2024年4月3日发(作者:局小凝)
合同信用证课堂练习答案
1.请为中国大米制作含下列内容的合同条款:
品名:中国大米
规格:不完善颗粒不超过17%
杂质不得超过1%
水分不得超过15%
数量:1000公吨,溢短装5%,由卖方选择
包装:麻袋装,每袋约100公斤,以毛作净
Commodity & specification: Chinese Rice
Broken grains (Max.) 17%
Admixture (Max.) 1%
Moisture(Max.)15%
Quantity :1000 metric ton 5% more or less at seller’s option
Packing: packed in gunny bags of 100kgs each Gross for net
2.依照下列成交条件签订出口合同,在空白合同中填写相关条款
交易条件如下:
上海龙华贸易(LONGHUA TRADING CO.,LTD.10
TH
FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN
RD.,SHANGHAI CHINA与加拿大TBS公司(TMES BROWN&SONS CO.,LTD.#604-610JALAN
STREET,TORONTO,CANADA)就陶瓷餐具通过几个回合的交易磋商,就各项交易条件达成
共识,概括如下:
货号
HX2021
HX3018
HX4015
HX5014
成交价格条件:HX3018两套装一纸箱,HX2021,HX4015和HX5014一套一纸箱,共1639
纸箱
装货/装运条件:自中国上海经海运至加拿大多伦多港,装运期为2007年4月。承诺分批和
转船
保险条件:由卖方按CIF成交金额的110%投保中国人民保险公司海洋运输物资险中的水渍
险和战争险
付款条件:不可撤销即期信用证付款
合同号:SHHX07027
合同日期:2007年4月3日
SALES CONFIRMATION
(1)NO.:SHHX 07027
(2)DATE:April 3,2007
(3)THE SELLER:LONGHOA TRADING CO.,LTD
ADDRESS:10
TH
FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN RD.,SHANGHAI CHINA
(4)THE BUYER:TMES BROWN&SONS CO.,LTD.
ADDRESS:#604-610JALAN STREET,TORONTO,CANADA
品名
45-PIECE
30-PIECE
57-PIECE
85-PIECE
规格
DINNERWARE SET
DINNERWARE SET
DINNERWARE SET
DINNERWARE SET
成交数量
542SETS
800SETS
443SETS
254SETS
单价
USD23.50/SET
USD20.40/SET
USD23.20/SET
USD30.10/SET
(5)ART.NO. (6)COMMODITY (7)UNIT (8)QUANTITY (9)UNIT PRICE(USD) (10)AMOUNT(USD)
CIFC5% TORONTO CIFC5% TORONTO
HX2021 45-PIECE DINNERWARE SET SETS 542 USD23.50/SET USD12737.00
……………
……………
1639 USD46980.00
(11)TOTAL CONTRACT VALUE:SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EITHTY ONLY
(12)PACKING:TWO SET TO A CARTON OF HX3018,HX2021,HX4015 AND HX5014 IS ONE SET
TO A CARTON, ALTOGETHER IS 1639 CATTONS
(13)PORT OF LOADING & DESTINATION: SHIPMENT TO BE EFFECTED DURING APRIL 2007
FROM SHANGHAI TO TORONTO CANADA BY OCEAN TRANSPORTATION PARTIAL SHIPMENTS AND
TRANSSHIPMENT ALLOWED.
(14)TERM OF PAYMENT:BY IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT PAYABLE AT SIGHT
(15)INSURANCE:TO BE COVERED BY THE SELLER FOR 110% OF TOTAL INVOICE VALUE AGAINST
WITH PARTICULAR AVERAGE AND WAR RISK AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO
CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA(PICC)
操作题——审证练习
1、训练材料
(1)合同规定:”Partial Shipment and Transshipment allowed.”(承诺分批与转运)
来证规定:”Partial Shipment and Transshipment not allowed.”(不承诺分批与转运)
(2)合同规定:”Letter of Credit shall be available by draft(s) at sight.”(见票即付)
来证规定:”Draft(s) at 30 day’s sight.”(见票后30天付款)
(3)合同规定:“金额USD20.000 CIFC3 Hamburg.”
来证规定:“金额USD20.000 CIF Hamburg.”
(4)来证规定:”Transshipment is allowed by Evergreen Line at Hong Kong port only.”(只能通
过Evergreen Line承运人在香港地区转运)
问题
审证时发觉上述四种情形,你将如何处理?若(1)和(2)中的合同规定与来证规定互
换你又将如何处理?
