最新消息: USBMI致力于为网友们分享Windows、安卓、IOS等主流手机系统相关的资讯以及评测、同时提供相关教程、应用、软件下载等服务。

HP Deskjet F2100 All-in-One series 打印机 说明书

IT圈 admin 78浏览 0评论

2024年4月14日发(作者:业昆皓)

HP Deskjet F2100 All-in-One series

安裝指南

설치 설명서

安装手册

Setup Guide

警告:為了確保軟體安裝正確,在步驟 14 之前請

不要連接 USB 纜線。

경고: 소프트웨어를 정상적으로 설치하려면 14 단계

까지는 USB 케이블을 연결하지 마십시오.

警告:为确保正确安装软件,在进行到第 14 步之前,

请不要连接 USB 电缆。

WARNING: To ensure that the software is installed

correctly, do not connect the USB cable until step 14.

1

2

a.

放下紙匣和列印墨匣門。

重要事項:請拆掉裝置的所有包裝材料。

b.

용지함 및 잉크 카트리지 덮개를 내립니다.

중요: 장치에서 모든 포장재를 제거합니다.

放下纸盒和墨盒门。

注意:取下设备的所有包装材料。

Lower the paper tray and the print cartridge door.

IMPORTANT: Remove all packing material from the

device.

3

HP Deskjet F2100 All-in-One series

檢查包裝盒中的物品。物品可能有所不同。

* 如果沒有包含 USB 電纜,請單獨購買。

상자의 내용물을 확인합니다. 상자의 내용물은 다를

수 있습니다.

* USB 케이블이 포함되어 있지 않으면 별도로 구입하

십시오.

*

检查包装盒内的物品。包装盒内的物品可能有所不同。

* 如果没有包含 USB 电缆,请单独购买。

Verify the box contents. The contents of your box may

differ.

* Purchase a USB cable separately if it is not included.

*CB595-90033*

*CB595-90033*

*CB595-90033*

4

接上電源線與轉接器。

전원 코드와 어댑터를 연결합니다.

连接电源线和适配器。

Connect the power cord and adapter.

5

a.

放入普通白紙。

注意:將紙張放入紙匣時,不要過於往里。

일반 용지를 넣습니다.

주의: 용지함에 용지를 너무 깊숙이 밀어 넣지 마

십시오.

b.

放入普通白纸。

警告:将纸张放入纸盒时,不要过于往里。

Load plain white paper.

CAUTION: Do not force paper too far into the tray.

6

7

按下 (「開啟」按鈕)。

(전원 버튼)을 누릅니다.

按下 (“

开/关机

”按钮)。

Press (On button).

打開列印墨匣門。等候列印滑動架移動到中央。

重要事項:必須開啟裝置,才能插入墨匣。

잉크 카트리지 덮개를 엽니다. 잉크 카트리지가

가운데로 이동할 때까지 기다립니다.

중요: 카트리지를 넣으려면 장치 전원을 켜야 합

니다.

打开墨盒门。等待墨盒托架移到中间。

注意:必须启动设备后才能放入墨盒。

Open the print cartridge door. Wait until the print

carriage moves to the center.

IMPORTANT: The device must be turned on to insert

cartridges.

2024年4月14日发(作者:业昆皓)

HP Deskjet F2100 All-in-One series

安裝指南

설치 설명서

安装手册

Setup Guide

警告:為了確保軟體安裝正確,在步驟 14 之前請

不要連接 USB 纜線。

경고: 소프트웨어를 정상적으로 설치하려면 14 단계

까지는 USB 케이블을 연결하지 마십시오.

警告:为确保正确安装软件,在进行到第 14 步之前,

请不要连接 USB 电缆。

WARNING: To ensure that the software is installed

correctly, do not connect the USB cable until step 14.

1

2

a.

放下紙匣和列印墨匣門。

重要事項:請拆掉裝置的所有包裝材料。

b.

용지함 및 잉크 카트리지 덮개를 내립니다.

중요: 장치에서 모든 포장재를 제거합니다.

放下纸盒和墨盒门。

注意:取下设备的所有包装材料。

Lower the paper tray and the print cartridge door.

IMPORTANT: Remove all packing material from the

device.

3

HP Deskjet F2100 All-in-One series

檢查包裝盒中的物品。物品可能有所不同。

* 如果沒有包含 USB 電纜,請單獨購買。

상자의 내용물을 확인합니다. 상자의 내용물은 다를

수 있습니다.

* USB 케이블이 포함되어 있지 않으면 별도로 구입하

십시오.

*

检查包装盒内的物品。包装盒内的物品可能有所不同。

* 如果没有包含 USB 电缆,请单独购买。

Verify the box contents. The contents of your box may

differ.

* Purchase a USB cable separately if it is not included.

*CB595-90033*

*CB595-90033*

*CB595-90033*

4

接上電源線與轉接器。

전원 코드와 어댑터를 연결합니다.

连接电源线和适配器。

Connect the power cord and adapter.

5

a.

放入普通白紙。

注意:將紙張放入紙匣時,不要過於往里。

일반 용지를 넣습니다.

주의: 용지함에 용지를 너무 깊숙이 밀어 넣지 마

십시오.

b.

放入普通白纸。

警告:将纸张放入纸盒时,不要过于往里。

Load plain white paper.

CAUTION: Do not force paper too far into the tray.

6

7

按下 (「開啟」按鈕)。

(전원 버튼)을 누릅니다.

按下 (“

开/关机

”按钮)。

Press (On button).

打開列印墨匣門。等候列印滑動架移動到中央。

重要事項:必須開啟裝置,才能插入墨匣。

잉크 카트리지 덮개를 엽니다. 잉크 카트리지가

가운데로 이동할 때까지 기다립니다.

중요: 카트리지를 넣으려면 장치 전원을 켜야 합

니다.

打开墨盒门。等待墨盒托架移到中间。

注意:必须启动设备后才能放入墨盒。

Open the print cartridge door. Wait until the print

carriage moves to the center.

IMPORTANT: The device must be turned on to insert

cartridges.

发布评论

评论列表 (0)

  1. 暂无评论