最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

蒙语歌词——精选推荐

IT圈 admin 35浏览 0评论

2024年5月21日发(作者:悉宛丝)

遥远的特日格勒》、《蓝色的故乡》、《驼羔之歌》(Botguni duu)、

《梦中的母亲》(Angir eej)、《草原蒙古人家》(Talin Mongol

Ail)、《诺恩吉娅》、《乌兰巴托之夜》、《初升的太阳》(旭日

般升腾)、《乌兰巴托的爸爸》(olaanbaatar in ab)、《吉祥三

宝》(cindamuni erden)、《呼仁陶鲁盖山影》(锡察盟)、《罕

山雪》(锡察盟)、《都仁扎那》(锡察盟)、《辽阔的草原》(呼

纳盟)、《温馨的风》(锡察盟)、《走马》(锡察盟)、《圆蹄栗

色马》(锡察盟)、《敖包相会》、《达古拉》、《达雅波尔》、《我

和草原有个约定》、《梅露列》 (达斡尔)、《株迪娜娜》、《美

丽的草原我的家》 第一段、《春天来了》、《小草》、《心系故乡》、

《草原迎宾曲》(juqin ogtuhu duu)

-----------------------------------------------------------------

-------

《遥远的特日格勒》

<1>

tuhumiin tuhumiin chagahan dersenden

hairaan xinggeej usesiimee

tuhee oroogui bagiin nasandaan

tuorij baimaar sanagdsiimee

<2>

huntiin huntiin shargaal hulasandan

hairaan manaj usesiimee

horwaagiin saihan saihan jaluu nasandaan

horogdoj baimaar sanagdsiimee

副歌

aii hudee min holiin tergel huudee min

holiin holdoon tergel haragdaltai

《蓝色的故乡》

altan gardin joljaga

debeed debeed getulee xugui

aralt ter enai huurdee

tabhaad dabhaad toola xugui

urhan havriin qaag taan (caagton)

usnai eungeer gu huuruk sen

urhiin ujuurii daa gaad

hurag ixig mailal duugsan

huh mongol notagemeni,

huu nad dan saihan da

《驼羔之歌》(Botguni duu)

<1>

2024年5月21日发(作者:悉宛丝)

遥远的特日格勒》、《蓝色的故乡》、《驼羔之歌》(Botguni duu)、

《梦中的母亲》(Angir eej)、《草原蒙古人家》(Talin Mongol

Ail)、《诺恩吉娅》、《乌兰巴托之夜》、《初升的太阳》(旭日

般升腾)、《乌兰巴托的爸爸》(olaanbaatar in ab)、《吉祥三

宝》(cindamuni erden)、《呼仁陶鲁盖山影》(锡察盟)、《罕

山雪》(锡察盟)、《都仁扎那》(锡察盟)、《辽阔的草原》(呼

纳盟)、《温馨的风》(锡察盟)、《走马》(锡察盟)、《圆蹄栗

色马》(锡察盟)、《敖包相会》、《达古拉》、《达雅波尔》、《我

和草原有个约定》、《梅露列》 (达斡尔)、《株迪娜娜》、《美

丽的草原我的家》 第一段、《春天来了》、《小草》、《心系故乡》、

《草原迎宾曲》(juqin ogtuhu duu)

-----------------------------------------------------------------

-------

《遥远的特日格勒》

<1>

tuhumiin tuhumiin chagahan dersenden

hairaan xinggeej usesiimee

tuhee oroogui bagiin nasandaan

tuorij baimaar sanagdsiimee

<2>

huntiin huntiin shargaal hulasandan

hairaan manaj usesiimee

horwaagiin saihan saihan jaluu nasandaan

horogdoj baimaar sanagdsiimee

副歌

aii hudee min holiin tergel huudee min

holiin holdoon tergel haragdaltai

《蓝色的故乡》

altan gardin joljaga

debeed debeed getulee xugui

aralt ter enai huurdee

tabhaad dabhaad toola xugui

urhan havriin qaag taan (caagton)

usnai eungeer gu huuruk sen

urhiin ujuurii daa gaad

hurag ixig mailal duugsan

huh mongol notagemeni,

huu nad dan saihan da

《驼羔之歌》(Botguni duu)

<1>

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论