答案:略
2024年4月3日发(作者:局小凝)
合同信用证课堂练习答案
1.请为中国大米制作含下列内容的合同条款:
品名:中国大米
规格:不完善颗粒不超过17%
杂质不得超过1%
水分不得超过15%
数量:1000公吨,溢短装5%,由卖方选择
包装:麻袋装,每袋约100公斤,以毛作净
Commodity & specification: Chinese Rice
Broken grains (Max.) 17%
Admixture (Max.) 1%
Moisture(Max.)15%
Quantity :1000 metric ton 5% more or less at seller’s option
Packing: packed in gunny bags of 100kgs each Gross for net
2.依照下列成交条件签订出口合同,在空白合同中填写相关条款
交易条件如下:
上海龙华贸易(LONGHUA TRADING CO.,LTD.10
TH
FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN
RD.,SHANGHAI CHINA与加拿大TBS公司(TMES BROWN&SONS CO.,LTD.#604-610JALAN
STREET,TORONTO,CANADA)就陶瓷餐具通过几个回合的交易磋商,就各项交易条件达成
共识,概括如下:
货号
HX2021
HX3018
HX4015
HX5014
成交价格条件:HX3018两套装一纸箱,HX2021,HX4015和HX5014一套一纸箱,共1639
纸箱
装货/装运条件:自中国上海经海运至加拿大多伦多港,装运期为2007年4月。承诺分批和
转船
保险条件:由卖方按CIF成交金额的110%投保中国人民保险公司海洋运输物资险中的水渍
险和战争险
付款条件:不可撤销即期信用证付款
合同号:SHHX07027
合同日期:2007年4月3日
SALES CONFIRMATION
(1)NO.:SHHX 07027
(2)DATE:April 3,2007
(3)THE SELLER:LONGHOA TRADING CO.,LTD
ADDRESS:10
TH
FLOOR LONGHUA MANSION,56 FUXIN RD.,SHANGHAI CHINA
(4)THE BUYER:TMES BROWN&SONS CO.,LTD.
ADDRESS:#604-610JALAN STREET,TORONTO,CANADA
品名
45-PIECE
30-PIECE
57-PIECE
85-PIECE
规格
DINNERWARE SET
DINNERWARE SET
DINNERWARE SET
DINNERWARE SET
成交数量
542SETS
800SETS
443SETS
254SETS
单价
USD23.50/SET
USD20.40/SET
USD23.20/SET
USD30.10/SET
(5)ART.NO. (6)COMMODITY (7)UNIT (8)QUANTITY (9)UNIT PRICE(USD) (10)AMOUNT(USD)
CIFC5% TORONTO CIFC5% TORONTO
HX2021 45-PIECE DINNERWARE SET SETS 542 USD23.50/SET USD12737.00
……………
……………
1639 USD46980.00
(11)TOTAL CONTRACT VALUE:SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EITHTY ONLY
(12)PACKING:TWO SET TO A CARTON OF HX3018,HX2021,HX4015 AND HX5014 IS ONE SET
TO A CARTON, ALTOGETHER IS 1639 CATTONS
(13)PORT OF LOADING & DESTINATION: SHIPMENT TO BE EFFECTED DURING APRIL 2007
FROM SHANGHAI TO TORONTO CANADA BY OCEAN TRANSPORTATION PARTIAL SHIPMENTS AND
TRANSSHIPMENT ALLOWED.
(14)TERM OF PAYMENT:BY IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT PAYABLE AT SIGHT
(15)INSURANCE:TO BE COVERED BY THE SELLER FOR 110% OF TOTAL INVOICE VALUE AGAINST
WITH PARTICULAR AVERAGE AND WAR RISK AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO
CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA(PICC)
操作题——审证练习
1、训练材料
(1)合同规定:”Partial Shipment and Transshipment allowed.”(承诺分批与转运)
来证规定:”Partial Shipment and Transshipment not allowed.”(不承诺分批与转运)
(2)合同规定:”Letter of Credit shall be available by draft(s) at sight.”(见票即付)
来证规定:”Draft(s) at 30 day’s sight.”(见票后30天付款)
(3)合同规定:“金额USD20.000 CIFC3 Hamburg.”
来证规定:“金额USD20.000 CIF Hamburg.”
(4)来证规定:”Transshipment is allowed by Evergreen Line at Hong Kong port only.”(只能通
过Evergreen Line承运人在香港地区转运)
问题
审证时发觉上述四种情形,你将如何处理?若(1)和(2)中的合同规定与来证规定互
换你又将如何处理?
答案:略