommonareas
offerwirelessInternetaccess,
onestudenttakesherlaptopeverywhere. Inclass, she takes notes
with it, sometimes instant-messaging or emailing friends if the
professorislessthaninteresting.
messagesherroommate
Sheistiedtohersmartphone,
totextafriendwholivesoneflooraboveher,
andwhichsuppliesmusicforwalks betweenclasses.
在典型的现代校园里,每幢建筑和大部分室外公共区域都提供无
线互联网接入,学生可以把手提电脑带到任何地方。课堂上,她用手
提电脑记笔记,有时如果教授的课一点都没意思,她就会给朋友发送
即时信息或电子邮件。在寝室,她甚至会给近在咫尺的室友发送即时
信息。她离不开智能手机,甚至对住在楼上的朋友也要发短信;在从
上一堂课去下一堂课的路上她也要用智能手机听音乐。
Welcome to college life in the 2st century, where students on
campus are
Inherdorm, sheinstant-
sittingjustafewfeetaway.
whichsheevenuses
electronicallylinkedtoeachother,toprofessorsandtotheirclasswork
24/inan ever-flowing river of information and communication.
With many schools offering
wirelessInternetaccessanywhereoncampus,collegesasagrouphav
ebecomethe most Internet-accessible spots in theworld.
欢迎来体验 2 世纪的大学生活:通过源源不断的信息流,学生之
间、师生之间以及学生和课堂作业之间建立了电子化的联系,一天 2
小时,一周天,从不间断。在许多学校,无线互联
网连接覆盖了校园的各个角落,大学整体上也因此成为世界上互
联网最普及的地方。Studentssay they really value their fingertip-
access to the boundless amount of
informationonline,ei
veresponses the next morning. "I always feel like I have a means
of communication - in class and out of class," says one
engineering major.
学生们说他们非常看重动动手指就可获得无限的网上信息,还可
以在凌晨两点给教授发电子邮件,并能在第二天早上收到教授的回复。
一位工程专业的学生说:“我觉得无论在课内还是在课外,我都拥有
一种交流手段。”
Manyareusingsmartphones,notonlytocreatetheirowndialects
whentexting,but
alsotodomoreseriouswork,suchaspracticingforeignlanguagesan
danalyzing scripts from their theaterclasses.
很多学生不仅使用智能手机自创语体发短信,而且也用智能手机
来做更正经的工作,比如练习外语、分析戏剧课的脚本等。
InauniversityclassonthehistoryofAmericanradio,studentsuse
smartphones to record their own radio shows. The course
instructor
nencouraged
said, "It's adding to
students'senseofexcitementaboutthesubject,"Professorshavebee