最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

2022-2023学年中考英语常见易混单词短语用法辨析(三)

IT圈 admin 54浏览 0评论

2024年5月12日发(作者:戴畴)

2022-2023学年中考英语常见易混单词短语用法辨析

(三)

常见易混词用法辨析

一、peaceful和peaceable

这两个词都是peace的派生形容词,它们又都(表示)“和平的”、“安

静的”(涵义),但涵义和使用场合有所不同。

1. peaceful是专指环境和状态而言,其涵义为“平安的”、“和平的”、

“宁静的”、“平静的”。

例句:

We earnestly hope that all countries will adhere to the principles of

peaceful coexistence.我们真诚地希望世界各国都能坚持和平共处的

原则。

In breaking up strikes,we prefer peaceful measure to coercion.要制止罢

工,我们最好使用和平的方式而不要采用强制的方法。

What a peaceful evening!这是一个多么宁静的夜晚!

ble专指人的性格和气质而言,它的涵义是“爱好和平的”、

“不爱争吵的”、“喜爱安静的”。

例如:

The old woman has a peaceable temper.这个老妇的脾气温和。

Her husband is a peaceable man.她的丈夫是个平和的人。

The inhabitants in Switzerland are peaceable citizens.瑞士的居民都是

爱好和平的人。

二、out of question和out of the question

这一对片语仅差一字之微,涵义却大相径庭。

1. out of question的意思是“毫无疑问”,它是副词性短语,修饰谓语

动词或整个句子。其义相当于beyond question,beyond doubt。

例句:

The general trend of the situation in Bosnia is out of question,developing

in a direction more favourable to peace.毫无疑问,波斯尼亚形势的总

趋势是朝着更加有利于和平的方向发展。

The sabotage is out of question a fresh blow to international peace

efforts.那次阴谋破坏无疑对国际和平努力又是一个新的打击。

of the question的意思是“毫无可能”、“根本不必讨论”。它是形

容词性短语,用作“to be”的补语。

例句:

Asking a miser to donate to charity is out of the question.

要求一个守财奴为慈善捐献是完全不可能的。

Without the participation of ten thousand workers,completion of such a

mammoth undertaking in so short a period would be out of the question.

如果没有上万名工人参加,在这样短的时期完成如此巨大的工程是决

不可能的。

【注意】在英语中,由于多了一个冠词而变得意义大相径庭的例子是

不少的,下面再举一些常见的片语和句子。

They are in church.他们在做礼拜。

2024年5月12日发(作者:戴畴)

2022-2023学年中考英语常见易混单词短语用法辨析

(三)

常见易混词用法辨析

一、peaceful和peaceable

这两个词都是peace的派生形容词,它们又都(表示)“和平的”、“安

静的”(涵义),但涵义和使用场合有所不同。

1. peaceful是专指环境和状态而言,其涵义为“平安的”、“和平的”、

“宁静的”、“平静的”。

例句:

We earnestly hope that all countries will adhere to the principles of

peaceful coexistence.我们真诚地希望世界各国都能坚持和平共处的

原则。

In breaking up strikes,we prefer peaceful measure to coercion.要制止罢

工,我们最好使用和平的方式而不要采用强制的方法。

What a peaceful evening!这是一个多么宁静的夜晚!

ble专指人的性格和气质而言,它的涵义是“爱好和平的”、

“不爱争吵的”、“喜爱安静的”。

例如:

The old woman has a peaceable temper.这个老妇的脾气温和。

Her husband is a peaceable man.她的丈夫是个平和的人。

The inhabitants in Switzerland are peaceable citizens.瑞士的居民都是

爱好和平的人。

二、out of question和out of the question

这一对片语仅差一字之微,涵义却大相径庭。

1. out of question的意思是“毫无疑问”,它是副词性短语,修饰谓语

动词或整个句子。其义相当于beyond question,beyond doubt。

例句:

The general trend of the situation in Bosnia is out of question,developing

in a direction more favourable to peace.毫无疑问,波斯尼亚形势的总

趋势是朝着更加有利于和平的方向发展。

The sabotage is out of question a fresh blow to international peace

efforts.那次阴谋破坏无疑对国际和平努力又是一个新的打击。

of the question的意思是“毫无可能”、“根本不必讨论”。它是形

容词性短语,用作“to be”的补语。

例句:

Asking a miser to donate to charity is out of the question.

要求一个守财奴为慈善捐献是完全不可能的。

Without the participation of ten thousand workers,completion of such a

mammoth undertaking in so short a period would be out of the question.

如果没有上万名工人参加,在这样短的时期完成如此巨大的工程是决

不可能的。

【注意】在英语中,由于多了一个冠词而变得意义大相径庭的例子是

不少的,下面再举一些常见的片语和句子。

They are in church.他们在做礼拜。

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论